For Chapter 13, please click on: Partial translation of Ai no Kusabi Vol 8, Chapter 13
Eng Vol 8 p.141 // Jap Vol 6 P. 230

こじれにこじれて絡まり縺れた糸は、当事者 にしか解けない。その鉄則をねじ曲げてIASONが言わない-------言えない現実を示唆したのは、 それで少しでもリキに自覚して欲しいからだ。たとえ、それがよけい節介なおでしかなくても。
Only Riki could untangle the twisted and tangled thread. Katze violated an ironclad rule--- intimating the reality which Iason wouldn’t and couldn’t mention to Riki, hoping Riki to become aware of the situation even a little bit, although he was only meddling in others’ affairs.
出会いは最悪でも-----KATZEはいまだにその馴れ初めすら知らなかったが。 偶然では終わらなかった出会いには、それなりの意味がある。
Even though their encounter was the worst---- Katze still didn’t know the beginning of their relationship, the accidental encounter was not terminated; then it had some meaning.
本来は絶対に交わるはずのない 「点」 と 「線」 が奇跡の確率で出会うことの意味を、 KATZE自身が 見極めたかったの かもしれない。
The dot and line that would never intercross came across like a miracle, Katze himself possibly saw through the significance of the encounter.
なのに, RIKIの頭にはいまだにGuyのことしかないのかと思と,無性に腹が立った。IASON がRIKIのために払うリスク。それを台無しにしようとするRIKIとガィのバカげた行動がただもう腹立たしくてならなぃ。
But to see Riki trapped in his memories of Guy, infuriated Katze. Iason put his very existence at risk for the concerns of Riki. The foolish action Riki and Guy attempted to carry out could ruin everything; it threw Katze into a burning rage.
RIKIの命運を握ってぃるのは、 IASONで。 そのIASONを変質させたのは、RIKIだ。ガィなど、 関係なぃ〟 それなのに、 こういうとんでもないことをしでかしてまで二人の間に割って入ろうとする身の程知らずのguyが、許せなかった.
Iason had the power of life and death over Riki, but Riki changed Iason. Guy was not part of the equation. But even so, Guy overreached himself and interfered between the two of them by carrying out such outrageous action, this was unforgivable in Katze’s eyes.
Eng Vol 8 p.142 // Jap Vol 6 p. 233

生殖機能を喪失したくらいで、 IASON の執著が断ち切れるゎけがない. どういう刷り込みが入っでいるのか知らなぃが、 リキは、その点において自分を過小評価しすぎる. 重要なのは外見ではなく、中身なのだ.
Just because Riki was castrated, it wouldn’t end Iason’s obsession with him. Katze didn’t know what have been imprinted on Riki, but Riki underestimated himself in this regard. What important to Iason was not the appearances, but the interior.
徹底した能力主義。 その判断基準をリキに当てはめるのはどうかと思うが、 極論を言ってしまえぱ、 性器を失ってもイアソンはまったくこだわらないだろう。リキが、 リキでありさえすれば。tanaguraの医療技術をもってすれぱ、 失った性器をClone再生することなどさして難しいことではない。
Iason firmly believed in meritocracy. Katze wondered if Iason applied this criterion on Riki, but he would go so far as to say, Iason simply didn’t care if Riki lost his genitalia, as long as Riki was still Riki. It was not difficult to clone and reproduce the lost genitalia with Tanagura’s medical technology.
Eng Vol 6 p.143 // Jap Vol 6 p.235

「ェォスにいた頃は、 意地でも媚びてやるもんかって思ってた。先の三年間も、 出戻ってからも。 slumの雜種っていうprideが俺の拠り所だったからだ」
“When I was in Eos, I thought I will never flatter anyone, during the first three years in Eos, and after I returned to Eos. The pride as a slum mongrel is my anchor.”
威圧されても、いたぶられても、頽れないpride。絶対権力者にとって、それは、嗜虐性に満ちた新鮮な興味だったことは想像に難くない。 blondieの威光に屈しない世間知らずは、ある意味, slumの雜種の特権なのかもしれないが。
Even being coerced and tormented, Riki’s pride was never shattered. For someone who had absolute power, it was easy to imagine that Riki could satisfy one’s sadism and fresh curiosity. Not succumbing to the authority of Blondie because of the ignorance of the world, this in a sense perhaps was a special privilege of the slum mongrel.
「けど….Apatiaに移ってからは、そうやって突っ張ってるのが変に息苦しくてたまんねーっていうか。俺を飼うための檻がEosからApatiaに変わっただけなのに、Iasonと二人っきりで顏を付き合わせてる妙に息が詰まる。
“However....after coming to Apathia, kept holding on to that made me feel stifled. Despite it was merely moving my cage from Eos to Apathia, when I’m alone, face to face with Iason, I have an odd feeling of suffocating.
なんで、 とか。どうして、 とか。 仕事に関係ないとこで頭がグルグルになるってうか ....。 そういうのって、 いっぺん自覚しちまうと、もうだめなんだような。
“How? Why? The queries unrelated to work spin around my head. When I am aware of this, I know I’m not alright.”
Eng Vol 8 p.144 // Jap Vol 6 p. 237

「だったら、俺は、精一杯突っ張ってみせるしかなぃ。なんて、マジで思っちまう。 けど、PET RINGがなくなっちまったら、 いやでも踏ん切りが ついちまうだろ?IASONと対等.... にはなれなくても、同じ目線でタメを 張ろうと 思えばできるんじゃねーかって」
“If it’s the case, all I have to do is never back down. This is what I think seriously. And if I don’t have the pet ring, whether I like it or not, I’ll have to make up my mind, right? Even if I can’t stand on an equal footing with Iason, I think I’m still capable of having the same line of sight with him.”
Eng Vol 8 p.146 // Jap Vol 6 p.240


"I found something interesting in Midas. Black hair, black eyes, a slumdog with plenty of fight in him. Try making use of him. "