Реклама

4 Май, 2008

face

[info]feldgendler

О транспорте

Рейсовый автобус в Осло Перемещение с места на место в Норвегии — большая тема, одного поста не хватит. Как и повсюду, здесь можно ездить на общественном транспорте, на такси, на своём автомобиле, на велосипеде, но всюду, разумеется, свои особенности.

Общественный транспорт города Осло, признанный в 2006 году самым пунктуальным в мире, находится в ведении компании Oslo Sporveier AS, хотя отдельные транспортные средства принадлежат различным подрядчикам. Это придаёт транспорту определённое единство: расписания линий собраны в общих брошюрах и на сайте, позволяющем расчитать оптимальный маршрут перемещения по городу, на все виды городского транспорта действуют одни и те же билеты, а нумерация маршрутов разных видов транспорта не пересекается.

Номера от 1 до 6 — это метро, которое здесь называется T-Bane и обозначается голубой буквой T. На шести линиях, одна из которых кольцевая, находится 88 станций. На станциях пересадок поезда разных маршрутов по очереди останавливаются у одного и того же перрона. Одна из станций — Romsås — устроена в естественной пещере и выглядит впечатляюще, однако большинство остальных станций ничего интересного из себя не представляют. Зато с поездами норвежцы лицом в грязь не ударили: дизайном новых составов MX3000, постепенно заменяющих старые красные вагончики, занимался не кто-нибудь, а студия Porsche Design! За пределами городского центра значительная часть линий метро вынесена на поверхность.

Маршруты от 11 до 19 назначены трамваям. Трамвай в Осло быстрый и комфортный, потому что ходит по бесстыковому полотну. Большинство трамваев — современные, состоят из двух секций с гибким сочленением и оснащены бортовыми компьютерами, которые не только показывают и объявляют остановки, но и передают в диспетчерский центр информацию о местонахождении трамвая в реальном времени. Эта информация используется для расчёта уточнённого времени прибытия, отображаемого на табло на остановках и доступного по SMS и на сайте Trafikanten. Кроме того, с учётом этой информации светофоры дают трамваям зелёный свет, и даже отдают предпочтение тому транспортному средству, которое сильнее отстаёт от графика.

С номера 21 начинаются автобусные маршруты. Их в городе больше всего, и именно они обслуживают отдалённые районы, куда не дотягиваются трамвайные линии. Некоторые автобусы — в основном на маршрутах по центру города — оснащены такими же бортовыми компьютерами, как в трамваях и метро, — но далеко не все автобусы и не все светофоры в городе умеют «сотрудничать», и поэтому автобусы нередко опаздывают или приходят раньше времени. Тем не менее, все уголки города отлично снабжены автобусным сообщением, и где бы человек ни жил, общественный транспорт доступен для всех. Три раза за ночь трудоголиков и любителей поздних вечеринок развозят по домам ночные автобусы, у которых свои маршруты и своя отдельная цена.

Наконец, маршруты 91, 92, 93 и 94 — теплоходы, соединяющие город с несколькими островами в заливе Oslofjørden. Зимой залив не замерзает, и поэтому теплоходы действуют круглый год, хотя зимой частота отправлений сильно сокращается.

Чтобы выйти на своей остановке, нужно не забыть нажать на кнопку, а на борту трамвая такую кнопку нужно нажимать даже снаружи, чтобы войти. Есть даже отдельные кнопки, которые означают, что водитель будет держать двери открытыми дольше для пассажиров, которые в этом нуждаются, а, если понадобится, выйдет из кабины и поможет женщине с коляской или инвалиду.

Одноразовый билет на все виды транспорта (да-да, включая теплоход) стоит 20 крон и позволяет делать пересадки в течение часа с момента, отпечатанного компостером. Зачастую этого времени хватает и на обратную дорогу. Кондукторов, вымогающих деньги у каждого пассажира, нет, зато есть серьёзные штрафы для тех безбилетников, которые всё-таки попадутся контролёру. В автобусах и трамваях висят остроумные плакаты, убеждающие пассажиров покупать билеты, и эти плакаты сами по себе уже причина, чтобы время от времени проехаться и посмотреть, что новенького появилось из социальной рекламы!

