Home
翻訳蒟蒻
deliciously multilingual
Now 
25th-Apr-2008 09:23 pm - Once Again
Totally subject to editing/deletion. No romaji this time, if anyone wants it, leave a comment and I'll edit it in.

DL Once Again @ SS

Arashi- Once Again )
4th-Apr-2008 04:38 pm - KinKi Kids - 'φ' album lyrics translations
Yasashii Koichi, Keita IT, Smexy Koichi, Odoroki no Koichi, Close KinKi Kids, Beautiful Tsuyoshi
I translated this eons ago but was too lazy to put it up rofl. I'm finally doing it now cuz' I wanna procrastinate =D yay!
Read more... )

lOve in the φ )

namida, hitohira (a tear drop) )

snapshot )

the EDGE of the WORD )

Kaze no Iro (Colour of the Wind) )

Lose Control )

since 1997 )

unchanged. )

BRAND NEW SONG )

Gin'iro Angou (Silver Code) )

NO・TUNE )

Eien ni (For Eternity) )
1st-Apr-2008 11:10 pm - [Lyrics][Kinki Kids] 244 endli-x - Shinku na SEPPUN
hachikuro, Me: beatn down yo block, tigr, fashion: witchin, Kinki: Dots: chillin', fashion: hat
Long time no see! It's been a pretty hectic year for me but Dots' new solo work has brought me out from under the rock.
Let me just say this, "I and Ai" is fucking BANGIN'. This is -I daresay- his greatest release as of yet. You can tell he's done his share of experimentation and is going more for a more heavily electronic sound this time around. And I love that blipity-blip shit.

Anyway, first song on the roster is Shinku na SEPPUN, which is my favorite track on the album on first listen. I can sense some industrial influences in this and it's really hot. Of course, Dots puts in lots of art school type lyrics in it to keep us interested.

Here is my theory on the who I and Ai(愛) business.
In Japanese, the english word "Love" can be equivocated to either Ai(愛) or Koi(恋). Even though most people use the word Ai for their screen names or Japanglish talk, in reality our Western concept of 'love' is more accurately Koi rather than Ai. Koi is specifically for romantic love whereas Ai is a more open-ended 'universal' love that extends to inanimate objects, platonic love, etc. Ai is associated with the concept of "amae" or the passive reception of love that forms the basis of some of the strongest human bonds.
I theorize that Dots is not only using the english word "I" as a homonym, but also using the english meaning of "I" as a single conscious entity when referring to "Ai", personifying love and also making the relationship with him and whomever he's singing about a single "love" entity.

Okay enough of that let's get on to the song.


The torrents for this album are up on Jpopsuki so I highly recommend you go and pirate them. You should of course support Dots if you have money to spend but tbh the whole putting out 3 different slightly different versions of the same 15 songs is lame and you should fight the system. Yes I'm encouraging piracy. Use all that money you saved to go see him in concert and buy all his weird concert goods.

If you guys want any other songs from this album or the single translated, scans or links to scans of the lyrics pages would be very helpful! I happened to find a transcription of this particular song so I was lucky.

If you want to preview this song you can listen to it on my muxtape
.
244 endli-x - Shinku na SEPPUN )
2nd-Mar-2008 11:10 pm - Sho Sakurai- Hoshi ni Naru Made
Mmm, I shouldn't listen to wedding songs...kanji/romaji may not be 100% accurate but I did my best. I just copied the kanji off some blog and corrected it as much as I could. Would appreciate if you let me know if you find any errors. :)

DOWNLOAD Sho Sakurai- Hoshi ni Naru Made on SendSpace (Radio rip but decent quality)

Sho Sakurai- Hoshi ni Naru made )
2nd-Jan-2008 08:56 pm - Butoukan- Now and forever
Not official lyrics (see note at the bottom) but this is my new favorite song. If only JE would debut this group and stop wasting time with stuff like Hey! Say! JUMP...

Butoukan- Now and Forever on SendSpace

Butoukan- Now and Forever )

Anyway, I hope everyone had a safe and happy New Year. 今年もよろしくお願いします!
23rd-Dec-2007 07:16 pm - Arashi- Still...
I've had this lying around for awhile, I finally finished it...

Arashi- Still... )

I need a song to translate...
23rd-Nov-2007 05:02 pm - KinKi Kids - Eien ni single
Yasashii Koichi, Keita IT, Smexy Koichi, Odoroki no Koichi, Close KinKi Kids, Beautiful Tsuyoshi
Here's KinKi Kids most recent single, "Eien ni (For Eternity)" along with coupling songs, "namida, hitohira (a tear drop)," "Mugen NOSTALGIA (Infinite NOSTALGIA)," and "Tabiji~you're my buddy.~ (Journey~you're my buddy.~)"! Enjoy ^O^

Btw, I love the fourth song, "Tabiji~you're my buddy."! Whoever wrote the lyrics perfectly captured the image and relationship between Koichi and Tsuyoshi!! *_*!! All the other songs are so purdy tooooooo >__< What an awesome single =D!

Don't post this elsewhere without my permission. Thank you.



Eien ni (For Eternity) )
namida, hitohira (a tear drop) )
Mugen NOSTALGIA (Infinite NOSTALGIA) )
Tabiji~you're my buddy.~ (Journey~you're my buddy.~ )
5th-Nov-2007 11:14 pm - NewS- weeeek
NewS- weeeek on SendSpace

NewS- weeeek )

EDITED 11/6

I didn't post it but some time ago I edited my translation for Oh Yeah!! (the English and I added kanji) and I tweaked LIFE a tad.
8th-Oct-2007 09:48 pm - YUI- LOVE & TRUTH
Download YUI- LOVE & TRUTH on SendSpace

YUI- LOVE & TRUTH )

Sometime very soon in the future I'll be going back and editing some of my past translations. I'll post which ones after I've done it but I'll be adding kanji to entries that didn't have kanji as well as tweaking some lines in English.

EDIT: I know I promised KanJani8's Heavenly Psycho some time back but I want to redo it so it'll be on the way soon. I'm sorry for the long wait.
11th-Sep-2007 10:21 pm - Arashi- Firefly
Arashi- Firefly )
This page was loaded May 12th 2008, 10:24 am GMT.