<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake</id>
  <title>Finnegans Wake</title>
  <subtitle>Finnegans Wake</subtitle>
  <author>
    <name>Finnegans Wake</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom"/>
  <updated>2008-02-29T13:09:27Z</updated>
  <lj:journal username="finneganswake" type="community"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom" title="Finnegans Wake"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:14685</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/14685.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=14685"/>
    <title>finneganswake @ 2008-02-29T14:12:00</title>
    <published>2008-02-29T13:09:27Z</published>
    <updated>2008-02-29T13:09:27Z</updated>
    <content type="html">Happy Leap Day Everybody!&amp;nbsp;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:14443</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/14443.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=14443"/>
    <title>reeling</title>
    <published>2007-02-26T15:39:25Z</published>
    <updated>2007-02-26T15:39:25Z</updated>
    <content type="html">And roll away the reel world, the reel world, the reel world! (FW 64.24f)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is a reeling world, indeed, my lord; (Richard III; III.ii)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Roland McHugh makes no note of that. What do you say: Echo or not?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:14331</id>
    <author>
      <name>William Turner</name>
    </author>
    <lj:poster user="enion"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/14331.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=14331"/>
    <title>finneganswake @ 2007-02-02T23:44:00</title>
    <published>2007-02-03T05:43:57Z</published>
    <updated>2007-02-03T05:43:57Z</updated>
    <content type="html">&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;font color="#0000ff" size="7"&gt;Happy Birthday J.J.&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="" src="http://www.lib.udel.edu/ud/spec/exhibits/treasures/images/joyce.gif" /&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:14035</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/14035.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=14035"/>
    <title>soft morning, city!</title>
    <published>2006-12-30T18:40:00Z</published>
    <updated>2006-12-30T20:32:56Z</updated>
    <content type="html">(1)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soft morning, city! Lsp! I am leafy speafing. Lpf! Folty and &lt;br /&gt;folty all the nights have falled on to long my hair. Not a sound, &lt;br /&gt;falling. Lispn! No wind no word. Only a leaf, just a leaf and &lt;br /&gt;then leaves. The woods are fond always. As were we their babes &lt;br /&gt;in. And robins in crews so. It is for me goolden wending. &lt;br /&gt;Unless? Away! Rise up, man of the hooths, you have slept so &lt;br /&gt;long! Or is it only so mesleems? On your pondered palm. &lt;br /&gt;Reclined from cape to pede. With pipe on bowl. Terce for a &lt;br /&gt;fiddler, sixt for makmerriers, none for a Cole. Rise up now and &lt;br /&gt;aruse! Norvena's over. I am leafy, your goolden, so you called &lt;br /&gt;me, may me life, yea your goolden, silve me solve, exsogerraider! &lt;br /&gt;You did so drool. I was so sharm. But there's a great poet in you &lt;br /&gt;too. Stout Stokes would take you offly. So has he as bored me &lt;br /&gt;to slump. But am good and rested. Taks to you, toddy, tan ye! &lt;br /&gt;Yawhawaw. Helpunto min, helpas vin. Here is your shirt, the day &lt;br /&gt;one, come back. The stock, your collar. Also your double brogues. &lt;br /&gt;A comforter as well. And here your iverol and everthelest your&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soft morning [1]* [/], city! Lsp! [2] I am leafy speafing [3] [%]. Lpf! Folty and folty [4] all the nights have falled on to long my hair. Not a sound, falling. Lispn! [5] No wind no word. Only a leaf, just a leaf and then leaves. The woods are fond always. As were we their babes in [6] ["]. And robins in crews so [7] [§] [$] [/]. It is for me goolden wending [8]. Unless? Away! Rise up, man of the hooths [9] [/], you have slept so long [&amp;] [/]! Or is it only so mesleems [10]? On your pondered palm. Reclined from cape to pede [11]. With pipe on bowl [12]. Terce [13] for a fiddler [12] [14], sixt [13] for makmerriers [14], none [13] for a Cole [14]. Rise up now and aruse [15]! Norvena's [16] over. I am leafy, your goolden [17] ["], so you called me, may [17] me life, yea your goolden, silve me solve, exsogerraider [18]! You did so drool. I was so sharm [19]. But there's a great poet in you [!] too. Stout Stokes [20] would take you offly [21]. So has he as bored [22] me to slump [23]. But am good and rested ["]. Taks [24] to you, toddy, tan ye [25]! Yawhawaw [26]. Helpunto min, helpas vin [27]. Here is your shirt [28], the day one, come back [29]. The stock [30], your collar. Also your double brogues. A comforter as well. And here your iverol [31] and everthelest [32] your&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;[1]: AngI soft day: light drizzle, [/]: a reference to Shakespeare's Cleopatra dying. The poison of the asp ("as sweet as balm, as soft as air, as gentle", V.ii.309), "has made her delirious", she's "losing consciousness", "death, passion, and revolution", [2]: lisp, [3]: Liffey speaking, [%]: "She is of course, not just the "Leafy" (or Liffey). She is the leaves of the tree of life, now falling;" [4]: I foltach: long-haired, It capelli folti: thick hair, Gen 7:17: 'the flood was forty days upon the earth', [5]: listen, [6]: Babes in the Wood (pantomime), ["]: "The two begin to walk, going forward into an innocence that encompasses them both", [7]: Robinson Crusoe (pantomime), [§]: "ist uns sofort einsichtig, daß die Wortgrenzen andere sein müßten bzw. ursprünglich andere waren. Und dies führt uns zurück zur kabbalistischen Lesetheorie", [$]: "Findet sich an einer Stelle 'Rabbinsohn Crucis' (243.31) [...] so verweisen diese Fassungen nur insofern aufeinander, als dadurch die Einzigartigkeit (die Epiphanie) der jeweiligen Wendung hervorgehoben wird", [/]: "The choirs of robins in the foolish ("fond") woods suggest through Robinson Crusoe the idea of a new, undiscovered world", [8]: golden wedding, [9]: house, Howth, [/]: "Here the man she calls to is the one buried in the hill of Howth", [&amp;]: "More vigorous and mobile than he, she pulls him up and out into life.", [/]: "As HCE's supporter she wants him to stand clear or stand out clearly as a unity [...] ambiguiy about whether HCE is alive" [10]: meseems, [11]: cap-à-pie: head to foot, [12]: nr 'Old King Cole was a merry old soul &amp; a merry old soul was he, He sent for his pipe &amp; he sent for his bowl &amp; he sent for his fiddlers three, [13]: Tierce, Sext, Nones (canonical hours), [14]: Finn ... Mac ... Cool, [15]: arise, [16]: novena, Nirvana, [17]: U.580: 'I was once the beautiful May Goulding', ["]: "seems to echo Gerald Manley Hopkins's poem that begins, 'Margaret, are you grieving/ Over Goldengrove unleaving,' a poem about a child's reluctance to leave innocence behind to enter into the 'fallen' world of adult sexuality", [18]: exaggerator, Arch soger: soldier, [19]: F charmante, [!]: cf. U "There's a touch of the artist about old Bloom", [20]: Whitley Stokes: Celtic authority, [21]: Co. Offaly, [22]: tidal bore, [23]: sleep, ["]: "she reassures her father hat she's up to their long walk", [24]: Da tak: thank you, [25]: s Johnny, I Hardly Knew Ye, [26]: YHWH: Tetragrammaton, [27]: Es (synthetic) helpunto min, helpas vin: one who would help me helps you [28]: nightshirt (Parnell), [29]: from laundry, [30]: stock: a tight-fitting neckcloth, [31]: overall, [32]: nevertheless&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;*numbered footnotes taken from Roland McHugh's "Annotations to Finnegans Wake", the others: [%]: Anthony Burgess, "ReJoyce", [!]: Richard Ellmann, "Ulysses on the Liffey", [§]: Klaus Reichert, "Die Struktur des Hebräischen und die Sprache von Finnegans Wake", [$]: Klaus Reichert, "Zur Einübung in die Lektüre von Finnegans Wake", [&amp;]: Brenda Maddox, "Nora", [/]: Sheldon Brivic, "Joyce's Waking Women", ["]: Carol Loeb Shloss, "Lucia Joyce"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Abbreviations: AngI: Anglo-Irish, I: Irish (modern spelling), It: Italian, nr: nursery rhyme, U: Ulysses (page number from 1961 Random house edition), Arch: archaic, F: French, Da: Danish, s: song, Es: Esperanto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(3)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Soft morning, city! Lsp! I am leafy speafing. Lpf! Folty and &lt;br /&gt;folty all the nights have falled on to long my hair. Not a sound, &lt;br /&gt;falling. Lispn! No wind no word. Only a leaf, just a leaf and &lt;br /&gt;then leaves. The woods are fond always. As were we their babes &lt;br /&gt;in. And robins in crews so. It is for me goolden wending. &lt;br /&gt;Unless? Away! Rise up, man of the hooths, you have slept so &lt;br /&gt;long! Or is it only so mesleems? On your pondered palm. &lt;br /&gt;Reclined from cape to pede. With pipe on bowl. Terce for a &lt;br /&gt;fiddler, sixt for makmerriers, none for a Cole. Rise up now and &lt;br /&gt;aruse! Norvena's over. I am leafy, your goolden, so you called &lt;br /&gt;me, may me life, yea your goolden, silve me solve, exsogerraider! &lt;br /&gt;You did so drool. I was so sharm. But there's a great poet in you &lt;br /&gt;too. Stout Stokes would take you offly. So has he as bored me &lt;br /&gt;to slump. But am good and rested. Taks to you, toddy, tan ye! &lt;br /&gt;Yawhawaw. Helpunto min, helpas vin. Here is your shirt, the day &lt;br /&gt;one, come back. The stock, your collar. Also your double brogues. &lt;br /&gt;A comforter as well. And here your iverol and everthelest your</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:13722</id>
    <author>
      <name>young shy gay young</name>
    </author>
    <lj:poster user="iwokeup"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/13722.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=13722"/>