21 Окт, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

Празднование осеннего равноденствия в Осло 20 сентября

Поющие при свечахРасскажу я о дне осеннего равноденствия, когда норвежцы устроили языческий праздник огня на берегах Акерсельвы.

Дело было глубоким вечером. Собрались десятки тысяч людей за восемь километров от центра города у реки. Огородили кругом из самодельных «духов», взяли в руки факелы и направились вдоль реки к центру. Путь им указывал огонь свечей через каждые пять шагов и шум реки. На пути им встречались факиры, огненные знаки из свечей, танцоры от мала до велика, певцы и музыканты, барды и звонари. Ароматом к себе манили пекари вафель с джемом и торговцы прочей снеди. Им и освещения не надо было, ведь в темноте обоняние обостряется.

Так шли эти люди, и мы среди них, неспешно, как вода, дополняя тихой беседой тысяч голосов шум бурлящего потока, обмениваясь теплом своих сердец с огнями этого праздника, шли к центру города, держась за руки, радуясь творчеству, наслаждаясь вечером. Этим вечером огни в домах горели до полуночи, и люди думали о Земле необъятной и о времени бесконечном.

22 Июл, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

Природа. Весна в Осло

Полевой цветочек Весна всегда великолепна! Возможно, такое ощущение возникает потому, что до нее идет зима, холодная, с коротким днём и тяжелой одеждой. Возможно, потому, что всё цветет и пахнет, птицы поют, люди улыбаются солнцу. Весна всегда несет в себе свежесть и обновление.

Весна в Осло именно такая, неожиданно яркая, ароматная и прохладная. Нет никакой борьбы между весной и зимой, как в стихах Пушкина. Долгота дня начинает стремительно расти, люди мгновенно забывают о зимней одежде, погода ясная почти каждый день, чайки заслоняют всё небо на пристани... Однако и дожди случаются, и ветер холодный, и кожа лица сгорает на солнце. Вообще-то, погода весной самая что ни на есть обманчивая. Солнце преувеличивает свою возможность согреть жителей Норвегии, разбрасывается, и за количеством теряет качество. Чтобы согреться, люди едят булки с сосисками (пёльсе ме брё, pølse med brød). На улице +15-20°С. Почти всю весну цветут деревья и цветы: яблони, каштаны, сирень, розы, тюльпаны и сорняки.

Именно весной отмечают великий день создания Конституции в 1814 году — 17 мая. По главным улицам городов проходят парады школьников, люди наряжаются в национальные костюмы, выступают музыканты, проходят политические и рекламные акции. Еще в апреле мы закупили норвежские флаги и упражнялись. В апреле норвежцы отмечают Пасху, 8 Марта — Международный женский день, 1 мая — День солидарности трудящихся, 9 мая — День Победы во второй мировой войне, иностранцы добавили к этому списку 17 марта — День святого Патрика.

Весной мы ходили на пикники в горы и соседний парк; весной мы открыли для себя велосипедный сезон; весной мы познакомились с городом лучше: нашли короткую дорогу до центра, оказалось 15-20 минут пешком; весной к нам приехала моя мама в гости на целый месяц.


Весной Алексей со своим отделом ездил в Голландию. Много рассказывал, как они там шутили, куда ходили. Всё понравилось. Жили они в трёхэтажном доме родителей одного из сотрудников Opera Software, Арьяна (Arjan van Leeuwen). Привез много подарков, и даже зеленый-презеленый сыр. Но об этом он расскажет сам.
Alina, turban

[info]alina_lapina

События. День всех влюбленных

Алексей и Алина
День святого Валентина отмечали большой русской компанией в индийском ресторане в центре города. Мы условились в этот вечер соблюсти дресс-код: джентльмены — в костюмах, дамы — в платьях. Любовной романтики и праздничной программы в ресторане не было, но кушанья были замечательными (большие порции и недорого). Официантки были в сари, стены были украшены индийскими картинами, приглушенный свет, чай в пакетиках, после трапезы, чтобы освежить дыхание — индийская смесь какой-то крупы, тмина и прозрачных угловатых частичек с мятным вкусом.

