Category: история

locustella

Кстати, о монпансье...

*


Последний выпуск телепередачи Капитал шоу "Поле Чудес" с популярным ведущим Леонидом Якубовичем на Первом канале, который прошел традиционно вечером в пятницу 13.12.2019 г., поразил внимательных зрителей ошибкой. Передача была посвящена 170-летию фабрики сладостей "Красный Октябрь". В финальном раунде были загаданы конфеты МОНПАНСЬЕ с ошибкой (пропущена вторая буква Н).
Интересно, что те, кто учимся с Юрием Ковалём в МГПИ им. Ленина, узнали правильное написание этого слова после одного из студенческих капустников. Вспоминает И. Молчанова:

"Творческие порывы выплёскивались и в другой форме - в так называемых «обозрениях» (иначе - «капустниках») на институтской сцене. Тут заправляли Юлий Ким и Юрий Коваль.
Вот один из сюжетов, пародировавший «Три мушкетёра» Дюма. На сцену выходил в плаще, широкополой шляпе, «с гитарой и шпагой» Юра Коваль. Высокий, тогда ещё худощавый - ну прямо Д' Артаньян!
- Я иду от станции,
от девушки Констанции,
От девушки Констанции Бонасье… - запевал он, бряцая на гитарных струнах.
И тут встревал некий безымянный персонаж, маленький и щуплый, но тоже в плаще
и при шпаге - Юля Ким. Зловещей скороговоркой он возглашал:
- Напрасно шёл от станции,
от девушки Констанции,
Уж ей не принесёшь ты монпансье!
Именно так, «монпансье», потому что, как мы выяснили, старинная форма этого слова была именно такой.

Потом - эффектная фехтовальная сцена и какие-то ещё перипетии, не помню… Но всё это было необыкновенно смешно!"

Источник.
Collapse )
друг Топтыжки

Иллюстрации к "Второй по качеству кровати" Домбровского

*


Юлия Коваль в рамках "книжного флешмоба" впервые опубликовала несколько иллюстраций Юрия Иосифовича к "Новеллам о Шекспире" Домбровского.
Collapse )
locustella

Фотокомментарий к "Капитану Клюквину"

"Капитан Клюквин вышел на порог клетки, вскарабкался на её крышу, клюнул зачем-то железный прут и... полетел.

С высокого седьмого этажа он полетел было вниз, к мельничному комбинату имени Цюрупы, потом резко повернул, набрал высоту. Мелькнули красные крылья — и Капитан пропал, улетел за наш дом, за пожарную каланчу, к сокольническому лесу".

Московская хроника: пожарная каланча

• 14:58 • 20 февраля 2019
Поделиться:
Пожарная каланча в 1901 году (слева) и 2019 году 
Сильно ли изменилась Москва за 20 лет? А какой она была 50, 70 лет назад? В нашей новой рубрике «Фотоархив» специальный корреспондент «Вечерки», фотограф Сергей Шахиджанян предлагает сравнить архивные и современные снимки столицы.

Здание знаменитой пожарной каланчи, расположенное в Сокольниках, прославилось своей красотой далеко за пределами столицы. Эта пожарная каланча — одна из самых старых в Москве. Она практически никак не изменилась с ХIХ века. Сокольники в ту пору были застроены исключительно деревянными одно и двухэтажными домами, часто случались пожары.

И к середине позапрошлого века было решено собрать деньги на постройку пожарной вышки. Ее построили по проекту архитектора Карла Геппнера в 1864 году. Любопытно, что начиная с этого времени она использовалась и используется только по своему назначению — в ней расположена 12-я пожарная часть Москвы. Некоторую трудность для водителей современной спецтехники доставляют ворота — их ширина и высота остались неизменными с ХIХ века.

Зазор между бортами пожарной машины и воротами составляет всего несколько сантиметров — приходится складывать зеркала, чтобы машины могли въехать или выехать из гаража. В первозданном состоянии находится также винтовая лестница внутри пожарной башни — за прошедшие 135 лет там ничего не поменялось. Окна в центральной части каланчи, под башней, дают солнечный свет в небольшой зал с высоченными потолками.

Когда-то каланча была самым высоким зданием в Сокольниках. Сегодня вокруг нее высятся многоэтажные дома. Туристы охотно фотографируются на фоне старинного здания и сильно удивляются, когда вдруг открываются его ворота и оттуда с воем сирен выезжают пожарные машины.

