| Давно хотел это сделать... |
[17 Dec 2009|09:53pm] |
| [ |
mood |
| |
кофе выпил |
] |
| [ |
music |
| |
звуки пружин мироздания |
] |
Реликт
Огонь ковёр окрасил из тёмных облаков. Остаток Мира древнего, не знавшего Богов, Упал, несущий сферу в своей вязкой глубине, Сквозь брешь между мирами – зловещий гость извне.
Пылает, словно угли и тает, будто воск, Собрав вокруг учёных, их озадачив мозг. Но вот растаял камень, и след его исчез, И к спектру неземному пропал их интерес.
Но никуда не денется посланец пустоты. Аморфное сияние преобразит цветы. Туман, на ощупь липкий, но жгучий, как огонь. Свет прячется в колодце, не мёртвый, не живой.
Отравлены деревья, их листья и плоды, Одел их ветви фосфоресцирующий дым. Скотина околела, и жуткие тела Разбросаны, как блюда для адского стола.
Итог безгрешной жизни – обречённая семья, Неведомой напастью их проклята земля. Оно вселяет ужас, высасывает жизнь, Заманивая души в колодезную слизь.
Истерзанные страхом и опустошены, Теряющие волю под дикий крик жены. Забытые на хуторе, сходящие с ума, Их серыми обломками игру ведёт Чума!
Под звёздным небом древа в безветренной тиши Ожившими ветвями творят помин души. Сыта чужою жизнью, как хищник жертвой встарь Над вымершею фермой взлетела в небо Тварь.
И, в бегстве суматошном за спину за спину бросив взгляд, Соседи увидали: часть твари той назад В колодец возвратилась, ведь Злу исхода нет! И ждёт свой час в колодце потусторонний свет.
Уже под затопление округа отдана. Испепелённой Пустоши теперь судьба одна – Навек исчезнуть под водой, над ней туманам плыть И сквозь туман одной звезде свой странный свет дарить.
14.12.009
|
|
| Инсмутский вид |
[29 Nov 2009|04:31pm] |
Закидываю свежачок :

Джо Сарджент
  Глубоководный
 Инсмутский вид

Старик
|
|
| Тени над Дублином :=) |
[26 Nov 2009|12:42pm] |
Если немножечко уехать от Дублина по железной дороге, то можно приехать на берег моря. Правда, там так получилось, что куда не езжай, все равно довольно быстро окажешься на берегу, но именно на этом берегу есть пирсы и маяк. И неопровержимые доказательства того, что ирландцы немножечко склонны к отправлению культа Дагона.
Собственно, картина нарисованная неизвестным мне ирландским Пикманом вполне четко показывает процесс кормления одним поколением глубоких - другого поколения.

"От благодарных и любящих потомков - предкам". :=)
|
|
|
[23 Nov 2009|12:12pm] |
 Пиксель-арт от Стаса Орлова unomoralez
|
|
| Испанские гранды и "иннсмутская внешность". |
[22 Nov 2009|01:18am] |
|
Жил-был испанский художник, звали его Хуан Пантоха де ла Крус. Давно жил. Родился в Вальядолиде в 1553 году, умер в Мадриде в 1608. Писал парадные портреты на заказ.
...Но я не об этом. Под катом — портрет некоего дона Диего де Вильмайор. Там здоровая картина, потому и под катом. А теперь нырните под кат и внимательно посмотрите на лицо, которое изображено на портрете.
( Итак, под кат! )
|
|
|
[12 Nov 2009|09:59pm] |
 Вид на Инсмут 2
 Огни на рифе

Доки

Заброшенная дорога на Ровлей

Гилмен Хаус. Ресепшн.

Рыбак
Кликабельно.
|
|
| Olaus Wormius' Necronomicon |
[02 Nov 2009|03:27pm] |
Фрагмент текста Некрономикона в латинском переводе Олая Вормия:
Cavernae infimae non sunt dimetiendae oculis videntium quia aliena et terrifica sunt miracula earum. maledicta est humus ubi consilia mortua reviviscunt in corporibus novis atque insolitis et mala mens quae a nullo capite continetur. sapienter ait Avissachabes: beatum sepulcrum quod caret mago et felix civitas nocturna cuius magi sunt omnes versi in cinerem. vetus enim est rumor ut anima a diabolo empta non festinat e capso suo carnali sed pinguefacit instruitque ipsum vermem qui rodit donec in medio putore vita horrenda orietur [...] latebrae immensae secreto effodiuntur ubi spiramenta telluri suffecerunt et ubi didicerunt ambulare qui repere debent.
Английская версия (рассказ The Festival, последний абз"ц):
"The nethermost caverns [...] are not for the fathoming of eyes that see; for their marvels are strange and terrific. Cursed the ground where dead thoughts live new and oddly bodied, and evil the mind that is held by no head. Wisely did Ibn Schacabao say, that happy is the tomb where no wizard hath lain, and happy the town at night whose wizards are all ashes. For it is of old rumour that the soul of the devil-bought hastes not from his charnel clay, but fats and instructs the very worm that gnaws; till out of corruption horrid life springs [...] Great holes secretly are digged where earth's pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl."
|
|
| Надо посоветоваться. |
[30 Oct 2009|02:02pm] |
Господа, прокомментируйте пожалуйста - стоит ли оставлять женскую линию в фильме по мотивам произведений Мастера. Учитывая опять же, что фильм будут смотреть не только фаны, и всем нам не чуждо что-то человеческое)). В блоге есть опрос если что.
|
|
| I'm the key, I'm the Gate |
[30 Oct 2009|01:14am] |
Пожалуйста, подскажите, в каком рассказе была использована эта фраза Йог-Сотота ("I'm the key, I'm the Gate")? Появлялась ли она на страницах произведений Лавкрафта?
|
|
|
[29 Oct 2009|10:54pm] |
Первый постер для фильма "Тень над Аркхэмом".
Комиссар Раймонд Леграсс

Ссылка на блог
|
|
|
[25 Oct 2009|09:24pm] |
 Вид на Инсмут
 Старый дом

Площадь и Масоник Холл
|
|
| Доброе утро! |
[16 Oct 2009|01:54pm] |
Нарисовалось под впечатлением от подготовки к ролёвке весной.

|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
| [ |
go |
| |
earlier |
] |
|
|
|
|