17 Июл, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

Природа. Зима в Осло

Дом на горе в тумане Наш самолёт сел в Осло ранним декабрьским утром. Ярко светило солнце. На поезде, потом на такси мы добрались до здания, где расположен офис Opera Software, а оттуда — до нашей временной квартиры.

Мы летели из Новосибирска, где декабрь — один из самых холодных месяцев года, поэтому одежда на нас была зимняя. В Осло же газоны были еще зелеными, а температура воздуха −5°С и лёгкая утренняя изморозь. Мы разобрали чемоданы, Алексей вернулся в офис, чтобы воспользоваться интернетом, я приготовила покушать, а потом мы решили пойти погулять.

Выйдя на улицу в середине дня, мы обнаружили вечерние сумерки. Гулять в темноте не так интересно, поэтому мы пошли в ближайший магазин за едой на завтра и вернулись домой. Времени было четыре часа дня (в Новосибирске — девять вечера), и мы легли спать. Вот такая зима в Осло: пасмурно, солнце только утром и в горах, серый мокрый снег, −5-10°С, светает около девяти утра, закат в середине дня, туман.

Неудивительно, что у людей депрессия. Поэтому здесь производят специальные лечебные лампы, восполняющие недостаток солнечного света. В Новосибирске хоть и холодно зимой, но зато выходишь на улицу, и всё искрится, сияет... Я в такие моменты радовалась и не замечала мороза. А здесь нет ни мороза, ни солнца.

Эта зима была необычной, ведь до десятых чисел января была зеленая трава, снег выпадал, но тут же таял. Жители Норвегии страстно хотели снега. Когда он-таки выпал, некоторые жители нашего дома выходили радостно его топтать.
Alina, turban

[info]alina_lapina

Природа. Времена года в южной части Норвегии

Дом на воде во фьёрде Времена года в южной части Норвегии довольно заметно отличаются друг от друга. Одна особенность меня восхитила: сезоны точно соответствуют временам года. Это значит, что зима приходит именно 1 декабря, весна — именно 1 марта, лето — 1 июня, осень — 1 сентября.

Именно так, с первого дня весны, начались весенние изменения: температура воздуха повысилась, снег начал таять, набухли почки на деревьях. И в первую же неделю картина за окном становится совсем весенней, зеленой, цветущей. В Новосибирске же всё иначе: зима приходит среди осенних месяцев и уходит под конец весны. Поэтому учитель норвежского языка посмотрел на меня с недоумением вместо ответа на вопрос, когда в Норвегии начинается зима — ведь каждый знает, что зима начинается зимой.

15 Июл, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

Люди. Образ жизни. Зимние развлечения

Катание на санях с горы Среди достоинств Норвегии — снежная зима. Мне представляется, что жизнь скучнее, если все сезоны года стоит одна температура. Иногда мне жаль людей, знающих о снеге понаслышке (теперь среди моих знакомых есть такие). Если зимой не холодно и выпадает снег, то это самый лучший вариант для меня. В Норвегии это оценил и Алексей.

Между дворцами короля и правительства на месте летнего фонтана организован каток с музыкой и прокатом коньков. Желающие катаются на льду, а зрители стоят на зеленой траве вокруг. Для развлечения детей привезли гору снега.

На выходных ходили туда кататься на коньках. На льду, в основном, дети и подростки. В нашей компании оказался Эстебан, приехавший с Канарских островов работать в Норвегию. На курсах норвежского языка он долго не мог вспомнить, как по-испански «шарф», и что вообще это слово значит. На катке выяснилось, что он впервые в жизни надел коньки и вышел на лёд.

11 февраля для сплочения коллектива (team building) сотрудники Opera Software с семьями отправились кататься на санях в Холменколлен. Добирались туда на метро, ехали минут 20-30 от центра города. Большая часть дороги проходила на поверхности, а не в тоннеле метро, по окрестностям Осло. Поезд поднимался всё время в гору.