    <title>met him pike hoses</title>
    <published>2006-12-15T17:58:34Z</published>
    <updated>2006-12-15T17:58:34Z</updated>
    <content type="html">So I did the Finnegans Wake thing before doing Ulysses, not that you ever really finish doing the wake thing, but I did read every word in the book at least once.  Anyway, I’m about half way finished with Ulysses and I’m convinced that they’re the same book.  Has anyone else had this experience?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:13492</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/13492.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=13492"/>
    <title>teuf-teuf</title>
    <published>2006-11-09T20:36:05Z</published>
    <updated>2006-11-10T07:12:59Z</updated>
    <content type="html">"mishe mishe to tauftauf".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;now, apart from a lot of biblical and other thoughts that came to my mind i was struck, when i read the following passage in p.g. wodehouse "very good, jeeves!" (1930):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"well, teuf-teuf," i said moodily and withdrew.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;in french "teuf-teuf" means the sound of a train (töff-töff in my native german). it seems to indicate some kind of good-bye.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;is this a phrase common to english native speakers?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-------- ---- ---- -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;UP-DATE: majolika provided me with the following information:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lookie,&lt;br /&gt;in here&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.randomhouse.co.uk/catalog/book.htm?command=Search&amp;db=main.txt&amp;eqisbndata=0091885124"&gt;http://www.randomhouse.co.uk/catalog/book.htm?command=Search&amp;db=main.txt&amp;eqisbndata=0091885124&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;is that:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KNUTS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Psmith, in appearance and, very broadly, manner, is the Knut. The Knut was not a Wodehouse invention. He was a fashion-eddy of late Edwardianism, though his line goes back to the dandy and the fop of earlier centuries. Captain Good, rn, in Rider Haggard's King Solomon's Mines, wore a guttapercha collar, a monocle, matching hat and jacket and impeccable other kit in the African bush, to the amusement of his companions and Rider Haggard's readers, but not to the lessening of his own dignity. Punch was making jokes about the Knut at the same time as Wodehouse was using him as part of Psmith.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Knut was an amiable person. You could laugh at him kindly. He cultivated a 'blah' manner and vocabulary. Some of Psmith's vocabulary was from early Knut sources. 'Oojah-cum-spiff' and 'Rannygazoo', both Knut locutions, were used by Psmith first, and later by Bertie Wooster. When Bertie Wooster used 'Oojah-cum-spiff' and 'Rannygazoo' in the 1920s, they sounded, to the reader too young to have known the Knut language, like personal Wodehouse/Wooster fabrications. In the Wodehouse play Good Morning, Bill of which the novel Dr Sally is virtually a transcript, Lord Tidmouth, a Knut, says goodbye in six different ways: 'Bung-ho', 'Teuf-teuf', 'Tinkerty-tonk', 'Toodle-oo', 'Poo-boop-a-doop' and 'Honk-honk'.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Knut language, like any other generic slang, substituted for the sake of substitution. It was the manner of the Knut to call a man a 'cove' or a 'stout sportsman'. In The Lighter Side of School Life Ian Hay, discussing Dean Farrar's Eric, says 'No schoolboy ever called lighted candles "superfluous abundance of nocturnal illumination".' Psmith could have. Psmith, instead of 'tea' says 'a cup of the steaming'. Psmith, first in Wodehouse, plays variations on the already several-times-removed-from-reality imagist phrase 'in the soup'. Psmith refers to 'consomme splashing about the ankles' and someone being 'knee-deep in the bouillon'. He always prefers the orotund to the curt. Instead of 'shoot a goal' he says 'push the bulb into the meshes beyond the uprights'. 'Archaeology will brook no divided allegiance from her devotees', and 'the dream of my youth and aspirations of my riper years' - these are pleasant enough suggestions of pulpit pomp. In the crowded school study they would certainly be given in a parody voice, adding a specific victim to the general parody. The headmaster or the padre would be the local wax figure for the group to stick their verbal pins into.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;* * *&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Personally I always read it as "Moshe Moshe -&amp;gt; baptize baptize -&amp;gt; St.Patrick St.Patrick", sort of a fast forward lesson in ecclesiastical history;)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:13289</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/13289.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=13289"/>
