LuxVesperis ([info]luxvesperis) wrote in [info]to_ki_o,
@ 2008-02-25 14:40:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Current mood: loved
Current music:TOKIO - sugar (on repeat)
Entry tags:album, lyrics, sugar, translation

[sugar] Translation
※Do not use translations without asking me first.

[sugar]
作詞・作曲:長瀬智也 編曲:TOKIO

今日も足早に過ぎ去ってしまうんだ  そこで何を見て何を思うのか
kyou mo ashibaya ni sugisatte shimaunda soko de nani wo mite nani wo omou no ka

雲の形や  風の感じは  きっと君の居る場所とは違うだろう
kumo no katachi ya kaze no kanji wa kitto kimi no iru basho to wa chigaudarou

人だかりで  立ち止まって  それでも旅はまだ続いてて
hitodakari de tachidomatte soredemo tabi wa mada tsuzuitete
陽の明かりが消える前に  気付いてまた次を探している
hi no akari ga kieru mae ni kizuite mata tsugi wo sagashiteru

日々をくぐり抜けて  君の場所に向かっている
hibi wo kuguri nukete kimi no tokoro ni mukatteiru
まだ道は続いているから  君の事だけ考えながら歩いているんだ
mada michi wa tsuzuiteiru kara kimo no koto dake kangae nagara aruiteirunda

人が何処からか溢れてくるんだ  今日も忙しくまた動き出すでしょう
hito ga doko karaka afuretekurunda kyou mo ishogashiku mata ugokidasu deshou

何処で悩み  何処で眠り  そんな風にただ繰り返して
doko de nayami doko de nemuri sonna fuu ni tada kurikaeshite

言葉には出来ないカラー  どんな時でも伝えている
kotoba ni wa dekinai color donna toki demo tsutaeteiru
足りないよ温もりだけじゃ  明日もきっと考えながら
tarinaiyo nukumori dakeja ashita mo kitto kangae nagara

誰かの事 思い出して 傷の痛みに背中押されて
dareka no koto omoidashite kizu no itami ni senaka osarete
夢が終わる その間に 気付いてまた次を探している  探してゆく
yume ga owaru sono aida ni kizuite mata tsugi wo sagashiteru sagashite yuku

日々をくぐり抜けて  君の場所に向かっている
hibi wo kuguri nukete kimi no tokoro ni mukatteiru
まだ道は続いているから  君の事だけ考えながら
mada michi ha tsuzuiteiru kara kimi no koto dake kangae nagara
歩いてるんだ  考えているんだ  逢いに行くから
aruiterunda kangaeteirunda ai ni yukukara



[sugar]
Lyrics・Music:Tomoya Nagase Arr.:TOKIO

Today flies by again  What am I looking at and thinking about

The shape of the clouds  The feel of the wind  They're probably different from where you are

In the crowd  My feet stop  And yet my journey still continues
Before the sunlight fades  I figure it out and look for what's next again

Passing through the days  I'm working my way to you
Because the road still goes on  Thinking only of you, I'm walking

People overflowing from somewhere  Another busy day has started today

Where to worry  Where to sleep  Just repeating the same things over and over

Color that can't be put into words  Conveying all the time
Warmth just isn't enough  I'll be thinking the same tomorrow

Remembering Someone  Pushed on the back by the pain of a scar
Dreams end  In the meantime  I figure it out and look for what's next again   Searching

Passing through the days  I'm working my way to you
Because the road still goes on  Thinking only of you
I'm walking  Thinking of you  I'm on my way to see you



Notes: I took a few more liberties than I normally do, so it's less direct then most of my translations with less room for interpretation, but the background of the song is clear, so it should be pretty close to what the lyrics are supposed to convey.

Personal thoughts: When I heard this, I cried. I love it when TOKIO songs are in this style (being a rockTOKIO girl more than a popTOKIO girl), but the lyrics did it. TOKIO has so many songs that are written by others and are tie-ins with shows or products and what-not. It's an essential part of their success and there is no doubt that they wouldn't have gotten this far without them. This also means the only things that don't have a tag on them are the songs in the albums and occasional c/w on singles. And those are songs that the guys want to sing. They have fun with them and have a lot more creative control. This is the first time the title song of an "album" (I still think [sugar] is a glorified single) has been written by the guys (technically written by Nagase and arranged by the guys) and it's an honest message to the fans. TOKIO's thoughts on the way to a venue where they're fans are waiting for them. There's a special relationship between a band and their fans and it means so much to me that TOKIO describe theirs the way they do in this song. They've said time and again that concerts are their favorite way to be with their fans. I'm not going to be there this time, but I'll see them again. And someday, whether it be in 10 or 20 years or later, they'll be on their way to see me where I live. TOKIO World Tour. It'll happen. I know it will. And I'll be waiting.