Источник:
https://vm.ru/news/595604.html

Ушел Игорь Яковлевич Соколов

Ю.Ю.Коваль: Друзья, в конце старого года страна наша понесла большую утрату. Скончался старейший друг отца, художник и реставратор, педагог и певец Игорь Яковлевич Соколов.



Два портрета ИгорьЯклича пера Виктора Белова 1975 года, г.Кириллов.

На выставке  в 2012 году  по ссылке
https://photos.app.goo.gl/yrTpooVNTENTu7ES7
видеопроект https://www.youtube.com/playlist?list=PL6378CF910622B992
биография https://youtu.be/P0W_AApq_WM
Вологодские работы https://youtu.be/lebZFkhh7nM
Пушкин https://www.youtube.com/watch?v=YDTYsNiaJhM
друг Топтыжки

Сенсация! Калиновский работал Лошакова!!

*


Друзья, Сенсация!! Геннадий Владимирович Калиновский, оказывается, полностью проиллюстрировал "Промах гражданина Лошакова" в едином с П.В.К. и монахами стиле!
Молния от издательства Речь!
Collapse )
я

Лучший художник-иллюстратор страны

                      
                       (с) warsh

Представил вчера читателям в Московском доме книги свою новую работу. Книга-альбом «Абракадабры художника Чижикова» - собрание черновиков мастера: пейзажи, портреты, шаржи, зарисовки и просто "почеркушки", пролежавшие в столе много лет. Они выполнены в разных жанрах и техниках: акварель, карандаш, тушь и гуашь — цветные, черно-белые, пожелтевшие от времени и сохранившиеся в первозданном виде рисунки.
Collapse )
locustella

Отзыв о "Приключениях Васи Куролесова" из прошлого



Пишет Дмитрий Шеваров:

Недавно я прибирался на балконе и нашел пачку машинописных бумаг. Оказалось, что это стенограммы летучек в редакции «Комсомолки», которые мой коллега когда-то оставил в квартире, уезжая на новое место работы. Меня поселили на его место. Старые стенограммы мне сначала лень было выбросить, а потом жалко – все-таки история родной газеты.
И вот из вороха этих бумаг я беру несколько листков. «Магнитофонограмма летучки газеты «Комсомольская правда» от 09.12.1987 г.» Пробегаю глазами и вдруг вижу упоминание о… Васе Куролесове. Не бред ли это? Вникаю в суть обсуждения. Оказывается, 5 декабря 1987 года «Комсомолка» опубликовала фельетон, в котором заклеймила позором автора диафильма «Приключения Васи Куролесова». Газета обвинила Юрия Коваля в пошлости и халтуре. Причудливость ситуации была в том, что заметку подготовил международный отдел в обход отдела литературы по «сигналу» с… Кубы. Наши люди на Кубе посмотрели диафильм про Васю и посчитали, что образ советского человека в диафильме искажен.
На летучке дежурный похвалил остроумную заметку, и обсуждение потекло бы дальше, но тут встал тогдашний сотрудник школьного отдела (а ныне известный детский писатель) Борис Минаев и сказал, что заметка неправильная, стыдно так обходиться с такими талантливыми людьми, как Юрий Коваль.
Кто-то скажет: ну что особенного – кому-то не понравился диафильм, и он про это написал. Какие пустяки. Сегодня на такую заметку никто и не поморщится. Но надо вспомнить, каким тиражом выходили тогда центральные газеты и какие «оргвыводы» иногда делались из самых маленьких заметок!
Известно, что для Коваля разносная заметка в «Комсомолке» была неожиданным и очень тяжелым ударом. Узнал ли он о том, как бросился на его защиту Боря Минаев? Хочется думать, что узнал.

Советуем прочитать весь источник:
http://ps.1september.ru/article.php?ID=201101033
порт

№ 2

С. 000 …и поехал на рынок в районный центр. В город Карманов.
По свидетельству И. Скороходовой, «поначалу это были Мытищи. Но Мытищи, оказывается, нельзя упоминать, из-за какого-то там “неупоминаемого” производства. Нужен вымышленный город. Вся редакции в задумчивости. Название придумал Карл <Арон – редактор Детгиза, где ПВК вышли первым изданием – Коммент.>. Очень удачное – город Карманов» (Ковалиная книга: 132). Так запрещенные к упоминанию Мытищи превратились в Карманов (город, отсутствующий на карте Подмосковья, как бы спрятанный в карман). Это отсутствие Карманова на карте будет в полной мере обыграно в последней части трилогии К. – повести «Промах гражданина Лошакова» (далее ПГЛ).
            В 1960-е гг. город Мытищи имел статус районного центра.
<Фото: Мытищи. Привокзальная площадь. 1960-е годы>

С. 000 «Кармановский колхозный рынок»
В данном случае, речь идет о районном городском рынке, на который привозят товары из колхозов района.
<Рынок. Рисунок Ю. Коваля>

С. 000 – Купи платок – чистый кумак!           
Кумак, «простая бумажная ткань, обычно алого, иногда и синего цвета» («Словарь В. И. Даля»).