Оказалось, что катание на санях и процесс командного сплочения несовместимы: получив сани коллеги, рассредоточились по трассе. Наши сани были на двоих. Сани нам дали в аренду на весь день без лишних формальностей, привычных в России (внести залог, оставить паспорт). Трасса для саней была проложена так, что начало спуска оказывалось на одной станции метро, а конец — на другой, поэтому не нужен подъемник. Длина трассы — 2,5 км.

От скорости захватывало дух! В первый раз мы не могли сориентироваться, как поворачивать, и половину пути шли пешком, а остальные разы мчались под 50 км/ч, как нам казалось. Я, конечно, то и дело визжала. Больше трёх спусков не выдержали. В конце трассы съели по горячей вафле с клубничным джемом, выпили кофе, и отправились домой успокаиваться после пережитого восторга.

11 Июл, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

Имущество. Наш дом

Внутренний двор нашего дома До 5 января мы жили в квартире, которую предоставила Opera Software на первое время: комната с кроватью, диваном, столом и телевизором; ванная с душевой кабиной; зал, разделенный диванами на гостинную с телевизором и кухню. Еще была проходная комнатка с маленьким холодильником, плиткой и раковиной, а также коридор и кладовка.
Теперь мы снимаем квартиру, совсем маленькую, потому недорогую для этого района. Квартира очень приятная. Здесь только одна комната, она же зал, она же кухня, она же спальня. Зато вместе с ней на первом этаже сдается кладовка, размером 3×4×3 метра, куда можно свалить всё ненужное, вроде коробок и чемоданов. Удобно: неиспользуемые вещи не мозолят глаза.
Мы живем, как всегда, на третьем этаже. На другом конце здания этот же этаж становится четвёртым, потому что дом стоит на склоне. В Осло так везде — сплошные подъемы и спуски каждые 200-500 метров. Равнинным людям, вроде нас, непривычно: видимость ограничена парой сотен метров.
В Норвегии принято устраивать пикники. Люди семьями выходят в городских парки, располагаются с покрывалами на траве, едят бутерброды и читают. Это повальное увлечение и нас не миновало: на территории, прилегающей к нашему дому, есть небольшой зеленый холм-поляна возле шумящей речки, а посередине поляны — яблоня. В центре города!
Кроме главного входа, в доме есть несколько выходов во двор и подземная парковка. Мусор хранится в отдельном помещении, чтобы не портил вид и не было запаха. Подъезд нашего дома похож на коридор в офисе, только двери из него ведут не в кабинеты, а в квартиры. Чисто, светло, линолеум. На порог перед квартирами бросают газеты и журналы.
Квартира наша оснащена по последнему слову техники:
  • холодильник выше меня ростом, не требующий разморозки, с морозильной камерой снизу;
  • плита с варочной панелью и духовкой;
  • вытяжка, обеспечивающая вентиляцию над плитой и в ванной;
  • телевизор (стоит в кладовке с тех пор, как мы купили компьютер);
  • кабель для Интернета;
  • в ванной комнате пол с подогревом. Можно устанавливать температуру до 50°С;
  • стиральная машина со всякими деликатными стирками;
  • увы, ни ванны, ни душевой кабины, а только сток в углу и занавеска. Душ льёт прямо на пол;
  • батарея центрального отопления с плавным регулятором. В Норвегии такое далеко не в каждом доме;
  • вентиляционный люк в стене. Дёрнешь за верёвочку, люк и откроется;
  • микроволновка, приобретенная в мае.
Наша квартира в Норвегии сдается «полностью меблированной». В это понятие входит не только современная мебель и техника, но и все мелочи, которые могут потребоваться в повседневной жизни: полотенички разной мохнатости и размеров, стильная посуда, пледы, одеяла, подушки, постельное белье, лампы и запас сменных лампочек для них, полный комплект чистящих средств, двух-, четырёх- и шестилитровые пакетики для еды, фольга для запекания, метелка для пыли и коробка сменных пыльников для нее, сушилка для белья, запас туалетной бумаги и бумажных полотенец, набор сковородок и кастрюлек, тазиков. Всё новое, поэтому после въезда мы ничего для дома не покупали. Кроме того, хозяйка нашего дома знала, что мы только что приехали в Норвегию жить, потому даже оставила запас еды на несколько дней, несколько бутылочек пива и шампанское -- отпраздновать переезд!
Отопление, водопровод и другие коммунальные услуги входят в арендную плату. Я боялась, что придется считать литры во время приёма душа, но оказалось, что по счётчику платим только за электричество. Можно заказать платные каналы кабельного телевидения, например, российские, но мы пока не будем.
Есть в нашей квартире и балкон. Французский. То есть выход на балкон есть, а балкона — нет, только полка для цветов на уровне ног. Для нас он — как форточка во весь рост. Окна выходят в парк с фонтаном. Сказать рассветная это сторона или закатная сложно, так как рассвет в три часа ночи.
Но самое замечательное, что есть в нашем новом доме — это уют. Здание построено всего пару лет назад, поэтому всё здесь новенькое, прочное, добротное. На стенах в общих коридорах — звукопоглощающие панели. Компьютер в лифте разговаривает с жильцами. Дом окружён парками. Остановки транспорта чуть ли не у обоих концов дома. В квартире всегда можно обеспечить подходящую температуру. Приятно подобрана мебель: довольно просто, функционально, со вкусом; каждой нашей вещи нашлось местечко.
Если прибавить ко всему сказанному то, что квартиру мы нашли практически сразу, в числе первых вариантов, а хозяйка, Margrethe Mansika, оказалась милой девушкой, то и сомнений не остаётся, что с жильём нам в Норвегии повезло.
Alina, turban

