courtsex ([info]courtsex) wrote in [info]gyakuten_saiban,
@ 2008-07-26 20:33:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
TGS 2003 Gyakuten Saiban 3 Promo Translation
I'm pretty sure I saw that already here, but I was searching whole two days and didn't found anything. I'm searching for translation of voiced parts of this promo, especially of Phoenix's quote arount 0:50, with something about repaying debt to Edgeworth i think (I'm not too good in japanese). I'd be gratefull if anyone can wrote this quote in romanji for me and also give proper translation. Thanks a lot!



(Post a new comment)


[info]hibimaosuki
2008-07-27 01:35 am UTC (link)
As my ears are not functioning properly this morning, all I have to rely on is the "subtitles", and yes, that's exactly what Phoenix said at that part you're looking at in particular.

(Reply to this)


[info]cowgirlmaxwell
2008-07-27 02:01 am UTC (link)
I think it's something to the effect of 'Koredeyatto, kari(w)o kaiseruna…. Mitsurugi.'

I dunno I suck at Japanese.

(Reply to this) (Thread)


[info]fuzzyfan
2008-07-27 05:37 am UTC (link)
I almost totally agree with you. (One small disagreement).

Kore de yatto, kari wo kaeseru na...Mitsurugi.


Spacing is my own, but I only really changed the 返せる (かえせる)From 返す.

"With this, I can finally repay my debt to you...Mitsurugi."

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]cowgirlmaxwell
2008-07-27 07:02 am UTC (link)
Good-o, that's fine then.

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…