| Hello, I love you, won't you tell me your name? ( @ 2005-11-24 19:35:00 |
Melutomo: 05 Oct, 2005 (Wed) - 06 Oct, 2005 (Thurs)
Melutomo: 05 Oct, 2005 (Wed) - 06 Oct, 2005 (Thurs)
Note: 2 Melutomo dated on 06 Oct, 2005
Wed, 05 Oct 2005 19:04:47 +0900
Japanese:
Subject:雅蔵「心の」メル友
大丈夫かインテリン。。頼むぞインテリン!!
BY インターネットレディオ
Translation:
Subject: Miyavi Warehouse "of the Heart" Friend Mail
Is it ok? interin..I'm begging you interin!!
BY internet radio
-Author's Notes- インテリン (interin) is a weird word that has been showing up in Melutomo and LFX summaries. Thanks to Yilei's Japanese friend Ken, we now know has no meaning what so ever. He says that it might be Iida-san's nickname, because its used as if it's referring to a person. Iida is the man that was with Miyavi in the Wednesday LFX show. I think this is him. Also, Yilei thinks that interin is like interling like internet people. It's a mystery.
And, from
yilei: He makes a pun on radio because it isn't spelled "rajio" [ラジオ] like normal, it's spelled "ladyo" [レディオ][redio]. "Reidi" di signifying the de and little "i" usually stands for "lady" but in actual English is homonymic to "radi" in radio.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Thu, 06 Oct 2005 10:34:51 +0900
Japanese:
Subject: 雅蔵「心の」メル友
うー、歯が痛うぃー
MYV
Translation:
Subject: Miyavi Warehouse (of the Heart) Friend Mail
ugh、my tooth hurts
MYV
-Author's Notes-
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Thu, 06 Oct 2005 19:33:17 +0900
Japanese:
Subject: 雅蔵「心の」メル友
ただいまラジオ局に向かって爆走中!!
MYV
Translation:
Subject: Miyavi Warehouse (of the Heart) Melutomo
We're in the middle of returning the roaring sound to the radio channel!
-Author's Note-
Melutomo: 05 Oct, 2005 (Wed) - 06 Oct, 2005 (Thurs)
Note: 2 Melutomo dated on 06 Oct, 2005
Wed, 05 Oct 2005 19:04:47 +0900
Japanese:
Subject:雅蔵「心の」メル友
大丈夫かインテリン。。頼むぞインテリン!!
BY インターネットレディオ
Translation:
Subject: Miyavi Warehouse "of the Heart" Friend Mail
Is it ok? interin..I'm begging you interin!!
BY internet radio
-Author's Notes- インテリン (interin) is a weird word that has been showing up in Melutomo and LFX summaries. Thanks to Yilei's Japanese friend Ken, we now know has no meaning what so ever. He says that it might be Iida-san's nickname, because its used as if it's referring to a person. Iida is the man that was with Miyavi in the Wednesday LFX show. I think this is him. Also, Yilei thinks that interin is like interling like internet people. It's a mystery.
And, from
Thu, 06 Oct 2005 10:34:51 +0900
Japanese:
Subject: 雅蔵「心の」メル友
うー、歯が痛うぃー
MYV
Translation:
Subject: Miyavi Warehouse (of the Heart) Friend Mail
ugh、my tooth hurts
MYV
-Author's Notes-
Thu, 06 Oct 2005 19:33:17 +0900
Japanese:
Subject: 雅蔵「心の」メル友
ただいまラジオ局に向かって爆走中!!
MYV
Translation:
Subject: Miyavi Warehouse (of the Heart) Melutomo
We're in the middle of returning the roaring sound to the radio channel!
-Author's Note-