Вера (vera_rb) wrote in suer_vyer_,
Вера
vera_rb
suer_vyer_

Category:

Печальная весть

Скончалась Эльвира Иванова, переводчик и литературовед. Среди её работ - первая рецензия на повесть Юрия Коваля "Самая легкая лодка в мире" ( Юность. - 1985. - № 11. - С. 109) и обзор книг Ю. Коваля и Т. Мавриной "Солнце, свобода и маленький цветок" ( Дошкольное воспитание - 1989. - № 3. - С. 58-63).


На снимке: Эльвира Иванова (справа) с участницей Открытого литературного конкурса им. Сергея Михалкова

Пишет Ольга Корф:
Я с печальной вестью. Позвонила давняя подруга по Дому детской книги Ася Гуткина и сказала, что вчера умерла Эльвира Иванова. Наверное, многие знают ее по переводам сказок Отфрида Пройслера о Маленькой Бабе-Яге, по его же повести "Крабат", читали, может быть, и "Лети, майский жук!" Кристине Нёстлингер...Среди авторов, книги которых переводила Эльвира Ивановна, - И. Шпис, Де ла Мотт Фуке, А. Шамиссо, Э.Т.А. Гофман, В Гауф, Л.Тик. Она была переводчицей выдающихся памятников немецкой культуры: "Песни о Нибелунгах","Кудруны и Хильды", "Парцифаля", других старинных легенд и преданий. Самая, пожалуй, известная книга ее переводов - полный перевод "Детских и семейных сказок" братьев Гримм, которые содержали впервые изданные на русском языке авторские комментарии. Эта работа была удостоена двух престижных премий: Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY) и международной премии "Облака" Международного сообщества писательских союзов. Она была замечательным составителем разнообразных сборников, среди которых "Большая книга стихов для чтения в детском саду", "Большая хрестоматия для самых маленьких", учебные хрестоматии "Детская литература Австрии, Германии, Швейцарии", "Детская литература скандинавских стран". За последние пять лет Эльвира Ивановна опубликовала ряд научно-популярных статей, посвященных истории различных литературных жанров, сюжетов, героев - "Что за прелесть эти сказки!", "Роман-воспитание от "Парцифаля" до "Гарри Поттера", "Живая античность. Миф. Сказки. Фэнтези", "Сказки братьев Гримм - "наследие человечества" и другие. До недавнего времени Эля (а для меня она с незапамятных времен Эля: познакомились мы в 1972 году, когда она появилась в Доме детской книги, вернувшись из Острогожска, где проводилось очень известное впоследствии среди специалистов исследование "Книга и чтение в жизни небольших городов") была ведущим научным сотрудником Института художественного образования Российской академии образования. А еще она - кандидат педагогических наук, член-корреспондент Немецкой Академии литературы, многолетний Вице-президент Российской национальной секции в IBBY, член международного жюри по присуждению Международной премии им. С.Михалкова...Была... А я вижу ее, невероятную красавицу, стоящую посреди нашего большого кабинета и рассказывающую какие-то смешные острогожские истории. Еще один прекрасный человек нас покинул.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments