Welcome to JML, Japanese Music Lyrics.
This comm. contains the following: ● J-Pop/Rock Music Lyrics ● Anime Music Lyrics ● Discographies
All lyrics posted with full Kanji, Rōmaji, and English translation. For a full listing of lyrics by artist please click here. Only members may view the list. Alternatively you can browse the community memories to see what lyrics are available.
To join please read the member info section I can be reached at my livejournal here. You can also email me at yuri_nikko AT SBCGLOBAL DOT NET.
 Please click here to be added to the pending member list. If you are not a member you cannot view any entries, so simply watching the community is useless.
 ● Speak English (or try your best) ● Have an active lj account ● Posting of lyrics without permission is forbidden ● Requests are unlimited ● Mp3's are for sampling purposes only
I don't really care how you use this comm. If you joined to learn Japanese. Kudos. I encourage discussion about that, since I'm no sensei myself. All comments are welcome, as long as they're constructive and appropriate.
 You can request the romanization and translation of song lyrics or discographies. To do that go to The Request Page. Here's what I require for each respectively:
Lyrics ● Original kanji of the lyrics (scanned or obtained online) ● A sound sample of the song (mp3 format preferred)
Discographies ● Original kanji of tracklistings
How long it takes me to translate will depend on the length and content of the song/discography. Discographies are generally simpler to translate since they are not as grammar heavy as lyrics.
|
 Disclaimer The lyrics on this site are by no means "official" translations and are in no way 100% accurate. Only the artists would know a 100% translation. Translations on this site are taken from kanji in order to maintain as accurate an interpretation as possible. So these are not really translations but interpretations and so should be taken with a grain of salt.
Rōmaji System I use a mix between 日本式 [Nihon-Shiki] and the ヘボン式 [Hepburn System] romanization systems. (I use wo instead of o, ha instead of wa)
|
 yuri_nikko | I've studied Japanese unofficially for 10 years and have taken university instruction for a little over one year. My grasp on grammar is above average but not perfect. My knowledge of slang or conversational japanese is limited so bear with me if you see a mistake in translations. My favorite artist to translate is Kyosuke Himuro and Spitz. I tend to like rock more than other genres so any lyrics I post will tend towards them. Feel free to add me as a friend on these sites too: LastFM | MySpace | Livejournal | DeviantArt |
 ● v.1 Orange - Featured Gackt from the Crescent album. ● v.2 Rainbow - Featured the four main characters from Yu Yu Hakusho [幽遊白書]. Scanned from the "SAI-KYOU" Best Selection Album. Has a line from 「キズナ」by Orange Range. ● v.3 Blue Steel - Features KOS-MOS from Namco's Xenosaga Episode III. Scanned from the OST ● v.4 w-inds Bulletin board - Features Ryohei, Keita and Shuichi from the System of Alive album. ● v.5 Kyosuke Himuro [氷室京介]
|
 |
|
|