С. 000 Он увидел, что рынок стоит во дворе бывшего монастыря, весь обнесен каменной стеной, а по углам – башни с резными крестами.
В описании придуманного кармановского рынка отразились впечатления автора ПВК от хорошо знакомого ему реального рынка, располагавшегося между бывших церковных стен, а именно – до сих пор функционирующего Преображенского рынка в Москве (Преображенский Вал, 17), раскинувшегося с 1932 г. на территории старообрядческого Никольского монастыря. В Мытищах рядом с колхозным рынком никаких церквей и монастырей нет, и никогда не было.
<2 фото: Преображенский рынок в Москве, 1967 г. Северо-Западная башня стены бывшего Никольского монастыря, окаймляющей Преображенский рынок>  

С. 000 «А что, – думал он, – может, и вправду патефон купить?»
Еще один анахронизм – патефоны в 1960-е гг. уже вышли из употребления; их сменили проигрыватели.
50

Слоны на Луне

Слоны гуляют по Луне, да по российской стороне)
Прям слоноход какой-то! Смотрим.


Иллюстрации Стацинского и Алимова к первому изданию 1969 г


Ну и новинка от Самоката, позиционируемая, как лучшая книжная новинка недели)
50

Куролесов - forever!

Сорока из Вконтакта принесла)



Слова и образы,

а также - что может нравиться в черных лебедях...


Давно, ой как давно мне хотелось порассуждать на эту тему, но все ждал подходящего случая. А тут и случай подвернулся: на канале "Детский мир" показали мультик "Приключения Васи Куролесова", сработанный в далеком 1981 году на киностудии "Союзмультфильм" режиссером Владимиром Поповым - по одноименной повести советского детского писателя Юрия Коваля.
Ну, вы помните, может быть, эту рисованную историю, - сельский паренек Вася поехал на рынок покупать поросенка, а жулик подсунул ему безродного пса в мешке... Вначале пытаясь отыскать жулика самостоятельно, Вася становится, в конце концов, добровольным помощником милиции и помогает ей вывести на чистую воду целую шайку...

Хороший получился мультфильм, с юмором. Запоминающиеся образы, озвученные известными актерами (Михаилом Кононовым, Юрием Яковлевым, Борисом Новиковым, Львом Дуровым, Евгением Леоновым). И музыка Евгения Крылатова...

И, так совпало, под рукой у меня сейчас книжка Коваля - та самая, "Приключения Васи Куролесова", изданная в 1971 году. Перечитал с небывалым наслаждением - из-за чудесного, неповторимого языка, присущего только Юрию Ковалю и никому больше. И в который раз задумался над тем, что хорошее литературное произведение при переносе на экран неминуемо теряет одну из своих главных ценностей - авторский текст...

Самые лучшие, на мой взгляд, писатели, мастерски владевшие словом - Гоголь, Чехов, О. Генри, Джером К. Джером, Ильф и Петров - в экранизированном виде сильно преобразились: остался сюжет, остались образы, остались диалоги, но ушел авторский текст!

Иногда, правда, режиссеры пытались сохранить хотя бы кусочки авторского текста; их читали за кадром такие мастера, как Иннокентий Смоктуновский, Зиновий Гердт, Алла Демидова и другие...

Но это были именно кусочки. Верхушки гор затонувшего материка.

Таким "материком" является и повесть Юрия Коваля "Приключения Васи Куролесова". Конечно, забавно следить за рисованными похождениями простодушного, но упрямого паренька из подмосковной деревни Сычи, который попал в неприятную ситуацию; тут вам и преступление, тут вам и урки, и милиционеры, и розыск, и погоня, и даже со стрельбой! Но Боже мой - как жаль, что мультфильм не в состоянии передать бесподобный стиль Коваля!

Чтобы не быть голословным, процитирую немного из книжки (она, прямо передо мной, на журнальном столике).