    <title>Blake</title>
    <published>2006-10-29T23:09:31Z</published>
    <updated>2006-10-30T21:10:48Z</updated>
    <content type="html">I've just finished "Four Zoas" by William Blake and maybe only understood a little part of it, but I couldn't ignore parallels to "Finnegans Wake".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wikipedia on Four Zoas (vide "Albion"):&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"In the complex mythology of William Blake, Albion is the primeval man whose fall and division results in the Four Zoas: Urizen, Tharmas, Luvah, and Los/Urthona. The name derives from the ancient and mythological name of the British Isles (see Albion).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The long, unfinished poem properly called Vala, or the Four Zoas, expands the significance of the Zoas, but they are integral to all of Blake's prophetic books.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The division of the primordial man is found in many mythic and mystic systems throughout the world, including Adam Kadmon in cabalism and Prajapati in the Rig-Veda."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Not much really, but enough to get the idea. I just want to add that Urizen &amp; Ahania represent Reason, Faith, Certainty; Luvah &amp; Vala: Passion, Love; Tharmas &amp; Enion: Sensation, Coherence, Receptivity; Urthona &amp; Enitharmon: Instinct, Creativity.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(All of them are prone to Fall, very Wakean indeed: so Faith turns to Doubt and Tyranny; Love to Rebellion and Revolution; Coherence to Chaos; and Creativity to, erm... obviously to Poetry and Prophecy. I'm not quite sure how this is a "Fall". As I've said I don't understand too much of this. And there are two more entities involved: Orc is the fallen form of Luvah; Los the fallen form of Urthona.)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:12877</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/12877.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=12877"/>
    <title>play popeye antipop</title>
    <published>2006-09-30T22:13:52Z</published>
    <updated>2006-10-01T17:55:36Z</updated>
    <content type="html">My wish for Christmas would be a book about "Charleston, Comics, and Cinema. Flapper Culture and Finnegans Wake". Does anybody know any work like that?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anybody else interested in such topics? We might start some gathering:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Black Bottom (dance), Charlie Chaplin, Mutt and Jeff, Popeye, "Yes, We Have No Bananas"...&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I am thinking about making lists like the following ones&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;about Popeye:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;as innocens with anaclete play popeye antipop (13.29f)&lt;br /&gt;I appop pie oath, Phillyps Captain (67.22)&lt;br /&gt;the already unhappiness of this our popeyed world (189.10)&lt;br /&gt;Olive d'Oyly and Winnie Carr (279.F1)&lt;br /&gt;pfoor puff pive pippive, poopive (282.31f)&lt;br /&gt;I am yam (481.35)&lt;br /&gt;D'Oyly Owens (574.1)&lt;br /&gt;I yam as I yam (604.23)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Yes, We Have No Bananas":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yass We've Had His Badannas (71.11f)&lt;br /&gt;yea, he hath no mananas (170.20)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;What comes to your minds?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:12764</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/12764.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=12764"/>
    <title>"A Night at the Opera", or: "Music-hall, not Poetry, is a Criticism of Life."</title>
    <published>2006-09-30T16:39:14Z</published>
    <updated>2006-09-30T19:32:19Z</updated>
    <content type="html">what's your "soundtrack" of fw?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;wagner's "tristan und isolde" (and his "ring des nibelungen": "rheingold", "walküre", "siegfried", "götterdämmerung") seems a very obvious undercurrent through the whole book.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"mememormee" always reminds me of dido's lament "remember me" at the end of purcell's opera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"I'll dreamt that I'll dwealth mid warblers' walls when throstles and choughs to my sigh hiehied": "i dreamt that i dwelt in marble halls/ with vassals and serfs at my si-i-ide" (balfe, the bohemian girl; maria sings this at the end of dubliners' "clay")&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;also verdi's "otello" in passages like "Una, Vela" or "il folsoletto nel falsoletto col fazzolotto dal fuzzolezzo"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"when yea, he hath no mananas" kind of "is" the 1920's hit "yes!, we have no bananas".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and: "I yam as I yam" is from popeye's theme&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so, what do you hear?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ps: "you're the cream in my coffee" was one of lucia's favourite popular tunes. any traces of that in fw? (i'd appreciate any hint.)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:12422</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/12422.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=12422"/>
