midzu ([info]midzu) wrote in [info]kinoclub,
@ 2004-10-23 01:31:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Мой сосед Тоторо (Tonari No Totoro)

Этот мультфильм японского режиссера Хаяо Миядзаки является намного более детским, нежели такие его работы, как «Принцесса Мононоке» или даже «Унесенные призраками». Персонажи в нем более однозначны, а сюжет рассчитан на то, чтобы быть понятным даже самым маленьким зрителям – уровень «проблем», с которыми сталкиваются героини мультфильма, не выходит за рамки болезни любимой мамы, забытого папой зонтика, не во время начавшегося дождя. И не было бы в жизни двух девочек ничего необычного (и заслуживающего особого внимания), если бы не Тоторо.

 
Кто такой Тоторо, открытым текстом Миядзаки не объясняет. Но, судя по всему, это кто-то вроде хранителя леса, повелевающего силами природы. Он может вызвать ветер, заставить расти деревья, умеет летать, используя специальный волчок, но по большей части, он просто спит в стволе огромного дерева. На самом деле, могут возникнуть даже некоторые сомнения: а не является ли Тоторо всего лишь плодом детской фантазии? Во всяком случае, взрослые в мультфильме его не видят, но либо действительно верят в него, либо делают вид, что верят – подобным образом мы поддерживаем в детях культ Деда Мороза. (Кстати, в пользу этой версии говорит также и то, что утром от деревьев, которые Тоторо ночью заставил вырасти до небес, остались одни ростки – одна из девочек даже говорит: «Так, значит это был лишь сон..».) Но у детей подобных вопросов не возникает – им вполне достаточно понимать, что Тоторо обладает волшебной силой и что он, несмотря на внушительные размеры и зубастый рот, добр и готов прийти на помощь.
 
Многие кадры мультфильма могли бы, на мой взгляд, составить прекрасный учебник для японских первоклассников или же войти в соответствующий раздел детского пособия по страноведению: смотрите, это традиционный японский дом с раздвижными ширмами, это футон, вот семья закусывает колобками, а это растет в воде рис. По крайней мере, я, воспользовавшись случаем, еще раз объяснила своему маленькому сыну, что в Японии левостороннее движение и что едят там палочками, а пишут иероглифами – сверху вниз и справа налево.
 
В мультфильме я обнаружила много приемов, знакомых по другим работам Миядзаки. Но узнаваемый личный стиль от штампа отличает прежде всего наличие таланта, и у Миядзаки он, несомненно, есть. Уже за одни волны на потревоженной ветром траве и непередаваемую атмосферу (кажется, еще чуть-чуть и это воздух перельется с экрана в комнату) ему можно простить все. Мне кажется, что Миядзаки сознательно переносит из фильма в фильм некоторые детали или персонажей, например, крошечных черных лохматых существ, так или иначе связанных с углем. Для него это как сигнальные маячки, обеспечивающие преемственность художественного стиля. А упрекнуть его в отсутствии фантазии или изобретательности уж никак нельзя – чего стоит одит только многолапый котобус с глазами-фарами! И, как всегда, Миядзаки бережно и внимательно относится к деталям: испуганная девочка у него судорожно сжимает подол своего платья, капли звонко ударяют по зонтику, старая краска дождем обсыпает расшалившихся сестер.
 
В общем, мне кажется, что «Тоторо» - просто замечательный мультфильм, добрый, в меру нравоучительный и волшебный, и в равной степени доставит удовольствие как детям, так и взрослым.
 
P.S. Уже написав рецензию я обнаружила, что для Миядзаки этот мультфильм во многом автобиографичен: его мать, также как и мать девочек, долго болела туберкулезом.




(Post a new comment)


[info]cruzio
2004-10-22 07:15 pm UTC (link)
your userpick is very enviroment friendly :)

(Reply to this) (Thread)


[info]midzu
2004-10-23 12:15 pm UTC (link)
it's Shishi, forest spirit from another Miyazaki moovie - Princess Mononoke :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]cruzio
2004-10-23 12:58 pm UTC (link)
ага, смотрел, фильм как раз про то как жить в гармонии с окр. средой :)
на IMDB в первой сотне best movies ever http://imdb.com/chart/top

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]midzu
2004-10-23 01:00 pm UTC (link)
и заслуженно :))

(Reply to this) (Parent)


[info]salus_rex
2004-10-23 09:33 am UTC (link)
"тоторо" - это классическое детское аниме....
в японии данный мультфильм (вместе со "службой доставки кики")
входит в обязательную программу детского воспитания.....

