スティービ (Stevie) ([info]ko_miyavi_3500) wrote in [info]masakarasu,
@ 2008-07-18 20:35:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
KAVKI Boiz Blog : 2008/07/18 (Fri.)
Sorry, guys - this translation is probably going to get edited at some point; it's generally correct, but I had a bit of trouble with some of the phrasing, and will probably edit a couple of sentences to make them more specific to the grammar that Miyavi used. I wanted to get it posted for you guys, though, so you can at least get a look at it.

Also, I just wanted to take a moment to thank our head translator here at MK, [info]miyabina_hime, for all her hard work; she's been both a dear friend and a linguistic mentor to me, and she's instrumental in making sure that you guys get the best translations possible. Her job in Japan keeps her super-busy, and you may not hear much from her directly on Masa Karasu these days, but she's always behind the scenes somewhere, working her butt off and contributing tons of great ideas and advice to pretty much every area of the website. I may be doing the majority of the blog translations lately, but I don't know where I'd be without her, both as a friend and as a teammate - so thank you, Jess, for everything that you continue to do for all of us here at MK, staff and community members alike! <3

2008/07/18 () 2008, July 18th (Fri.) 
Translated By : Stevie
(Original Entry)

 
Title : Shanghai is HOT.
 
 
omg, its freakin' hot here in SHANGHAI!!
 
I thought that Europe,
and Japan, on my return
were hot, but
Shanghai is totally swelteriiiiiiiiiiiiing. (sweatdrop)
 
and inside the buildings,
it's totally freeeeeeeeeeeeeeezing. (shiver)
 




 
The fans were also all awesomely hot.
 
There were some cars and vans that chased us, but
there really could have been an accident, please be careful.
 






 
Everyone at the hotel showed us such amazing hospitality.
Thank you very much!
 
I'm going to do my best at the live.///peace
 
Miyavi


(Post a new comment)


[info]rockpet
2008-07-19 01:52 am UTC (link)
*salutes Jess*

But Meevs is right, it really is dangerous to chase after cars like that, ya know? (disjointed thoughts are disjointed) Thank you for the speedy translations Steevie! X3

(Reply to this)


[info]genie17
2008-07-19 03:49 am UTC (link)
thanks for translating! awesome!

be careful and stay safe miyavi!

(Reply to this)


[info]michiyohikari
2008-07-19 04:15 am UTC (link)
thanks for this ^^

(Reply to this)


[info]sy_ya
2008-07-19 05:21 am UTC (link)
thank you.

(Reply to this)


[info]shutupandsing3
2008-07-19 06:51 am UTC (link)
Cheers for Jess!

Thanks for translating.

Poor guy; he's going to melt.

(Reply to this)


[info]scottskydweller
2008-07-19 06:56 am UTC (link)
thank you for translating.
wow, some fan are really wild...

(Reply to this)


[info]jtyy239
2008-07-19 08:03 am UTC (link)
wheeee thanks! <3

(Reply to this)


[info]b_charcoal
2008-07-20 10:55 am UTC (link)
thx!!

(Reply to this)


(Anonymous)
2008-07-20 09:59 pm UTC (link)
Thank you Jess! I don't have a LiveJournal account, but I wanted to say a big thanks for everything. ^_^
And my God. 0__0 Poor Miyavi. How you YOU like to be chased down the streets by raving fans?!

(Reply to this)


[info]hillando
2008-07-21 05:02 pm UTC (link)
omg, he drove in one of those little vans xDDD They're so cute when driving next to big trucks~

Shanghai WAS hot. 40 celcius in the sun, oh yeahhhhh (and of course air conditioning was working a bit too well everywhere xD)

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…