FOREVER TOKIO.


(Post a new comment)


[info]ryoko293
2008-02-25 09:54 pm UTC (link)
Wonderful lyrics! I mean, how often do bands dedicate songs to their fans with so much emotion in it? <3
I'll be waiting for that day with you :D

I think my fave lines are Color that can't be put into words  Conveying it all the time
Warmth just isn't enough


Thank you <3

(Reply to this)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 02:07 am UTC (link)
You're welcome. (^_^) I think I'm going to have to take the "it" out after "Conveying" so it can attach to both the color and the warmth. I love vague lyrics. (^_^)

The day will come. Just gotta believe.

(Reply to this)(Parent)


[info]clearedtruth
2008-02-26 01:41 am UTC (link)
Can I please use these lyrics privately? ♥

(Reply to this)(Thread)


[info]clearedtruth
2008-02-26 01:44 am UTC (link)
By the way, I'm not sure if I quite agree if this is for 100% their fans... >_>;;;

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 02:08 am UTC (link)
Sure, go ahead. (^_^) Did one little tweak. *points to comment above*

Yeah...there's one line that makes me wonder, especially considering who wrote it. If it's the "rememebering someone", we're probably thinking the same thing.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]clearedtruth
2008-02-26 04:06 am UTC (link)
You know she wrote a song for him called "HONEY" right?

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 04:13 am UTC (link)
(^_^) And Nagase does keep a stock of songs, so I wouldn't be surprised if this song had other origins.

But let me live the dream that it's for the fans. (Because that's honestly the only thing saving this CD from being 100% pointless.)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]clearedtruth
2008-02-26 04:16 am UTC (link)
;_; I'm too much of a die-hard Nagase fan to see it as a song for fans. Because when I read the lyrics, I think AYU AYU AYU AYU AYU AYU AYU AYU ;o;



And is it just me, or is he singing a little more nicely on the new songs than in the older ones? (Where he's using more head voice and less diaphragm.)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 05:08 am UTC (link)
I'm too much of a hardcore TOKIO fan to have Nagase's ex overshadow this song and all it means to me. (^_^)


I do prefer his voice now. Don't know much about singing voices, but it does sound cleaner. Who knows, maybe he quit smoking.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]clearedtruth
2008-02-26 05:16 am UTC (link)
The only reason why I think of her, is because 90% of her last album was about him. -_-;; and 3 of her releases between July and December 2007 were also about him. m(_ _)m So it's kind of hard for me to not make the association!


As for his voice, I think he's just not trying to do the growly thing. XD;

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 05:55 am UTC (link)
To be honest, I pay almost zero attention to Ayu.


Like I said, don't know much about singing voices, so I can't say much else.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]clearedtruth
2008-02-26 05:57 am UTC (link)
Ahh, yeah, I pay a lot of attention to Ayu, so, that's why I noticed things like this. XD;;;

I like it more though, his voice, I mean.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ryoko293
2008-02-27 01:21 pm UTC (link)
Well, the whole verse seems to invole Ayu somehow looking at it that way. Like how 'dreams end'...

(Reply to this)(Parent)


[info]tomo_naki
2008-02-26 02:02 pm UTC (link)
I've been waiting for this.

You dunno how thankful i really am for this.



The first time i heard the song.. I was really very emotional.
Sugar pushed me to tears, and all even without me knowing most of what's being said. Maybe just the fact that this song is especially dedicated to the fans is enough to make me cry. I have never seen them live before.. It's still a far off dream right now.. But someday, i'll make that a reality.. And like you.. Even if it's 10 or 20 years from now.


Isn't sugar supposed to make you high?
Why does this particular sugar make me cry?

Really really thanks so much!!

(Reply to this)(Thread)


[info]tomo_naki
2008-02-26 02:28 pm UTC (link)
btw, can i repost parts of the lyrics on my journal?
at times like these, i feel like updating my rarely updated journal.
credits to you of course, and a link back.
thanks.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 02:40 pm UTC (link)
You're welcome. I was waiting until I had the actual CDs in my hands and they came in the mail yesterday.

