| Японский ликбез ( кросс-пост из моего журнала) |
[21 Aug 2008|09:40pm] |
Почему в японском метро есть вагоны розового цвета с надписью " Только для женщин?"
Действительно,в часы пик ( рано утром и поздно вечером) ходят вагоны, вход в которые разрешается только женщинам. Обьясняется это тем, что среди японских мужчин много ценителей женской красоты любителей"полапать", а именно воспользовшись давкой и толкотней похлопать по попе и или чего похуже. Проблема это довольно острая и каждую неделю в новостях мелькают сообщения об аресте неких высокопоставленных товарищей в этом деле замеченных.
Почему магазины работают в праздники и выходные?
Переехав в Японию из Дании ,где в воскресенье стабильно закрыты ВСЕ магазины,как впрочем и в рождественские и новогодние каникулы,я полностью оценила все прелести японского шопинга. Все действительно работает всегда и такие понятия как продажи и прибыль ценятся гораздо больше, чем выходные и праздники. Ни одному японцу и в голову не придет закрыться в воскресенье когда покупательская способность на пике! В итоге, в Японии можно купить все и всегда-в любое время дня и ночи :-)
Многие японцы говорят, что видят "кролика на луне" среди лунных кратеров, а не человека. О чем это они?
Японцы и китайцы видят в центре луны не улыбающееся лицо, а именно кролика. Они не только видят там кролика, но и верят, что он готовит mochi (мочи - рисовые лепешки). Происхождение этого верования – это игра слов. Слово mochizuki имеет двойное значение в японском языке. И, несмотря на то, что пишется по-разному, оно может обозначать или "готовящий рисовые лепешки" или "полная луна".
|
|
| На правах рекламы =) |
[21 Aug 2008|05:24pm] |
«Это – Кунио Каминаси! Профессиональный журналист, корреспондент-хроникер криминальных рубрик в ведущих хоккайдских газетах, он знает все о японской и международной преступности» (c)
( А теперь серьезно )
|
|
| Японские куклы |
[21 Aug 2008|11:28am] |
 Люблю японских кукол.
( Японские куклы, 6 фото )
 Про зайчиков - это те самые зайцы, которых японцы видят на Луне. Мы видим лицо, а они зайчиков. Которые там в ступке делают мочи, рисовые колобки-сладости. ( Мочи )
|
|
| вопрос |
[20 Aug 2008|06:21pm] |
Всем доброго времени суток! У меня возникла небольшая проблема, очень надеюсь на совет участников коммьюнити ^^ Сегодня я прилетела в Токио и, уже заселившись в гостиницу, заметила, что при вылете из Москвы поменяла не все деньги. Про 10 тыс рублей я, как настоящая блондинка, просто тупо забыла) В связи с чем вопрос: а вообще реально ли где-нибудь в Токио разменять РУБЛИ? О_о Или, может, кто-то из участников коммьюнити собирается в ближайшее время в Россию и готов разменять деньги и тем самым выручить несообразительную девушку?) Я без них, конечно, не помру, но сумма в целом ощутимая, не помешала бы. Спасибо.
|
|
| Каллиграфия в действии |
[20 Aug 2008|02:29pm] |
Вот сейчас приходится писать по заданию большие свитки. Сфотографировал и выкладываю.





|
|
| Олимпиада в Токио 1964 год - |
[20 Aug 2008|11:50am] |
|
Привет, я на 5 курсе по архитектуре, пишу работу по теме: "Олимпиада в Токио 1964" - послевоенная япония, глоболизация, архитектура, культура и т.д. Может кто-то знаком с темой, посоветуйте где найти интересную информацию. Буду рада если кто-то выскажет свое мнение о теме, о том как олимпиада повлияла на Японию, развитие и т.д.....
Спасибо!
|
|
| Карта средневекового города |
[20 Aug 2008|11:31am] |
| [ |
mood |
| |
contemplative |
] |
Вопрос несколько нестандартный, но найти информацию самостоятельно не получается. Меня очень интересует устройство типичного японского провинциального города до эпохи Мейдзи. Желательно, самое начало XIX века.
Я просто совершенно не в курсе - сохранялась ли традиционная застройка вплоть до XIX века или ее изменяли. По какому принципу строили город? Был ли дом местного начальника в центре, или там была управа, или храм? У меня есть информация по современной архетиктуре и по совсем уж древним периодам. Где можно добыть карты или примерные сведения? Русский, английский языки желательно.
|
|
| Вводный урок японского и вообще |
[20 Aug 2008|08:26am] |
Народ, изучавший японский с учителями ! Что хорошего и не хорошего было - по вашему мнению - на первом уроке?.
И второй вопрос - как вы считаете целесообразным выстроить обучения японскому американцев, приехавших в Японию для преподавания английского?
(Т.е. язык им нужен не т.к. "страна нравится и он такой загадочный хочу татуировку", а для повседневного?.. Хотя можно обойтись и без него, наличие мотивации ещё не выяснено.)
Я думаю, что у каждого свои походы - кому то нужно максимально понимать и говорить, чтобы было понятно - не важно, правильно грамматически, или нет.
Случаются и фанаты грамматики, штудирующие разные грамматические тонкости. Ну и пр.
Что посоветуете?