Вот, например, как описан у Коваля рынок в подмосковном городе Карманове:

"А народу на рынке было полно... Вместе с толпой Вася прошел в ворота, и сразу же под нос ему сунулось блюдо с красными вареными раками. Раки были кривобокими, с перепутанными клешнями. Их усы свешивались с блюда, как соломины.

- А ну, - крикнул Вася продавцу раков, - сторонись, раковщик!

За раковщиком пошла сразу рыба. Некрасивый дядя вытаскивал из корзины лобастых язей, надавливал им на пузо. Язи открывали рот и делали "хм". И дядя бросал язя в корзину, в которой были и другие язи, переложенные крапивой.

Вася то застревал в толпе, то прокапывался дальше. Развернулись перед ним морковь и петрушка, зеленый лук - веником, репчатый - косицами..."

"Какая-то старуха привела продавать бычка. Бычок все время мычал, а старуха ругала его:

- Не мычи, бычок! Не мычи, говорю, а то не купят.

Но бычок все равно мычал, и от его рева кролики прижимали уши"... Ну как все это можно передать средствами мультипликации?

Вот Куролесов приглядывается к людям: "Самые разные лица и личности крутились на рынке и около. Серые, черные, зеленые, голубые глаза глядели на Васю или мимо него. Вася же смотрел в основном на носы и на то, что под ними: нет ли усов? Но усов попадалось мало и все больше чепуховые - мышиные хвостики. Носы были, конечно, гораздо разнообразнее - и свистулькой, и репкой, и фунтиком. У одного дяди нос оказался вычурным, как шахматная фигура ферзь, а у другого такой дивный нос, который иначе не назвать, кроме как рубильник".

А вот портрет продавца стекол, "мутного" мужичка: "Он сердито глянул на стекольщика и увидел, что тот - мужчина неприятный: глазки тусклые, стеклянные, спрятались под ржавыми бровями, а лицо рябое, так изрыто оспой, что напоминает рашпиль, которым обтачивают деревянные болванки" (позднее выясняется, что стекольщик - бандит, и кличка его - действительно Рашпиль!)

Портрет милиционера: "Перед ним стоял милиционер с такими огромными рыжими усами, как будто он их отращивал с самого дня рождения. Глаза его мерцали синим светом., на фуражке полыхали кокарда и красный форменный кант, а усы над строгими губами стояли грозно и торжественно, как радуга над рекой. Этот усатый милиционер был знаменитый старшина Тараканов.

Мелкие рыночные жулики и карманные воры так боялись его, что вместо "старшины" называли "страшиной". Кроме того, прозывали его "Тараканий Ус" или просто "Тараканиус". Но это, конечно, мелким жуликам не помогало" Когда старшина сильно расстроился, "усы его поникли, как спортивные флаги под дождем". Спрашивается: можно ли все это словесное великолепие перенести в мультфильм?

Вот портрет рыжего пса, которого продали Васе вместо поросенка: "Вид у него был неважный. Одно ухо стояло, другое висело, третьего, как говорится, вообще не было! Хвостишко у пса тоже был не ахти какой - рогулька в репейниках.

- Ну что, мешочник, - сказал Вася, - совсем совесть потерял? Свинью в мешке изображаешь? Поди сюда!

Пес не подошел, а только задней лапой стал яростно чесать ухо. Ясно было, что он действительно потерял совесть. Вдруг он увидел петуха, вылезшего из-под сарая. Тут же рыжий кинулся на него и в мгновение ока загнал на крышу"...

Разумеется, художники-мультипликаторы выполнили свою работу добросовестно; но книга, книга!

Листаю... Вот Вася Куролесов засыпает в огорчении, что его облапошили: "И ночь над Васей, над деревней Сычи была темная, совсем темная, весенняя, когда снег уже сошел, а земля под ним оказалось такой же черной, как и в прошлом году"

А вот картина утра: "Утро в Карманове долго не наступало. Так бывает в небольших подмосковных городах - долго не наступает утро. Над Москвой уже солнечное зарево, уже пожарная сокольническая каланча позлащена восходом, а в Карманове еще темнота, темнота - ночь".

Картина вечера: "Над деревней Сычи нависли уже сумерки, уже во всех окнах зажглись лампочки и абажуры, а все-таки в небе еще виднелись остатки заката - день никак не хотел кончаться, а ведь и так уж длинный получился".

Вася хвастает своим кулаком: " - Смотри, какой у меня кулак, - Вася показал псу кулак. - Ужас просто, а не кулак.

