| miconazole ( @ 2008-11-17 15:47:00 |
Hey dudes, I have a question about Slavic verbs. Well, not really a question. It's like this: in some languages, like Russian, the most common ending for first person singular is -u, like govorju (I speak), but sometimes they end in -im or -am, like dam (I give). But in other languages im/am is the most common ending (e.g. in Croatian "I speak" would be "ja govorim") but -u is sometimes used like hocu (I want, there's an accent over the c but I'm lazy). Could I get a little historical background on this? I'd look for it myself but I have no idea where to find this kind of thing. Any info would make me very happy!