[info]alina_lapina

Бюрократия. Интервью Aftenposten

Страница 7 в Aftenposten
Одна из крупнейших газет Норвегии Aftenposten в воскресном номере 11 марта 2007 года на седьмой странице раздела «Работа» (Jobb) напечатала интервью с нами под заголовком «Ждали пять недель персонального номера» («Ventet i fem uker på personnummer») о бюрократии при экспатриации в страну.

Почему мы? Возможно, потому, что наша иммиграция оказалась прямо-таки образцовой: Алексей был нанят Оперой без очного собеседования; визу получили с первого раза и точно в срок, причём оставаясь в Новосибирске, в то время как решение о визе принимается в Москве и Осло; персональные номера* получили точно в срок.

Журналист из Aftenposten, вероятно, хотел получить вопиющие факты, чтобы показать, в каком униженном положении находятся иностранцы, приезжающие в Норвегию, с какие бюрократическими неудобствами им приходится сталкиваться. Но нам не на что было жаловаться.

Зная российскую бюрократическую систему, мы, наоборот, восхищались, что в Норвегии все вопросы решаются без нашего личного присутствия, по почте, частично электронной, надо лишь ждать дома письма! Нас удивили улыбающиеся девушки в полиции Осло, готовые помочь. Документооборот продуман до нюансов: в пакет документов, который мы отправили в норвежское посольство еще в Новосибирске, вошли все документы, которые нам потребовались в полиции Осло, даже дополнительный комплект фотографий.

Многих проблем мы с Алексеем избежали уже потому, что делали всё вместе. Большинство сотрудников Оперы сначала приезжали сами, и только через несколько месяцев перевозили семьи, но Алексей решил, что надо ехать вместе. Оказалось, правильно; некоторые из тех, кто так не поступил, позавидовали тому, как гладко у нас всё вышло.

*Персональный номер — 11 заветных цифр, которые человеку присваивают в местном реестре населения.

7 Июл, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

Cервис. Как о нас заботятся

Karen Elise Andersen Фирма, где работает Лёша, — Opera Software — оплачивает услуги организации INN (International Network of Norway), которая занимается приемом семей экспатриантов в Норвегии.

На следующий день после нашего приезда представитель INN Karen Elise Andersen встретилась с нами и рассказала, как жить в Норвегии, дала пачку буклетов, объясняющих, что здесь и как. Через неделю надо было прийти в полицию и получить разрешения на проживание (oppholdstillatelse). Так Карен с нами и в очереди посидела, и возле окошка, где штамп ставят, постояла, и когда бланк заполняли, подсказала, в каком поле своё имечко писать и в какое окошко этот бланк отдать.