мультфильм настолько хорош, что некоторые
мои знакомые молодые пары уже его отложили до момента,
когда их чадо сможет воспринять его прелесть,
его доброту и дидактический мессидж...
они решили, что именно этот м/ф первым должен
увидеть их ребёнок...

(Reply to this) (Thread)


[info]midzu
2004-10-23 12:16 pm UTC (link)
Согласна. Моего ребенка он привел в безумный восторг :)

(Reply to this) (Parent)


[info]cinefile
2004-10-23 11:52 am UTC (link)
А вы видели, кстати, предыдущую рецензию на этот фильм?
http://www.livejournal.com/community/kinoclub/15798.html

(Reply to this) (Thread)


[info]midzu
2004-10-23 12:24 pm UTC (link)
да, видела, конечно :) а что?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]cinefile
2004-10-23 12:27 pm UTC (link)
Да ничего. Просто интересно, как вам она. Солидарны ли вы в позиции или нет.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]midzu
2004-10-23 01:18 pm UTC (link)
В том, что касается восторгов, солидарна - тем более, что впервые посмотрела этот мультфильм только вчера, и до сих пор нахожусь под впечатлением. Немного не согласна в отношении того, как надо писать рецензии - мне кажется, там слишком много личных и общих моментов.

Что касается сравнений с "Унесенными призраками", то каждый из этих мультфильмов, по-моему, по-своему хорош. Но у них разная целевая аудитория, задачи и уровень поднимаемых проблем.

А вот насчет страхов, мне кажется, автор не совсем прав. Сама атмосфера мультфильма к страху не располагает. Опреленным индикатором в этом отношении для меня служит мой сын. Он очень чувствителен со всякого рода страшным вещам, а тут смотрел совершенно спокойно. Абсолютно добрый и светлый мультфильм.

Да, и еще насчет "Японии как она есть". Мне, конечно, трудно судить, но мне кажется, что это не совсем так. Скорее, это "Япония какой она хочет быть". Этакая квинэссенция всех самых позитивных и классических представлений о Японии. Япония какой ее стоит показать детям.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nekha
2004-10-24 05:16 am UTC (link)
А мне как раз "Тоторо" показался намного более глубоким, чем "Унесенные...". Возможно, я искуственно пытаюсь усложнять дело, но... Раз уж мы заговорили о проблематике, то вот вам упрек: вы целых два раза упомянули "разный уровень и разные задачи" двух мультиков, но в чем же эти задачи заключаются? Я в вашем тексте нашел только одну функцию - абстрактно воспитательную ("прекрасный учебник для японских первоклассников или же войти в соответствующий раздел детского пособия по страноведению"). Неужели на этом вся "проблематика" "Тоторо" для вас исчерпывается?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]midzu
2004-10-24 09:15 am UTC (link)
надеюсь, вы не обиделись :)

Насчет уровня проблем: я об этом упомянула всего один раз, в комментарии. В самой рецензии говорится о проблемах, с которыми сталкиваются героини. А это не одно и то же. Насчет глубины я тоже ничего не говорила. Мне бы вообще не хотелось сравнивать эти два мультфильма. Просто, по-моему, Миядзаки специально сделал так, чтобы "Тоторо" был близок и понятен даже детям 3-4 лет.

Что я имела в виду под уровнем? Одно из самых главных и наглядных различий: в "Тоторо" нет ни одного неоднозначного персонажа. Более того, там все хорошие - любящий и добрый папа, ответственная старшая сестра, которой в отсутствие матери приходится тащить на себе довольно большой груз и т.д. Зло здесь присутствует лишь в абстрактной форме -болезни матери. В "Мононоке" и "Унесенных" все намного запутанней - так, отрицательные, на первый взгляд персонажи, имеют свою мотивацию и даже могут преследовать благие, на их взгляд, цели. Никакой западной прямолинейности. Далее, в "Тоторо", также как в "Принцессе" и "Унесенных", сквозит мысль о том, что нужно бескорыстно творить добро. Но если в "Тоторо", опять же, добрые поступки - однозначно оцениваются положительно, то, например, добрый поступок Сэн (когда она пожалела и впустила в дом Безликого) приводит, в числе прочего, к разрушительным последствиям. Его окончательное предназначение открывается лишь в самом конце. И вообще, для меня самая важная мысль "Унесенных" - важен не столько результат, сколько путь.

По сути дела, можно сказать, что все детские фильмы выполняют одни функции: развлекательные, воспитательные, позначательные. (К слову, процитированный вами отрывок из моей рецензии имеет отношение как раз скорее к познавательной функции.) Вопрос в подаче и конкретных идеях, заложенных в них. Поэтому в комментарии я употребила именно термин "задача" - он мне кажется более конкретным и в этом смысле во многом торжественен "идее". А что идеи в этих двух работах разные, по-моему, сомнений не вызывает.