    <title>hardest crux ever</title>
    <published>2006-07-15T10:03:50Z</published>
    <updated>2006-07-15T10:03:50Z</updated>
    <content type="html">fw's least accessible chapters are II.3 and III.3 for me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(II.3: It may not or maybe a no concern of th Guinnesses but... p. 309-382)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(III.3: Lowly, longly a wail went forth. Pure Yawn lay low... p. 474-554)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;how about you?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:12160</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/12160.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=12160"/>
    <title>finneganswake @ 2006-07-06T14:40:00</title>
    <published>2006-07-06T12:37:12Z</published>
    <updated>2006-07-06T12:37:12Z</updated>
    <content type="html">as nobody seems to be doing much here, i think i'll just contribute there:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.finnegansweb.com/wiki/index.php/TOC"&gt;http://www.finnegansweb.com/wiki/index.php/TOC&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(also, that's organized in a handy way.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;of course, i'll still check if some discussion or even a reading project gets started here anyway, and am eager to participate if it does so.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:11939</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/11939.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=11939"/>
    <title>past Eve and</title>
    <published>2006-06-15T22:41:38Z</published>
    <updated>2006-06-15T22:41:38Z</updated>
    <content type="html">"past Eve and": "pa|st Eve an|d": "pa" &amp; "Stephen"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(remark by Hugh Kenner to Brenda Maddox, who mentions in her biography of Nora)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;cf.: "A child is sleeping:/ An old man gone." (JJ., Ecce Puer, February 1932, on the coincidence of his grandson's Stephen's birth and of his father's John Joyce's death)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;and here the whole poem:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of the dark past&lt;br /&gt;A child is born;&lt;br /&gt;With joy and grief&lt;br /&gt;My heart is torn.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Calm in his cradle&lt;br /&gt;The living lies.&lt;br /&gt;May love and mercy&lt;br /&gt;Unclose his eyes!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Young life is breathed&lt;br /&gt;On the glass;&lt;br /&gt;The world that was not&lt;br /&gt;Comes to pass.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A child is sleeping:&lt;br /&gt;An old man gone.&lt;br /&gt;O, father forsaken,&lt;br /&gt;Forgive your son!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:11602</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/11602.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=11602"/>
    <title>Hamlet's Monologue in FW</title>
    <published>2006-05-21T16:17:47Z</published>
    <updated>2006-05-21T16:17:47Z</updated>
    <content type="html">To be, or not to be, that is the question&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/at weare or not at weare (fw 319; at väre, danish: to be)&lt;br /&gt;/me ken or no me ken Zot is the Quiztune (fw 110)&lt;br /&gt;/Hanno, o Nonanno, acce'l brubblemm'as (fw 182; italian: quest è il problema)&lt;br /&gt;/To me or not to me. Satis thy quest on (fw 269)&lt;br /&gt;/[To enter or not to enter. To knock or not to knock. (ulysses, ithaca)]&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Whether 'tis nobler in my mind, to suffer&lt;br /&gt;The slings and arrows of outrageous fortune&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/Where it is nobler in the main to supper than the boys and errors of outrager's virtue (fw 434)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;'t is a consummation&lt;br /&gt;Devoutly to be wished&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/a satuation, debauchly to be watched for (fw 319)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;When he himself might his quietus make&lt;br /&gt;With a bare bodkin?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/bare godkin (fw 79)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;from whose bourne&lt;br /&gt;No traveller returns&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/bourne of travail (fw 190)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thus conscience does make cowards of us all&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;/thus plinary indulgence makes colleunellas of us all (fw 319)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:11494</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/11494.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=11494"/>
