Disclaimer: The Kingdom Hearts Character's Report [sic] belongs to Square-Enix, Disney Publishing Worldwide, Nomura Tetsuya, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
We do indeed intend to scan and translate the entire book; from minor to major characters, probably a few at a time, like this. So far the major characters have all gotten four pages of coverage, mostly summary of their actions over the course of the games (the Character's Report covers KH1, KH:CoM, and KH2), with a dash of extra canon insight and a nifty page on their relationships with other characters.
For once, we are providing scans. This is extremely, extremely unlikely to ever come out in English, so we figured, what the hey.
ROXAS

Quote: "Why did the keyblade choose me? THAT'S what I want to know."



RIKU

Quote: "No one can stop him when his heart is set."

Quote (middle): "I have the power of darkness; do you wanna die?"


We do indeed intend to scan and translate the entire book; from minor to major characters, probably a few at a time, like this. So far the major characters have all gotten four pages of coverage, mostly summary of their actions over the course of the games (the Character's Report covers KH1, KH:CoM, and KH2), with a dash of extra canon insight and a nifty page on their relationships with other characters.
For once, we are providing scans. This is extremely, extremely unlikely to ever come out in English, so we figured, what the hey.
- Click on the smaller image to view the full-sized one.
- Quote translations are provided below scans and only where (in our humble opinions) there is significant difference between the literal Japanese and the official English translation.
ROXAS

Quote: "Why did the keyblade choose me? THAT'S what I want to know."



RIKU

Quote: "No one can stop him when his heart is set."

Quote (middle): "I have the power of darkness; do you wanna die?"




Comments
Roxas's bit is very interesting, and Riku's was actually quite informative. :O Thank you for translating this!
We found some of the information very interesting also, and we can't wait to do more of them and see if there are any other new ideas~. ^_^
Thaaaaank-yoooou!
Gosh dammit, now I want this book XD
It's a loverly book, but there's no new art in it or anything. :\ (Except for one tiny sketch at the back.
We'll scan that later.) Maybe in the other character files. X3Anyway, I am wondering about using the scans on another site (or I could just link to here)for a discussion on KH relationships but I don't want to do it without your permission.
I'll need some time to think over the marriage thing. D: It's so sudden! *blush*
Take some time, but don't leave me hanging too long! D:
Thank you so much for taking the time to scan (and translate!) this.
You are both sweethearts, and I wish I could do something for you in return :). I'm a gen writer, so if you want a drabble or something like that, feel free to ask ^^.
Anyway, this looks pretty interesting and I'll love to read it as soon as I finish with my reports.
You guys are wonderful! <333
Ah, and Kay...That Aerith icon! D: It's so pretty~! Did you make it, by chance? :3 If you did...Do you have the original art? XD I'm such an art hoarder. XP
So glad that you enjoyed! We're looking forward to getting another pair of profiles out in the next week or so.
You're welcome~! I shall gladly watch for the new profiles to be released. :D
those are awesome!
ok...am I the only stupid one here? did you just translate the quotes, or, are the whole page translated and I'm not seeing it? sorry...im just, really bad at these kind of things! *cries*
XD
sorry. my computer made the pictures really small, and i couldn't see the english. *scratches head* hehehehe....
LOVE!