кросс
|
|
| объясните |
[20 Aug 2008|08:20am] |
прочитала что названия улиц и нумерация домов появились в Токио недавно. не могу понять - как в таком огромном муравейнике люди находили нужный объект и как находят сейчас?
|
|
| Перелет внутри Японии - купить из России |
[19 Aug 2008|08:43pm] |
Как я поняла из просмотров сайта (ANA) , можно купить билет по кредитной карте, и получить его по приезде в аэропорт. (Перелет из Токио в другой регион).
Вопрос - кто-то поступал так из РОссии?.. Могут ли быть подводные камни типа недействительности кредиток или ещё чего? (Как-то у меня был прецедент непринятия русской кредитки для оплаты в интернете). Есть ли какие-то другие способы получения билета, опробованные вами?..
|
|
| авиабилеты |
[19 Aug 2008|12:17pm] |
|
Извините, если было тут - никто не знает, нет ли дешевых авиабилетов в Японию из МСК? дешевле, чем в офисе аэрофлота?
|
|
| Образование в Японии |
[19 Aug 2008|10:12am] |
"Уровень грамотности 100 %. С 2008 г. обязательное всеобщее высшее образование." http://ru.wikipedia.org/wiki/Япония Живущие в Японии, раскажите пожалуйста, на счёт высшего образования - это правда? И если да, то как это реализуется? На сколько я знаю, образование там не самое дешевое и не по карману всем.
|
|
| Kobe Port: Комар и Улитка |
[19 Aug 2008|12:23pm] |
 Гуляли мы себе в порту, смотрели на море, а тут вдруг появляется... ( Нечто ) Там еще была тетя-ракушка, тоже страшное зрелище. Он делала руками рожки, мелко перебирала ножками и тоже как побежит! Девчонок напугала, они аж вприпрыжку побежали от нее! А потом и вовсе запаковалась в свою ракушку.
Такой вот сюр. Что это все значит, никто не понял :) Ощущения, как будто ты попал в какой-то ирреальный мир, где живут вот такие удивительные существа.
|
|
| Kobe Port: лёд в летний день |
[18 Aug 2008|02:48pm] |
Это лед. А внутри заморожены разноцветные ракушки.
 Загадка: а что это за лёд и где он? ( Лёд в летний день ) Самый интересный для меня вопрос: как они сделали так, чтобы лед не таял? Жара стоит +30.
|
|
|
[17 Aug 2008|10:41pm] |
Френды хелп!
немного предыстории. Купил где-то в районе Владивостока один товарищь приобрёл себе диван и к нему (дивану, а не товарищу) в придачу дали подушки. Поставил он это диван у себя, кинул подушки и дальше продолжал стремиться к успеху. Как-то к нему пришёл в гости друг, который разбирался в китайской письменности, ну и логично, что хозяин подушек попросил его сказать, что же всё таки на подушках вышито. Друг посмотрел, подумал, поменял какие-то подушки местами, какие-то перевернул на 180 градусов, ещё чё-то пошаманил и заржал. Ну полиглота и спрашивает: "WTF, чё такое?" Переводчик говорит: "Тут написано Слава КПСС" :))))
Так вот, я тут бельё кроватное себе приобрёл, выбирал, что б цвет и размер подходили, остальное не интересовало. Но щас чё-то задумался, глядя на йероглифы на одеяле и подушках.
Может кто знает или хотя бы догадывается, чё всё таки у меня написано???

заранее аригато!
|
|
|
[17 Aug 2008|10:20pm] |
|
Доброго всем дня!Если есть тут русские люди,живущие в Японии в префектуре Точиги, было бы интересно пообщаться!
|
|
| билеты на синкансэн в Москве |
[17 Aug 2008|10:21am] |
|
поделитесь, кто знает: где в Москве покупают ...билеты на синкансэн для иностранцев? на неделю, по-моему... как-то особенно дешево по сравнению с японскими ценами. хочу себе купить. не знаю, где.
|
|
| японская песня - «Вишня» |
[16 Aug 2008|09:36pm] |
Здравствуйте ! Меня попросили исполнить на вечере, где будут присутствовать японцы, несколько народных песен наших и японских. Нашли сборники народных песен в посольстве, выбрали несколько вещей и девушка, изучающая японский, поработала со мной над произношением ( с японским языком до этого никогда ни сталкивалась). Однако в вокале есть свои тонкости и мне хотелось бы послушать как в оригинале звучит хотя бы одна из песен. Подскажите, пожалуйста, можно ли где-то в сети скачать и послушать народные японские песни, в частности «Вишня» (Са ку ра)?
|
|
|
[16 Aug 2008|05:43pm] |
|
Перечитал "Лето с чужими" Таити Ямада. Перевод, судя по всему хороший. Сюжет и слог неподражаемы. А что нибудь есть в сети или на прилавках его же.. Естественно, в Москве. Был бы интересно посмотреть кино снятое по его произведениям.
|
|
| И снова здравствуйте :) |
[15 Aug 2008|03:22pm] |
Методом проб и ошибок (ну куда без них) выяснила что название детской книжки "киру-гами" пишется или так 切る紙 или так 切紙. А как все таки записать правильно? И как правильно написать вертикально? Спасибо за помощь, и прошу прощение за назойливость.
|
|