However, because the series is old, the fandom is small and scattered all over the world, and content is only available in Japan, there will be some materials that will not have any links or sources to them. If any fans know where to find some of the missing content on the list or wish to include additional info, please contact me so I can update it. Due to the word limit on LJ, the Master List is split into three parts. Part 2 can be found here and Part 3 can be found here.
- Ai no Kusabi (Magazine serialization)
Ai no Kusabi was first released in the yaoi magazine Shousetsu June between December 1986 and October 1987 over the course of six issues. It includes a few illustrations.
Thanks to JuneKusabi, scans of the first and original story can be found and downloaded here.
- Ai no Kusabi (Hardcover)
In 1990, the chapters that were published in the magazine were slightly reedited and released into a hardbound volume. The hardcover contains no new illustrations. The Japanese scans for the hardcover book can be found on the LJ community, uploaded by bunnyhop777, or here, which was uploaded by JuneKusabi.
The hardcover was officially licensed in Polish by Saisha, but was heavily criticized by Polish fans for containing numerous mistakes. A partial fan translation is available here, which was first translated from Japanese to Spanish and then from Spanish to English. The translator abandoned the project in 2009.
- Ai no Kusabi (Paperback series)
From January 2001 to July 2009, the story was expanded into a full-length novel series, with some parts rewritten, and released as a series of six paperback books by Japanese company Seibidō Shuppan under their Crystal Bunko imprint. Each volume includes several illustrations.
In 2009, the copyrights to the series was transferred to Tokuma Shoten. Tokuma Shoten then reissued the volumes from anew, with new illustrations and covers. As a result, the English volumes, licensed by Digital Manga Publishing (DMP) sometime in 2007, is a combination of both of those releases. DMP released the series in eight volumes due to the copyright issues. DMP ceased production of the novels for a couple years after the eighth volume’s release, but reprinted Vol. 1-8 as part of a Kickstarter campaign back in 2018, though this was accessible for backers only (I'm not a backer, so I have very little info about this).
Unfortunately, DMP mistranslated and cut numerous passages when translating the series into English. The translations in Volume 7 and Volume 8, in particular, were very lacking. Partial fan translations for important parts of Vol. 7 and Vol. 8 were provided by rainbowfam: Volume 7's translation errors and missing dialogues; Vol. 8 - Chapter 12; Volume 8 - Chapter 13, and Volume 8's translation errors and missing passages. Thanks to the efforts made by the community, Vol. 7 for Ai no Kusabi has been accurately translated into English by Rabi and Amber, with assistance from several members of the AnK Discord. The full fan translations for Vol. 7 can be downloaded here.
Thanks to the generosity of numerous fans, DMP’s novels are available for download: Saintia uploaded the novels (Vol. 1-8)in .PDF format; chuiriza uploaded the novels (Vol. 1-8) in EPUB and MOBI; sscullys uploaded the novels (Vol. 1-6) in RAR. format; and joyfulljunebugg uploaded the novels (Vol. 1-7) .ZIP format.
vici0 translated the novels into Spanish; Yaoi-Ouji translated the novels into French; cmsgackt translated the novels into German; Milwaen translated the novels into Hungarian; Louisiana Wolfy translated the novels into Russian; and Made in Heaven Team also translated the novels into Russian. Eternal Sailor Moon of the Eternal Anime Team translated all of the volumes into Italian, which can be read here (note that in order to access the novels, you must make an account and have it approved by the website's admins).
Japanese scans for the novels are available thanks to Kaikold: Scans for all volumes can be found on Kaikold's Tumblr blog.
Illustrations for the original magazine serialization, Crystal Bunko, and Tokuma Shoten editions was uploaded on Free Manga LJ Community or here. Direct download available here.
- Ai no Kusabi (1900s)
Ai no Kusabi was first animated as a two-part OVA by the Anime International Company, Inc. (AIC). The first episode was released in August 1992 and the second episode was released in May 1994.
In 1996, Yamato Video licensed the series and released it in Italy on DVD. The OVAs have not been licensed by any English dubbing company. Aarinfantasy translated the OVAs in English and Yaoi-Ouji translated it into French. The English fansubs can be found on the Internet on numerous websites, such as KissAnime or Watchcartoononline. Yaoi-Ouji’s translations for OVA 1 and OVA 2 can be found on YouTube.
- Ai no Kusabi (2012)
In 2010, it was announced that AIC would release a remake of the Ai no Kusabi series in a twelve-episode season (originally slated to be thirteen episodes, but was later confirmed to be twelve). The first four episodes were released, but due to poor sales and lack of funding, production for the remake OVAs was cut and discontinued.
American company Media Blasters officially licensed the series in English. Media Blasters first released the OVAs on DVD with only English subtitles on April 23, 2013, and then re-released with English dub, provided by Kocha Sound, on Blu-ray on August December 19, 2017. However, due to Media Blasters’ poor business practices, the DVD/Blu-ray releases contain numerous mistranslations and spelling and grammatical errors.
Aarinfantasy translated the OVAs in English, which are more accurate than Media Blasters’ translations; Yaoi-Ouji translated it in French; and Cat&Lynx translated it into Russian. The English fansubs can be found on the Internet on numerous websites, such as KissAnime or Watchcartoononline.
An interview with the author of Ai no Kusabi, Rieko Yoshihara, was included in the limited edition of the first episode in Japan. The interview has been translated by rainbowfam and can be read here.
With assistance from renna_roxaine, we conducted an interview with Brittany Lauda and Matt Shipman, the owners of Kocha Sound and ADR directors and voice actors who worked on the Ai no Kusabi English dub. Renna_Roxaine graciously allowed me the opportunity to send and ask questions to Ms. Lauda and Mr. Shipman when they went to Delta H Con back in July. While I compiled the interview questions, she interviewed them in-person. Renna_Roxaine originally volunteered to transcribe the interview, which she recorded with her phone, into text, but after a while of radio silence and multiple failed attempts of contacting her, and finally, her refusal to provide me a copy of the audio to transcribe the interview after years of waiting, the project is officially cancelled as of May 3, 2020. Unless Renna_Roxaine someday publishes it herself on LJ, the interview will never be published.
- Ai no Kusabi Cassette Book (間 の 楔 ・カ セ ッ ト)- Released on May 31, 1989, and then reprinted on August 1, 2000, with the Shiozawa Kaneto Memorial Drama CD, the cassette book is the first Drama CD ever released.
There are no translations available for the cassette anywhere on the Internet. Download available here.
- Ai no Kusabi ~ DARK EROGENOUS ~ (間の楔 ~ Dark Erogenous ~) - Released on November 1, 1993, it contains 20 tracks. It covers Riki's three years in Eos.
~DARK EROGENOUS~ can be downloaded on various sites: Ai no Kusabi Fansite (English), Dark Erogenus (Russian), AnK-Love (Russian), and Milwaen-chan's Ai no Kusabi Fanblog (Hungarian).
The Drama CD translated into English by Croik on the English Ai no Kusabi Fansite, along with a download link to a subbed visualization by Lent. The subbed visualization can also be found on YouTube. A Spanish translation can also be found on YouTube by YaoiAdiccionDotNet. A Russian translation for was done by AnK-Love.
- Ai no Kusabi ~Shiozawa Memorial~ (間の楔・塩沢兼人メモリアル) - Released on August 1, 2000, is it the re-release of the cassette book in honor of Kaneto Shiozawa, Iason's voice actor in the original OVAs, who died on May 10, 2000. Download available here.
- Ai no Kusabi I ~DESTINY~ (間の楔 I ~DESTINY~) - Released on May 25, 2007, it contains 21 tracks. The first CD has 10 tracks and the second CD has 11 tracks. It covers Iason and Riki's meeting and Riki's time working for Katze in the black market.
Tumblr translator Colourful-Jack has provided translations for the first four tracks of ~DESTINY~ in English (Track 1 has also a French translation) on her Ai no Kusabi translations blog, Amoi's Library. As of June 2019, Colourful-Jack has returned to the project.
- Ai no Kusabi II ~NIGHTMARE~ (間の楔 II ~NIGHTMARE~) - Released on April 25, 2008, it contains 20 tracks. The first CD has 12 tracks and the second CD has 8 tracks. It covers Riki's three years in Eos as Iason's pet.
- Ai no Kusabi III ~RESONANCE~ (間の楔 III ~RESONANCE~) - Released on October 25, 2008, it contains 20 tracks. The first CD has 11 tracks and the second CD has 9 tracks. It covers Riki's time in Eos up until his return to Ceres.
These Drama CDs feature the voice cast from the 2012 remake OVAs. The artwork for the discs features the emblems of the districts of Amoï. On March 28, 2012, the Drama CDs were re-released, with the bonus story "Wound" (傷, Kizu) included in 〜RESONANCE〜. Download for all three Drama CDs is available here.
An alternate download source for Drama CDs ~DARK EROGENOUS~, ~Shiozawa Kaneto Memorial~, and the 2000s Drama CDs can be found here.