| Феликс Зилич ( @ 2005-04-02 15:00:00 |
Лоуренс Норфолк. СЛОВАРЬ ЛАМПРИЕРА (1991) ***\****
1787 год. Джон Ламприер провел всю свою жизнь на небольшом островке у побережья Англии. Из-за врожденной близорукости мир прочитанных им книг был для парня всегда куда более реальным чем окружающая его действительность. Он тихо любил дочь местного дворянина и писал словарь античной мифологии.
Все резко изменилось после гибели его отца, когда Джону пришлось покинуть родную провинцию и отправиться за наследством в Лондон. Именно там Ламприер узнает о семейной тайне, которой уже полторы сотни лет. Узнает о Девяти Тайных Правителях мира, владеющих Ост-Индской Кампанией и скрывающихся в столичных подземельях среди механических големов доктора Вокасона. Узнает о том как 160 лет назад девять гугенотов продали кардиналу Ришелье крепость Ла-Рошель со всеми своими собратьями. Узнает о том как последний защитник сожженой крепости бежал, отрастив крылья и поклявшись отмстить предателям. И наконец, о том, что Летучий Человек из Ла-Рошели до сих пор жив и помнит о своей клятве…
Один из лучших наследников “Имени Розы”.
Исторический, мистический, мифологический, политический, психологический и прочие уровни наложены в нем как слои дорогого мороженого. Здесь есть все необходимое для постмодернистского произведения – исторические персонажи в необычном для них ракурсе и Книга, вокруг которой и крутится весь сюжет. Например, Джон Ламприер – реальное историческое лицо – человек, который написал первый британский мифологический словарь.
У романа есть минус, хотя минусом это может показаться только для меня одного – в нем примерно 950 страниц – просто безумное количество слов и предложений.
“Словарь Ламприера” – литературный дебют молодого англичанина Лоуренса Норфолка. Ему было всего 27 лет, когда он выпустил его в печать. Именно по этой причине в книге много свежего, живого и откровенного, но… ей точно не помешал бы хороший редактор.
Зилич, уверенный, что излишнее разливание мыслью по древу ужасно вредит хорошей интриге, закончит сию рецензию пряио сейчас. Чао...
1787 год. Джон Ламприер провел всю свою жизнь на небольшом островке у побережья Англии. Из-за врожденной близорукости мир прочитанных им книг был для парня всегда куда более реальным чем окружающая его действительность. Он тихо любил дочь местного дворянина и писал словарь античной мифологии.
Все резко изменилось после гибели его отца, когда Джону пришлось покинуть родную провинцию и отправиться за наследством в Лондон. Именно там Ламприер узнает о семейной тайне, которой уже полторы сотни лет. Узнает о Девяти Тайных Правителях мира, владеющих Ост-Индской Кампанией и скрывающихся в столичных подземельях среди механических големов доктора Вокасона. Узнает о том как 160 лет назад девять гугенотов продали кардиналу Ришелье крепость Ла-Рошель со всеми своими собратьями. Узнает о том как последний защитник сожженой крепости бежал, отрастив крылья и поклявшись отмстить предателям. И наконец, о том, что Летучий Человек из Ла-Рошели до сих пор жив и помнит о своей клятве…
Один из лучших наследников “Имени Розы”.
Исторический, мистический, мифологический, политический, психологический и прочие уровни наложены в нем как слои дорогого мороженого. Здесь есть все необходимое для постмодернистского произведения – исторические персонажи в необычном для них ракурсе и Книга, вокруг которой и крутится весь сюжет. Например, Джон Ламприер – реальное историческое лицо – человек, который написал первый британский мифологический словарь.
У романа есть минус, хотя минусом это может показаться только для меня одного – в нем примерно 950 страниц – просто безумное количество слов и предложений.
“Словарь Ламприера” – литературный дебют молодого англичанина Лоуренса Норфолка. Ему было всего 27 лет, когда он выпустил его в печать. Именно по этой причине в книге много свежего, живого и откровенного, но… ей точно не помешал бы хороший редактор.
Зилич, уверенный, что излишнее разливание мыслью по древу ужасно вредит хорошей интриге, закончит сию рецензию пряио сейчас. Чао...