Translations
Looking for our Kingdom Hearts translations, of the novels and the manga? Try here.
Original Scans:
hashire, with permission (thank you!!)
Translations:
kay_willow +
libekory
PhotoShopping:
libekory
Please feel more than free to share this post around! We wanna get these translations out there. :3
( Allen Walker )
( Yu Kanda )
( Lenalee Lee )
( Lavi )
Translations:
PhotoShopping:
Please feel more than free to share this post around! We wanna get these translations out there. :3
- Click on the thumbnail image to view the full-sized one.
- Translation notes, if any, are provided below each image.
- The word we've translated in their personality maps as "consideration" refers to how much thought they give other people's feelings in a situation. So Lenalee scores the highest, Allen and Lavi score in the middle, and Kanda scores the lowest.
- We do plan on translating this whole thing, but if you've got a particular entry you'd like to see next, please comment on this entry and tell us so!
( Allen Walker )
( Yu Kanda )
( Lenalee Lee )
( Lavi )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You want to see Sora's head-daisy, so buy it. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Read more... )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You want to see Sora's head-daisy, so buy it. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Read more... )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. If you want to see Axel having an intelligent reaction to Roxas's possession of multiple keyblades you'll have to buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
kh_mangaicons for them!
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( And today was a day just like any other )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. If you want to see Axel having an intelligent reaction to Roxas's possession of multiple keyblades you'll have to buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( And today was a day just like any other )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You'll want to see the tragedy firsthand, so buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
maiki for them!
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( You've no idea what you're like / so let go, let go )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You'll want to see the tragedy firsthand, so buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( You've no idea what you're like / so let go, let go )
Disclaimer: The Kingdom Hearts Character's Report [sic] belongs to Square-Enix, Disney Publishing Worldwide, Nomura Tetsuya, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
We do indeed intend to scan and translate the entire book; from minor to major characters, probably a few at a time, like this. So far the major characters have all gotten four pages of coverage, mostly summary of their actions over the course of the games (the Character's Report covers KH1, KH:CoM, and KH2), with a dash of extra canon insight and a nifty page on their relationships with other characters.
For once, we are providing scans. This is extremely, extremely unlikely to ever come out in English, so we figured, what the hey.
( I'm only a memory away. )
We do indeed intend to scan and translate the entire book; from minor to major characters, probably a few at a time, like this. So far the major characters have all gotten four pages of coverage, mostly summary of their actions over the course of the games (the Character's Report covers KH1, KH:CoM, and KH2), with a dash of extra canon insight and a nifty page on their relationships with other characters.
For once, we are providing scans. This is extremely, extremely unlikely to ever come out in English, so we figured, what the hey.
- Click on the smaller image to view the full-sized one.
- Quote translations are provided below scans and only where (in our humble opinions) there is significant difference between the literal Japanese and the official English translation.
( I'm only a memory away. )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Axel makes goofy expressions you know you want to own forever, so buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
maiki for them!
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Now it's too late, too late for me; this town will eventually take me. )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Axel makes goofy expressions you know you want to own forever, so buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Now it's too late, too late for me; this town will eventually take me. )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Unlike Seifer's gang, you can't make manga (and construction materials) appear out of nowhere, so buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
maiki for them!
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( God says nothing back but I told you so )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Unlike Seifer's gang, you can't make manga (and construction materials) appear out of nowhere, so buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( God says nothing back but I told you so )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. And if you don't have it, you won't see the awesome Amano Yoshitaka reference in this chapter. Buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
maiki for them!
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( I dig my heels into the dirt, 'cuz this one's gonna hurt. )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. And if you don't have it, you won't see the awesome Amano Yoshitaka reference in this chapter. Buy the official releases when they come out.
A reminder: We don't provide scans. Please visit
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( I dig my heels into the dirt, 'cuz this one's gonna hurt. )
Disclaimer: The Kingdom Hearts: CoM novels belong to Square-Enix, Nomura Tetsuya, Kanemaki Tomoko, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
"Fresh Start" is the prologue of the first CoM novel. Expect all future releases to be much lengthier (about ten times longer than the prologue!) and don't hold your breath waiting! We're excited and will be working hard, but it'll take us a little while.