    <title>the first riddle of the universe: asking, when is a man not a man?</title>
    <published>2006-05-21T15:54:23Z</published>
    <updated>2006-05-21T15:54:23Z</updated>
    <content type="html">fw 170 (i've numbered the answers for convenience's sake.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;the first riddle of the universe: asking, when is a man not a man?: telling them take their time, yungfries, and wait till the tide stops (for from the first his day was a fortnight) and offering the prize of a bittersweet crab, a &lt;br /&gt;little present from the past, for their copper age was yet &lt;br /&gt;unminted, to the winner.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) One said when the heavens are quakers,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) a second said when Bohemeand lips,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3) a third said when he, no, when hold hard a jiffy, when he is a gnawstick and detarmined to,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4) the next one said when the angel of death kicks the bucket of life,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5) still another said when the wine's at witsends,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6) and still another when lovely wooman stoops to conk him,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;7) one of the littliest said me, me, Sem, when pappa papared the harbour,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;8) one of the wittiest said, when he yeat ye abblokooken and he zmear hezelf zo zhooken,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;9) still one said when you are old I'm grey fall full wi sleep,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;10) and still another when wee deader walkner,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;11) and another when he is just only after having being semisized,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;12) another when yea, he hath no mananas,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;13) and one when dose pigs they begin now that they will flies up intil the looft.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;14) All were wrong, so Shem himself, the doctator, took the cake, the correct solution being -- all give it up? -- ; when he is a -- yours till the rending of the rocks, -- Sham. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;-----&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so, what do we understand?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;quakers (1), bohemian protestants (Bohemeand, 2) and [a]gnostics (gnawstick, 3) are heretics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(2) seems to be an allusion to balfe's opera the BOHEMIAN girl. the aria "then you'll remember me" (very prominently quoted in dubliner's "clay") contains the words "when other LIPS". (but i have no clue, what this has got to do with the riddle.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(4): kick the bucket vs. life&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(5): "when the wine is in the wit is out" &amp; "be at one's wits' end"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(6): "when lovely woman stoops to folly" (goldsmith, The vicar of WAKEfield) &amp; "she stoops to conquer" (play by goldsmith)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(7): a song: "when papa papered the parlour"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(8): something about yeats and paradise (yabloko, russian: apple; apfelkuchen, german: appletart, zmeya, russian: snake)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(9): yeats: "when you are old and grey and full of sleep"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(10): ibsen: "naar vi dode vaagner" (when we dead aWAKEn), the play joyce reviewed, when he was young.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(12): a song: "yes, we have no bananas" &amp; manana, spanish: tomorrow&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(13): "when pigs begin to fly": never; luft, german: air&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(14): ragnarokr: destruction of the norse gods &amp; shamrocks &amp; "the earth did quake, and the rocks rent" (Matt 27:51)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(those clues are taken from McHugh's Annotations. as to the correct solution i found this in Petr Skrabanek, Night Joyce of a Thousand Tiers:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The answer to the central riddle of the Wake, Shem's riddle, when is a man not a man, is easy,-when he is a noman.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Joyce divided the name of Ulysses into outis (Noman) and Zeus. If Homer could make a pun on Odysseus's name, Joyce, our "homerole poet" (445.32) could do the same with the name of Shem.