Community Profile

Advertisement

  • Join
  • Watch
  • Add Note
  • Post
  • Track
  • Send V-Gift
Userpic

Лесбийские семьи с детьми

Переводы научных исследований

Created on 2008-11-16 11:15:04 (#17190619), last updated 2009-11-16

520 comments received

Basic Info
Name:Однополые / лесбийские семьи с детьми
Membership:Moderated
Posting Access:All Members
Description:Общество для лесбиянок-матерей и будущих матерей
About
Это сообщество создано женщинами для женщин лесбиянок имеющих детей, либо стремящихся стать матерями. Для нас это возможность собрать и систематизировать информацию о лесбийских семьях с детьми, разобраться в теме самим и может быть даже помочь кому-то еще.

Цель сообщества: предоставление теоретической базы в виде переводов релевантных исследований о лесбийских семьях. При этом мы постараемся не фильтровать исследования, то есть, здесь вы найдете и более и менее обнадеживающие результаты и выводы.
Примите во внимание, что исследователи по нашей тематике зачастую придерживаются если не противоположных, то отчасти различных точек зрения. На всякий случай: смотрите оригинал статей для полной картины и относитесь к исследованиям критически.
В этом сообществе мы в основном собрали материалы из Америки, Англии, Австралии и Нидерландов. Именно там проживают исследовательницы, которые изучают эту область.

ИНДЕКС наиболее важных статей в сообществе: http://community.livejournal.com/l_family/13653.html
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: кое-какие записи идут под замок, и если вы "наблюдаете" сообщество не являясь его "другом", то не сможете прочитать подзамочные записи.
Как и что перепечатывать и как цитировать статьи из сообщества: http://community.livejournal.com/l_family/20401.html

Методология отбора статей и переводов: статьи ищу в интернете по ключевым словам, oбращаю внимание на методологию исследования, дату публикации, библиографию, на автора, и особенно на паблишера. Предпочтение отдается академическим источникам, организациям и специализированным журналам. Перевод свой, любительский, вольный; нередко опускаю методологию исследования. Перевожу с немецкого, английского.

! Заранее прошу прощения за ошибки и погрешности перевода, я не профессиональный переводчик и не психолог и диссертацию пишу совсем по другому вопросу. Анаталис (МА, социальная работа) в добавление к комментариям будет в частности следить за тем, чтобы в переводах была логика и последовательность.
!! Нам очень важно, чтобы как можно больше пользователей в интернете могли найти и прочитать материалы, поэтому большинство постов открыты для чтения широкой аудитории.

Цитата месяца: "Так что вырастает из ребенка гея? Зависит от ребенка, и от того, кто спрашивает и зачем." (Abigail Garner)
Connect
Administrators

Maintainers (2):

Members [View Entries]

Members (92):

Watched by (109):

Advertisement

Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…