Why does this particular sugar make me cry?
Because it's oh so sweet and makes cavities in your teeth. (^_^)

btw, can i repost parts of the lyrics on my journal?
Sure. (^_^)

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]tomo_naki
2008-02-26 02:43 pm UTC (link)
Thanks!

Because it's oh so sweet and makes cavities in your teeth. (^_^)
LOL.. Since it's been playing on repeat.. I think i'm going to lose all my teeth.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 02:47 pm UTC (link)
LOL.. Since it's been playing on repeat.. I think i'm going to lose all my teeth.
Hahahaha. Same here. (^_^)

(Reply to this)(Parent)


[info]sunshine990
2008-02-26 02:41 pm UTC (link)
thanx for the translation T____T beautiful lyrics!

(Reply to this)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 02:45 pm UTC (link)
You're welcome. I love them dearly. (^_^)
PS Added you to the comm.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]sunshine990
2008-02-26 09:49 pm UTC (link)
thanx dear! I'm a newbe as TOKIO fan but I want to collect all songs/album/pv etc... I'm a total addicted -tokio-tomo fan now!!! thanx for all your hard work ^^ take care!

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]tomo_naki
2008-02-27 09:07 am UTC (link)
Sunshine!
Why hello there.. I see you've got a hang of LJ?
I myself am trying to run after their discography.

But i started on collecting the con DVDs first. Hahaha
I still fail at finding 5ROUND I.. It's a bummer i still can't order online. *sigh*

See you around.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]sunshine990
2008-02-27 11:15 am UTC (link)
hahaha I'm a LJ addicted too XD
sorry for you not finding 5ROUND dvd... have you search on yesasia?

see you around dear ^^ take care

(Reply to this)(Parent)


[info]issy_chan
2008-02-26 03:33 pm UTC (link)
wow, thanks for translation. i am loving the song even more now. i knew nothing about tomoya and TOKIO by this time last year and one year on, i have become a die-hard TOKIO fan (of course after started being a tomo-girl). as a result, just got to know ayu after knowing tomoya.
but i am also trying to convience myself that Sugar is a dedeication to fans because as other member said it well, release of this mini album would be entirly pointless
ps, i also want to use your translation on my vox. Is it ok with you dear? i will credit you for sure of course
take care and thanks again

(Reply to this)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 03:39 pm UTC (link)
You're welcome. And I think the "other member" you're talking about is me.

Sure, go ahead and post it, thanks for telling me. (^_^)

(Reply to this)(Parent)


[info]ffrostte
2008-02-26 06:29 pm UTC (link)
My way of thanking you for posting this entry is to tell you that I am actually memorizing the song as of now (with the great help of your Japanese romanization of course).

:-)

(Reply to this)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 06:56 pm UTC (link)
(^_^) Coooooool. Looks like I got a few wrong in the first one I sent you, which is why it's always good for me to wait. (^_^)

(Reply to this)(Parent)


[info]naiya78
2008-02-26 09:33 pm UTC (link)
Thank you million times for the translation. You really made my day (which was a disaster till I saw your great work). Domo arigato, luxvesperis!

(Reply to this)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-26 11:09 pm UTC (link)
You're welcome. I'm glad it brought some happiness to your day. (^_^)

PS I thought you were a member of the comm. Should I add you?

Edited at 2008-02-26 11:12 pm UTC

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]naiya78
2008-02-27 07:29 am UTC (link)
Please do, luxvesperis. Would appreciate that very much. You and your LJ are very special to me since you made me a huge fan of TOKIO. I didn’t know that much about this group before I found your translation of SWITCH (a masterpiece and so touchy). Reading about their kindness, their way of thinking, supporting each other..... made me fall in love with TOKIO. Afterwards I learnt how amazing they are and got totally addicted to them. I try to spread the love for TOKIO, to let others know about them (was successful at least one time - Issy-chan is one of my “victims” LOL).
To read your translations is so very helpful. Again, thank you so much.


Edited at 2008-02-27 11:42 am UTC

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]luxvesperis
2008-02-27 12:52 pm UTC (link)
You've been added to the comm, though I think it's through an invitation page of some sort. If that doesn't make sense, just try joining the comm the regular way and I'll add you right away.

I'm glad I could be a part of making you a TOKIO fan. These guys mean a great deal to me. And the more people who know about how great they are, the better. (^_^)

(Reply to this)(Parent)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…