Я, кстати, вовсе не претендую на то, что моя рецензия идеальна. На самом деле, я ею недовольна (слишком многое я упустила) и буду рада, если что-нибудь напишет лучшую и более цельную. Удачи!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nekha
2004-10-24 09:50 pm UTC (link)
мне кажется, вы вслишком озабочены формой ваших рецензий - на мой же взгляд, абсолютно неважно насколько удачно или неудачно написана рецензия, главное - чтобы мысль была более-менее понятна.

По сути же вопроса, боюсь, я с вами совершенно не согласен. Во-первых, я как раз-то считаю, что конфликт "Тоторо" (конфликт - в смысле движущей силы сюжета) в несоответствии формы и содержания персонажей и событий. Миядзаки явно играет на обычных страхах: страшный вид сказочных персонажей, загадочный, даже страшный лес, страшная, мрачная ночь, и т.д. Смысл (идея) мультика - в преодалении этих страхов. А однозначного зла нет ни в "Тоторо", ни в "Унесенных".

Во-вторых, как я уже говорил, сложность "Унесенных" - мнимая. Вы и сам это признаете, постоянно оговариваясь "на первый взгляд", "в самом конце предназначение открывается" и т.д. На уровне идей я ничего нового по сравнению с "Тоторо", откровенно говоря, не вижу. Все отличие только в том, что в "Унесенных" больше персонажей, которые совершают большее количество ошибок. Соответственно преодаление этих ошибок создает более разветвленный сюжет. "Ключем" к ситуации оказывается персонаж (естественно, главный), наиболее четко осознающий свой путь.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]midzu
2004-10-25 01:43 am UTC (link)
Да нет, не озабочена я формой, вы как-то очень близко к сердцу восприняли эту мою фразу. Я же не говорю, что вы неправы, я говорю "на мой взгляд". Это мое личное мнение, не претендующее на абсолютную истину. А насчет удачно или неудачно - это, боюсь, смотря куда для кого писать. Я журналистка, и на личном опыте знаю, что какими бы интересными не были мои идеи, если я не смогу их оформить в логичную, аргументированную и, главное, соответствующую целевой аудитории издания форму, мне просто не заплатят за работу. Но это так, к слову.

По поводу зла: признаю, что это слово было выбрано не слишком неудачно. Скорее у Миядзаки можно говорить о некой противодействующей силе. В "Тоторо", в отличие от двух других упомянутых мультфильмов, эта сила - болезнь матери девочек - имеет вполне определенную направленность и повлиять на нее герои не властны.

Насчет страхов я высказывалась, повторяться не буду. Мне движущей силой сюжета кажутся не они, а интрига и волшебство. Но это опять же мое личное мнение - я не пытаюсь вас переубедить, просто высказываю свою точку зрения. Как в общем, и насчет "сложности". (О сложности тут, действительно, говорить не приходится - скорее, о большей неоднозначности.) Вы увидели в этих мультфильмах что-то свое, а я - свое. И это еще одно доказательство их гениальности.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]nekha
2004-10-25 02:11 am UTC (link)
нет, нет, уверяю вас, я совершенно ни на что не обижался. Скорее наоборот - хотел вас поддержать. Потому что я-то считаю свою рецензию очень даже отличной! :)) На мой взгляд, целевая аудитория у журналиста может быть только одна - его собственная. Конечно, найти ее не так-то просто. Но и пытаться подделываться под чужую целевую аудиторию - занятие пустое и бесперспективное.

Простите, что я ухожу от темы нашего разговора, но, кажется, мы и так уже выяснили, что наши точки зрения разнятся. :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]midzu
2004-10-25 02:57 am UTC (link)
Рада, что все без обид :))

(Reply to this) (Parent)


[info]zverik
2004-10-23 02:12 pm UTC (link)
Тоторо - замечательный фильм. Единственный, имеющий у меня предназначение. Он может поднять любое настроение, даже самое мрачное :)

(Reply to this) (Thread)


[info]midzu
2004-10-23 03:29 pm UTC (link)
вот и мне поднял :))

(Reply to this) (Parent)


[info]beth4ever
2004-10-23 02:22 pm UTC (link)
Люблю этот мультик, даже игрушечного Тоторо мне в итоге на ДР подарили. А вот клип на музыку NIN с кадрами из Тоторо - это ОЧЕНЬ страшная штука.

(Reply to this) (Thread)


[info]midzu
2004-10-23 03:24 pm UTC (link)
буду иметь в виду :)

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…