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shem in Hebrew means name, or God's name. As Hebrew reads backwards, nomen (name) gives nemon. Nemo in Latin means Noman. Noman holds the key to the Wake, in Revelations 5:3 "No man ... was able to open the book," and in the words of Noman Jesus: "I will give unto thee the keys ... then he charged his disciples that they should tell to no man" (Matthew 16:20).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Shem's riddle, with its solution hidden within Shem's name is modelled on the most famous riddle of all times, the riddle of the Sphinx ... "riddle a rede from the sphinxish pairc" (324.06), the Sphinx of the Phoenix Park. "There is on earth a thing which has four legs, two legs, and three legs, and one voice." The answer, provided by Oedipus, was-man: in infancy on all four, with a stick in old age, and on two in between. The answer was hidden in Oedipus's own name: oida (I know) and dipous (biped, man), i.e. "I know that the answer is man," "know-man." As Sophocles put it: "The riddling Sphinx caused us to turn our eyes to what lay at out feet."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;there's much left to be explained. can you contribute?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:11094</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/11094.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=11094"/>
    <title>concordex</title>
    <published>2006-05-07T18:36:15Z</published>
    <updated>2006-05-07T18:36:15Z</updated>
    <content type="html">i find this tool very usefull in scanning through finnegans wake:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://mv.lycaeum.org/Finnegan/finnegan.cgi?mode=new&amp;simple=boolean&amp;kwor="&gt;http://mv.lycaeum.org/Finnegan/finnegan.cgi?mode=new&amp;simple=boolean&amp;kwor=&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(e.g., so it's very easy to find all passages that include the wonderful word "sinse" [since &amp; sins &amp; sense]: 83.12, 227.31, 239.2, 338.2)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:10827</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/10827.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=10827"/>
    <title>coincidence of alpha and omega</title>
    <published>2006-04-27T21:39:07Z</published>
    <updated>2006-04-27T21:39:07Z</updated>
    <content type="html">hello, i'm new here. my mother language is german, so if i make mistakes, don't be too hard on me.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i'd like to (re?)initiate some exchange of our different readings of finnegans wake. and i start with one of my findings right at the very "beginning":&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;riverrun (fw 3.1): i think that's (apart from other things) an allusion to S.T. Coleridge's poem "Kubla Khan. Or, A Vision in a Dream (!). A Fragment", whose first five lines are:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Xanadu did Kubla Khan&lt;br /&gt;A stately pleasure-dome decree :&lt;br /&gt;Where Alph, the sacred river, ran&lt;br /&gt;Through caverns measureless to man&lt;br /&gt;Down to a sunless sea.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;i hope you see that these five verses are itselves quite "wakeian". and note verse 3: "Alph" and "river, ran"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;so there's an alph(a) in the very first word and ALP as well; and anna livia plurabelle appears two times: manifest as the river(run) and somehow cryptic as the alluded alp(h[a]). her other vocal is o (like "eau", french: water, or omega as the pendant to alpha; see: "O tell me all about Anna Livia!" (fw 196.1ff), beginning of chapter 8, which is at the same time the end of book 1; beginning [a] &amp;lt;&amp;gt; end [o]).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(note also that the very first word of ulysses "stately" appears in verse 2 of kubla khan. coincidence? maybe, but in joyce such coincidences abound.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;reading finnegans wake is very exciting for me, and i enjoy talking about it, but i think it would be more fun, if i wasn't talking into vacuum. so please contribute, too.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;thanks.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;lots of fun - at finnegans wake!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:10615</id>
    <author>
      <email>noirfedora@yahoo.com</email>
      <name>nora fedora</name>
    </author>
    <lj:poster user="swing_canary"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/10615.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=10615"/>
    <title>Fionn MacCumhail help!</title>
    <published>2005-12-07T03:41:13Z</published>
    <updated>2005-12-07T03:41:13Z</updated>