Сотрудники Оперы заранее подобрали для нас несколько вариантов съемной квартиры. Карен согласилась посмотреть с нами варианты квартир, а ее коллега Eva проконтролировала соответствие нашего договора аренды стандартному.

Именно Карен приглашает нас на регулярные встречи иностранцев «INN happy hour» (17 января, 21 февраля, 27 июня) и мероприятия, интересные тем, кто хочет узнать больше о норвежцах и Норвегии (лекции, встречи, курсы языка). С Карен Алексей консультировался по всем бюрократическим вопросам, пока не научился читать по-норвежски.

При такой поддержке и заботе с первых часов пребывания в новой стране, мы острее почувствовали начало новой, лучшей жизни!

Такого гладкого начала не было даже у наших норвежских знакомых, въезжавших по схожей схеме. Поэтому именно у нас взяли интервью журналисты газеты «Aftenposten». Но об этом следующая запись.

6 Июл, 2007

Alina, turban

[info]alina_lapina

События. Новый год 2007

Оранжевый тюрбан За несколько дней до окончания 2006 года мы получили приглашение на новогоднюю вечеринку, которую устраивали у себя дома Håkon, технический директор «Оперы», со своей супругой Karen, издателем. На этой вечеринке мы познакомились с друзьями Хокона и Карен. Кроме разговоров и закусываний, были еще и развлечения:
  • исполнение хором гимнов СССР и Норвегии, ставшее новогодней традицией. Мы добавили к этим гимнам гимн Израиля. Все были в восторге, что могут услышать советский гимн в исполнении носителей языка;

  • гостей заранее предупредили о конкурсе «Тюрбаны». Всем нужно было приготовить костюмы, явиться с ними на вечеринку и сфотографироваться, имитируя одно из великих полотен, изображающих людей в тюрбанах. Хокон и Карен подобрали пару десятков картин на эту тему. Получилось очень интересно;

  • конкурс стихов (лимериков). Гости, желающие принять участие в конкурсе, должны были подобрать стихи, в которых упоминался бы тюрбан и рассказать его гостям;

  • ну и конечно, танцы, выпивка, еда, а также виртуальный боулинг на телевизоре во всю стену (игровая приставка Wii), фейерверк на улице и многое другое.
Гости были из разных стран мира. Из России мы были единственными, но Карен сказала, что у нее есть хорошая знакомая из Красноярска Ольга Калашникова, врач, которая приехала в Норвегию три года назад. Карен обещала нас с ней познакомить.
Так неожиданно начался для нас этот год. Уже в первые дни пребывания в Норвегии нам посчастливилось познакомиться со многими интересными людьми.

25 Фев, 2007

moby

[info]feldgendler

О магазинах

Фрукты в раковине Конечно, первое, с чем нам пришлось встретиться в Норвегии — это продовольственные магазины. По всему Осло представлены сети супермаркетов RIMI, KIWI, REMA1000, ICA и другие. Цены на те или иные товары часто существенно различаются между сетями; в целом самые низкие цены на большинство товаров — в магазинах REMA1000. Вообще, чтобы купить что-нибудь подешевле, нужно искать таблички «Tilbud» (предложение), так как магазины регулярно снижают цены на те или иные товары — иногда даже вдвое. По распродажам здесь вообще покупают всё. В январе во многих магазинах одежды, мебели висели таблички «Salg» (распродажа), обещавшие скидку в 30–50%, а в феврале кое-где скидки достигли 70%.

В магазины здесь легко пускают с рюкзаками и сумками, и даже не напрягаются, когда на кассе не выкладываешь на ленту товары, принесённые с собой, но которые есть в ассортименте магазина. Видеонаблюдение, впрочем, есть. Фрукты, овощи и многие другие товары (даже замороженные креветки) покупатели самостоятельно, без продавца, набирают себе в бумажные или полиэтиленовые пакеты и приносят на кассу; там их и взвешивают. В магазине ICA близко к нашему дому пекут свежий хлеб, причём при желании его можно самостоятельно нарезать на ломтики на автоматическом станке. Вообще, здесь распространено всё нарезанное. Например, колбаса намного чаще продаётся в тонкой бутербродной нарезке, чем палками, а встречается и отдельный вариант — нарезка для салата (кубиками). Маринованные огурцы — так те вообще встречаются нарезанные вдоль, нарезанные поперёк и никак не нарезанные, предназначенные для разных кулинарных целей.

