| hyd final icons |
[13 Jul 2009|06:47pm] |
[31] Hana Yori Dango Final
[39] Ryusei no Kizuna
[15] 1 Litre of Tears [27] Bridge to Terabithia -Total: 112
Preview
 All HERE @ rabu_parade
|
|
| EVERYTHING gift part 3 : JUN |
[11 Jul 2009|09:57pm] |
| [ |
mood |
| |
calm |
] |
| [ |
music |
| |
itsumademo~ARASHI sama |
] |
konnichiwa minna...^^<...here comes the 3rd part..JUN in the house...this time i didnt make wallies anymore..just header..gomennasai..T.T this is some preview..
ANIGIF
|
|
| Jun Wallpaper |
[01 Jul 2009|11:55pm] |
| [ |
mood |
| |
mellow |
] |
| [ |
music |
| |
Koda Kumi X misono - It's All Love! |
] |
I saw this image of Jun and I had to turn it into a wallpaper. Even though Sho is my ichiban. XD Jun just looks too sexy~ So I decided to turn it into a wallpaper and share it with you all! Credit for the image goes to where I got it, http://blog.naver.com/shairing. The wallpaper is 1024 X 768. I don't mind of you use the wallpaper for your desktop. Please comment! :3 Click for the larger image. :D
|
|
| Jun fanart |
[20 Jun 2009|12:32am] |
Ok, so these are the pieces I made for my art concentration which was of course Jun because that was all I could think about at the time (back when I was an Arashi noob). Anyways, here you go: there are 12 pieces and one has all the members in it preview:  view them all here
|
|
| Short translation of Popeye - Matsujun's interview |
[07 Jun 2009|05:55pm] |
| [ |
mood |
| |
happy |
] |
| [ |
music |
| |
Kurikaesu Haru ~ 244 ENDLI-x |
] |
Hi ! It's my first time posting here, but I'd like to share with you a translation I originally did for Tenjo-chan's birthday <3
However, I'd like to state that I'm not a professional translator, so I prefer to clearly tell you a few things : - my level is barely JLPT 4 (the lowest level in case you don't know ^^;), so I'm far from fluent - and my native language is not English. I welcome every comments and critics (even though I'd prefer constructive ones ^^;), that's why I retyped the whole original text. So if you find some horrible english spelling/grammar/vocabulary mistakes, or if you find some misinterpretations about the Japanese text, please tell me m(_ _)m I also added a few footnotes to explain some choices I made about the translation. I'd like to say that Matsujun's sentences are not simple, and that I didn't want to lose their complexity, because he's an adult expressing his thoughts very carefully. By the way, I'd like to thank dear An-chan ( change417 ) for checking this translation and for her suggestions <3
The original scan I worked on was provided by SNG, I'm truly thankful to the scanner who granted my request for higher definition of the interview so that I was able to read all the kanjis ^_^
No more blabbering, here we go, and once again don't hesitate to give me your opinion about it ! ^_^
( Off to Popeye's interview... ) Thanks for your attention ! I hope you'll give me feedback, be they positive or negative (^_^)/ To the mods of this community : I didn't find any policy regarding the tags, I hope it's alright >///<
~Ginger PS to my LJ-friends : sorry, it's just a copy of a friend-locked entry of mine.
|
|
| wallies! |
[06 Jun 2009|10:07pm] |
Hello minna!
made more wallpapers and sharing! they're all 1280x800 in resolution but requests are welcome!
Previews
DL here @ </a></b></a> flippin_insane
|
|
|
[03 Jun 2009|08:51pm] |
Hi guys! I am making customize photo keychains of Jun.
If anybody is intersted please tell me :D
If you buy more we can make a deal
Oh if this is not allowed please tell me and I will remove the post ;D
|
|
| [Selling]: MatsuJun photos |
[31 May 2009|03:15pm] |
Hi everybody ^-^/
I'm selling tons of stuff direclty from Japan (a total of over 250 items!).
Photos:
 
Want to know and see more? Please go directly HERE! 
Enjoy ^-^/
|
|