Zoi ([info]it0376) wrote in [info]lj_ellinika,
@ 2006-01-14 05:53:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Λοιπόν, άρχισα ξανά να μεταφράζω. Όποιος ενδιαφέρεται να βοηθήσει, ας μου το πει. Εάν δεν είστε σίγουροι ότι μπορείτε να βοηθήσετε αλλά ενδιαφέρεστε, στείλτε μου ένα email στη διεύθυνση it0376 at livejournal dot com.

Επίσης, έχει κανείς καμιά πρόταση για το πως θα μπορούσε να μεταφραστεί η λέξη "tag"? Κατά λέξη είναι "ταμπέλα" ή "ετικέτα" αλλά καμιά από τις επιλογές δε μ'αρέσει ιδιαιτέρως. Ιδέες;


(Post a new comment)


[info]pne
2006-01-17 07:14 am UTC (link)
Στη γερμανική μετάφραση φαίνεται ότι αποφάσισαν να τις ονομάζουν "κατηγορίες".

Βλ. π.χ. εδώ.

(Reply to this)

tag
[info]alipasas
2006-01-17 06:37 pm UTC (link)
Να'σαι καλά που συνεχίζεις, δυστυχώς ο στρατός με κράτησε μακριά για αρκετό διάστημα. Θα προσπαθήσω να βοηθήσω κι εγώ.

Όσο για το "tag" νομίζω κάτι σε "πινακίδιο" ή "δελτάριο" είναι μάλλον εντάξει. Η λέξη κατηγορία δε νομίζω ότι ταιριάζει.

(Reply to this)


[info]ssurprize
2006-11-07 11:54 pm UTC (link)
Τελικά τι λέξη επιλέχθηκε για το tag;

(Reply to this)(Thread)


[info]it0376
2006-11-08 07:29 am UTC (link)
Ετικέτα.

(Reply to this)(Parent)(Thread)


[info]ssurprize
2006-11-08 01:05 pm UTC (link)
Kai egw auto tha elega. Nomizw oti auto tairiazei perissotero...

(Reply to this)(Parent)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…