В каждом супермаркете непременно установлен автомат по приёму тары, который принимает стеклянные и пластиковые бутылки и алюминиевые банки. За мелкую тару дают 1 крону, за крупную — 2,50. Цена тары при покупке напитков указывается отдельно. Отправив в автомат всю принесённую с собой тару, нужно нажать на кнопку, и автомат напечатает чек со штрих-кодом. На кассе этот чек зачитывается в счёт оплаты покупок.

21 Фев, 2007

pigeon

[info]feldgendler

От улыбки станет всем светлей

Тележурналисты берут интервью у прохожего Когда заходишь в магазин, продавец улыбается тебе и говорит: «Хай!» Это удивительно, и я не понимаю, в чём секрет.

Когда наши новосибирские менеджеры перенимали передовой западный опыт, они стали заставлять персонал магазинов улыбаться и говорить любезности согласно утверждённому словарику, вроде «Спасибо за покупку» или «Что-нибудь ещё?» Пожалуй, каждый, кто хоть раз видел улыбку измученного ненормированным рабочим днём кассира, согласится со мной, что уж лучше бы они встречали покупателей с мрачным выражением лица — по крайней мере выглядели бы естественно.

А здесь вся загадка в том, что человек улыбается и приветствует тебя по-настоящему. Неужели он так рад видеть каждого посетителя? Поначалу я даже не знал, как реагировать, настолько неожиданно было для меня это персональное приветствие от незнакомого человека. Сейчас привык, улыбаюсь и говорю «Хай!» в ответ.

Если спросишь кого-нибудь на улице, как куда-нибудь пройти, тебе непременно подробно объяснят, и ощущение при этом такое, будто человек действительно на время проникся твоей проблемой и ему небезразлично, доберёшься ты или нет. Один чернокожий продавец в магазине сотовых телефонов ошарашил нас тем, что вышел из своего магазина и проводил нас до станции метро, подробно объяснив, на какой поезд садиться и куда потом идти. Оказалось, что он тоже приезжий, из Пакистана, и ему близки проблемы новоприбывших.

Улыбаются продавцы, улыбаются коллеги на работе, и даже девушка в бюрократической конторе улыбается и спрашивает, чем может помочь. Я тоже стал больше улыбаться. Hei! :-)

19 Фев, 2007

was here

[info]feldgendler

Hvor kommer du fra?

Work permit: Alexey Feldgendler Первый урок любого языка всегда проходит одинаково: учимся говорить, как нас зовут и откуда мы приехали. Мне всегда казалось странным, что этому посвящают первое занятие, ведь все родом из России. Только здесь, в Осло, на первом занятии по норвежскому языку, я впервые ощутил, что «Hvor kommer du fra?» («Откуда ты?») — это не праздный вопрос. В нашей группе нашлись приезжие из США, Канады, Великобритании, Франции, Болгарии, Польши, Китая и даже с Канарских островов.

Компания Opera Software, где я теперь работаю, — нетипичная для Норвегии. Коренных норвежцев в ней меньше половины, а всего в коллективе представлены 40 различных стран происхождения. Я и моя жена Алина переехали в Осло 27 декабря 2006 года и пока об этом не жалеем. Этот журнал будет посвящён нашим с ней впечатлениям от страны, культуры, общества.

Для пущей наглядности к журналу прилагается фотоальбом. Обратите внимание: я не имею права выкладывать в открытый доступ фотографии, сделанные в офисе, поэтому часть галерей в альбоме — закрытые. Смотреть их могут только мои ЖЖ-друзья. Для того, чтобы увидеть эти кадры, нужно убедиться, что на главной странице Фотоальбома ЖЖ отображается ваше имя пользователя; если это не так, нужно ввести на этой странице свои имя и пароль в ЖЖ.

Реклама

Настроить