( I longed for you, I longed for you, even if you're an illusion. )
"Fresh Start" is the prologue of the first CoM novel. Expect all future releases to be much lengthier (about ten times longer than the prologue!) and don't hold your breath waiting! We're excited and will be working hard, but it'll take us a little while.
( I longed for you, I longed for you, even if you're an illusion. )
Here are all the Kingdom Hearts translations that
kay_willow and
libekory have so far completed. This entry is linked from the sticky of our community,
kaybek, and be updated every time something new is added.
Sorry, but we will not provide scans of the manga.
maiki is the manga scan guru!
Please enjoy the fruits of our labor! ♥♥
The Kingdom Hearts: Chain of Memories Novels, by Kanemaki Tomoko
Prologue: Fresh Start
The Kingdom Hearts II Manga, by Amano Shiro
Chapter 1: Twilight Town
Chapter 2: The Trespasser
Chapter 3: Sea-salt Ice Cream
Chapter 4: The Distant Sound of the Waves
Chapter 5: Number XIII
Chapter 6: Letter without an Address
Chapter 7: What I Want to Ask Is
Chapter 8: The Almost Time
Chapter 9: Breakdown
Chapter 10: Tears of a Nobody
Chapter 11: With Twilight at Our Backs, We Run
The Kingdom Hearts Character's Report, Vol. 1
Roxas, Riku
Sorry, but we will not provide scans of the manga.
Please enjoy the fruits of our labor! ♥♥
The Kingdom Hearts: Chain of Memories Novels, by Kanemaki Tomoko
Prologue: Fresh Start
The Kingdom Hearts II Manga, by Amano Shiro
Chapter 1: Twilight Town
Chapter 2: The Trespasser
Chapter 3: Sea-salt Ice Cream
Chapter 4: The Distant Sound of the Waves
Chapter 5: Number XIII
Chapter 6: Letter without an Address
Chapter 7: What I Want to Ask Is
Chapter 8: The Almost Time
Chapter 9: Breakdown
Chapter 10: Tears of a Nobody
Chapter 11: With Twilight at Our Backs, We Run
The Kingdom Hearts Character's Report, Vol. 1
Roxas, Riku
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You can't really comprehend the awesomeness unless you see Hayner's psychotic faces for yourself anyway. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( One nerve remaining, waiting on one look; have you got it in you? )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You can't really comprehend the awesomeness unless you see Hayner's psychotic faces for yourself anyway. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( One nerve remaining, waiting on one look; have you got it in you? )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory, who would rather have co-author credit than praise. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Don't be like Roxas and spend all your money on ridiculous things: buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( There are no rainbows and girls in white dresses... )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Don't be like Roxas and spend all your money on ridiculous things: buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( There are no rainbows and girls in white dresses... )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow and
libekory. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. And if you don't have it, you don't get to see Axel tackling Roxas and pinning him to the ground. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Piece by piece and bit by bit, I'll break this down for you real slow )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. And if you don't have it, you don't get to see Axel tackling Roxas and pinning him to the ground. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Piece by piece and bit by bit, I'll break this down for you real slow )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow with massive amounts of assistance and proofreading from
libekory, for which she is owed great love. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Please support the franchise, they're desperately going broke and need the money. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Ghosts in the machine. )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. Please support the franchise, they're desperately going broke and need the money. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Ghosts in the machine. )
Disclaimer: The Kingdom Hearts 2 manga belongs to Square-Enix, Gangan Comics, Nomura Tetsuya, Amano Shiro, Tokyopop or whoever, and other assorted persons of great renown. This translation authored by
kay_willow with massive amounts of assistance and proofreading from
libekory, for which she is owed my eternal devotion. Please do not reproduce without permission of the translators.
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You can't really comprehend the awesomeness unless you see Hayner's psychotic faces for yourself anyway. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Can't take the kid from the fight )
This translation is meant to be read alongside the manga. You'll probably be confused if you don't have it. You can't really comprehend the awesomeness unless you see Hayner's psychotic faces for yourself anyway. Buy the official releases when they come out.
( ) = thoughts
[ ] = narration, sounds
( Can't take the kid from the fight )