Вообще-то кулак был не такой уж безумно большой. Скорее средних размеров. Балалаечный кулачок. Но на рыжего он, видно, произвел впечатление"

Поведение Васи в милиции: "Вася отвечал, а сам глядел на старшину. Он старался глядеть так, чтобы не бегали глаза, чтобы Тараканов понял, что Вася - невинная душа. Но ничего не получалось - глаза у Васи бегали, он краснел и пугался, и старшина Тараканов, как видно, понял, что душа у Васи черная".

В КПЗ: "На деревянной лавке, которая тянулась вдоль стены, сидел человек с лицом неспелого цвета и что-то мычал. Вася не сразу понял, что человек поет, но постепенно стал различать слова: "Взгляни, взгляни в глаза мои суровые, взгляни, быть может, в последний раз...". Вася поглядел в глаза певцу, но ничего особо сурового в них не увидел - так, серая муть, голубая чепуха". Далее описано их рукопожатие: "Они жали руки с такой силой, что окажись там, внутри рукопожатия, медный шарик, он бы, конечно, расплющился"

Капитан уголовного розыска Болдырев, крутой мужик, профессионал, рассержен: Вася при задержании преступника дал маху, и - "Болдырев вонзил свой взор в Васю, подержал его немножко в Васиной душе, а потом вынул". А? Каково?!

Описание засады во дворе преступника: "Осторожно приоткрыв калитку, капитан вошел в сад. Вася за ним. У поленицы дров капитан остановился и сказал негромко:

- Докладывайте.

- Все в порядке, - ответили дрова глухим еловым голосом. - Пташка в клетке. Нет ли чего-нибудь пожевать?

- Подкрепляйтесь, - сказал капитан и сунул в поленницу бутерброд, завернутый в газету.

Дрова тихонько заворчали, шелестя газетой". Ну попробуйте передать это иными, нежели текст, способами!

Вот острая ситуация, бандиты разоблачили Васю и грозят ему смертью: "Рашпиль вынул из кармана перо - острый стальной нож с рукояткой, набранной из разноцветных стеклышек. Он придвинул его к Васиному носу, и тогда Вася понял, что теперь он попал в самую печальную историю.

Снизу глядел он на плоское блестящее перо размером не больше вороньего. Над ним покачивалось лицо Рашпиля - рябое и круглое, как луна. Сейчас оно было даже больше похоже на луну, чем сама луна". А? У меня просто нет слов...

Кто же он такой, Коваль Юрий Иосифович, родившийся в 1938-м и умерший, к сожалению, в 1995-м? О, это была удивительнейшая личность.

Я всегда мучаюсь, когда мне приходится коротко рассказывать о многогранных людях, настоящих Личностях. Но что делать? Хотя бы обозначу по-гугловски, для тех, кто не в курсе. Он был одним из любимейших детских писателей СССР, да и, пожалуй, России.

Также он был переводчиком, художником и скульптором, писал сценарии для мультфильмов и детских фильмов, а также сочинял песни и сам исполнял их под гитару.

За свои книги он был удостоен множества наград - тут вам и премия Всесоюзного конкурса на лучшее произведение для детей (1971), и почетный диплом имени Аркадия Гайдара (1983), и так называемый "Андерсоновский диплом" - почетный диплом Международного совета по детской и юношеской литературе (1986), и премия Всесоюзного конкурса на лучшую детскую книгу (1987), и премия "Странник" Международного конгресса писателей-фантастов (ее Коваль удостоился уже посмертно, в 1996-м)...

Впечатляет? Книги Юрия Коваля переведены на несколько европейских языков, а также на китайский и японский. Некоторые его произведения экранизированы, и вы наверняка их видели - "Пограничный пес Алый", "Недопесок Наполеон III", "Пять похищенных монахов", мультфильмы "Сундук", "Песня о летучих мышах", "Тигренок на подсолнухе", "Про козла и барана"... В нескольких фильмах он снялся как актер и исполнял свои песни.

А вообще-то, на мой персональный взгляд, Юрий Коваль походил на мальчишку, который повзрослел, но так и не перестал быть мальчишкой...

Лучше всего о Ковале-писателе сказала поэтесса Татьяна Бек: "Слово Юрия Коваля будет всегда, пока есть кириллица, речь вообще и жизнь на Земле"

Ах, да - о черных лебедях... Эту фразу произносит Вася Куролесов: "Что мне нравится в черных лебедях - так это их красные носы...". Еще один штрих Мастера...

Ведущий рубрики Александр Хакимов
источник