Community Info
Community InformationBelow is information about the "Popular In Japan" community on LiveJournal. To join this community, click here. You may leave the community at any time. |
||
| User: | popularinjapan (1791787) (no userpics) five.seven.five
|
|
| Name: | Popular In Japan | |
| About: | Popular In Japan is a community for lovers of Haikus. How to Post 1. When you get the confirmation email click the link. 2. Go to the Add Friend page and put it on your friends list. 3. To post go to Full Posting View and change the drop down menu to be 'Popular in Japan'. 4. Type your Haiku, and post! If this is too difficult please read FAQ #76. ______________________________ How to write Haiku In japanese, the rules for how to write Haiku are clear, and will not be discussed here. In foreign languages, there exist NO consensus in how to write Haiku-poems. Anyway, let's take a look at the basic knowledge: What to write about? Haiku-poems can describe almost anything, but you seldom find themes which are too complicated for normal PEOPLE's recognition and understanding. Some of the most thrilling Haiku-poems describe daily situations in a way that gives the reader a brand new experience of a well-known situation. The metrical pattern of Haiku Haiku-poems consist of respectively 5, 7 and 5 syllables in three units. In japanese, this convention is a must, but in english, which has variation in the length of syllables, this can sometimes be difficult. The technique of cutting The cutting divides the Haiku into two parts, with a certain imaginative distance between the two sections, but the two sections must remain, to a degree, independent of each other. Both sections must enrich the understanding of the other. To make this cutting in english, either the first or the second line ends normally with a colon, long dash or ellipsis. The seasonal theme. Each Haiku must contain a kigo, a season word, which indicate in which season the Haiku is set. For example, cherry blossoms indicate spring, snow indicate winter, and mosquitoes indicate summer, but the season word isn't always that obvious. Please notice that Haiku-poems are written under different rules and in many languages. For translated Haiku-poems, the translator must decide whether he should obey the rules strictly, or if he should present the exact essence of the Haiku. For Haiku-poems originally written in english, the poet should be more careful. These are the difficulties, and the pleasure of Haiku. | |
| Maintainers: | 1: crookedteeth | |
| Members: | 12: amiii, andreaisme, benjieboy, crookedteeth, dunamis_iaomai, dusty_macdonald, hellaheidi, marcyfight, mellybrelly, roxygalpal, seppuku_4u, vacubomb | |
| Account type: | Basic Account | |