Community Profile

Advertisement

  • Join
  • Watch
  • Post
  • Track
  • Send V-Gift
Userpic

ru_translate's Journal

Created on 2002-02-07 15:32:32 (#462244), last updated 2009-07-04

347,040 comments received

Basic Info
Name:Тотальный перевод
Membership:Moderated
Posting Access:All Members
About
Update от 21.03.2009
===========================
Если Вы хотите вступить в [info]ru_translate,
  • подайте запрос на вступление тут и
  • оставьте осмысленный (подтверждающий, что Вы не робот) комментарий к этой записи.
Все комментарии скринятся.

Извините, мера вынужденная, роботы достали.
===========================


Цели здесь две.

Одна - осуществлять краткосрочные консультации по проблемам перевода с какого-либо одного языка на какой-либо другой. Ограничений нет, пусть даже с корейского на иврит. Это основная цель, для этого ru_translate и задумывалось (поэтому это наше ru несколько сомнительное).

Если Вы просите перевести какой-нибудь текст, обязательно указывайте, на какой язык Вы хотите его перевести. Полезно также указать язык самого текста, если это не очевидно.

Если Вас интересует перевод слова, идиомы или короткой фразы, просьба указывать контекст.

Вторая цель - служить местом для проведения дискуссий по проблемам художественного перевода. Это цель дополнительная, но тоже важная. Опять-таки, нет ограничений языковых групп.

Записи о трудоустройстве и оплате труда переводчиков допустимы, хотя и не приветствуются. Просьба прятать их под lj-cut и не злоупотреблять. Реклама организаций, занимающихся переводом на коммерческой основе, в сообществе запрещается в соответствии с условиями пользования Живого Журнала.

Сообщество не предназначено для выполнения студенческих домашний заданий. Вы, разумеется, можете справиться о трудном слове, идиоме или фразе, но не следует постить для перевода целые учебные тексты.

Просьба не постить переводческие «приколы», очевидные примеры ошибочного перевода (e.g. «китайские стельки») и т.п., кроме случаев, когда они могут представлять переводческий интерес (скажем, допустимы неизвестные или малоизвестные примеры «ложных друзей»).

Не следует также постить целые переводы художественных произведений (стихов, рассказов, текстов песен и т.п.), даже в виде запроса на рецензию. Такие записи воспринимаются как самопиар, для которого лучше использовать личный журнал.

Разрешается предлагать для перевода фразы/тексты с любым политическим содержанием (просьба лишь не нарушать ToS LJ). Но категорически запрещается постить политические лозунги, не имеющие прямого отношения к переводу, или вести политические дискуссии. У нас общество переводчиков, а не пикейных жилетов.

В ходе даже самых жарких дискуссий переход на личности запрещен (можно писать КГ, нельзя писать АМ). Любое обсуждение личных качеств оппонента будет приводить к жесткой модерации.

Записи, не соответствующие профилю, удаляются без предупреждения. Если ваша запись удалена модератором, не надо постить ее повторно. Пожалуйста, свяжитесь с модераторм, если вы полагаете, что она удалена по ошибке. Повторная попытка запостить удаленную запись воспринимается как флуд с соответствующими последствиями.

Убедительная просьба избегать «провокационных» узерпикч. Не забывайте, что тут среди читателей не только ваши френды.


См. также дружественные комьюнити
[info]maidan, [info]ru_learnenglish и [info]_no_pasaran_.

Если Вы подозреваете, что на интересующий Вас вопрос здесь уже могли дать ответ, пожалуйста, воспользуйтесь функцией поиска по записям сообщества:


Кое-какие полезные ссылки (и ещё полезные ссылки):

Адрес Что это?
http://www.multitran.ru/
http://slovari.yandex.ru/
http://rambler.ru/dict/
Словари Ru <> En, De, Fr, Es, It, etc.
NB: Мультитран пополняется пользователями, поэтому переводы не всегда корректны.
http://www.onelook.com/ Поиск английских слов и фраз по 931 словарю.
http://babelfish.altavista.com/ Канонический сетевой переводчик: огромное количество направлений, хорош для перевода коротких отрывков.
Administrators

Maintainers (4):

Members [View Entries]

Members (10160):

Watched by (6894):

Advertisement

Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…