    <content type="html">This (sadly) does not have much to do with Joyce, but I was wondering if anyone in this community knows the Fionn MacCumhail legend of "How the Blackbird Came to Ireland." I remember hearing it as a child, but the details are foggy and it's proving to be a devil of a hard find on the internet or even in print. I'm writing a story for my fiction class that references the legend, and I would feel more secure if someone could help me out with how it goes.&lt;br /&gt;Thanks!&lt;br /&gt;Best,&lt;br /&gt;Nora</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:10474</id>
    <author>
      <name>Le Marquis d'Obvious</name>
    </author>
    <lj:poster user="dagmarx"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/10474.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=10474"/>
    <title>Happy Bloomsday</title>
    <published>2005-06-16T23:45:30Z</published>
    <updated>2005-06-16T23:45:30Z</updated>
    <content type="html">Yes, it's for the other big book, I know, but as always it's a relevant holiday. &lt;i&gt;How charmingly exquisite.&lt;/i&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:10147</id>
    <author>
      <email>bishopjoey@gmail.com</email>
      <name>Bishop Joey</name>
    </author>
    <lj:poster user="bishopjoey"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/10147.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=10147"/>
    <title>2005 IASIL + James Joyce Colloquium, Prague</title>
    <published>2004-10-27T11:48:02Z</published>
    <updated>2004-10-27T11:48:02Z</updated>
    <content type="html">IASIL 2005 Charles University, Prague&lt;br /&gt;Ireland – A Global Village?&lt;br /&gt;25-28 July 2005&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.iasil.org/prague"&gt;http://www.iasil.org/prague&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The International Association for the Study of Irish Literatures invites you to attend its 2005 conference at Charles University, Prague, in the Czech Republic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;IASIL 2005 will also incorporate the 2nd Prague James Joyce Colloquium, organised through the Prague James Joyce Centre and Centre for Irish Studies, Charles University.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Papers and panels are welcome on a broad range of topics including: Ireland in the media age; relations between the local and the global; national and post-national identities; Ireland in translation, translation in Ireland; modern and postmodern tendencies in Irish literature and performance; alterity and ethnicity; cultural flows, influence and intertexts in a “Globalised Ireland,” and on all aspects of the work of James Joyce.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;FIRST CALL FOR PAPERS&lt;br /&gt;Proposals for papers of 20 minutes duration are welcome on any aspect of the literatures of Ireland, especially those that focus on the conference theme. Proposals for panels and nominations for panel chairs are strongly encouraged. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Deadline for abstracts (of approximately 200 words) and panel proposals: 15th December 2004.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Proposals are now being accepted at conference@iasil.org&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VENUE&lt;br /&gt;Founded by Charles IV, Holy Roman Emperor and King of Bohemia, in 1348, Charles University is among the oldest universities in Europe. IASIL 2005 will take place in the centrally located Faculty of Arts and Philosophy building. Situated on Jan Palach square on the bank of the river Vltava and facing Prague Castle, the Faculty building is in the heart of the Old Town (Stare Mesto) beside the historical Jewish quarter, and just a minutes walk from Charles Bridge. The area is plentifully supplied with restaurants and cafés. Wenceslas square, the National Theatre, the National Library, Franz Kafka’s&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;birthplace are all within short walking distance. The venue is immediately accessed by metro, tram and bus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;REGISTRATION AND ACCOMMODATION&lt;br /&gt;Registration will be processed online after proposals and panels have been finalised. Accommodation will include a wide range of options from major hotels to student residences. Details will be announced by email and on the conference website at www.iasil.org.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All speakers at IASIL conferences must be IASIL members for the year in which the conference takes place. Full details are on &lt;a href="http://www.iasil.org/membership/"&gt;http://www.iasil.org/membership/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SOCIAL PROGRAMME&lt;br /&gt;We are currently arranging a social programme which will include several formal receptions, a fully catered river cruise and a final banquet. Walking tours of Prague will also be available.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;POST-CONFERENCE TOUR&lt;br /&gt;A Post-Conference tour to South Bohemia will depart on the 29th July, returning to Prague on the evening of the 30th. The itinerary will include a visit to the city of Ceske Budejovic, home of the original and only Budweiser (aka Budvar), the UNESCO protected medieval city of Cesky Krumlov and its 13th century castle, and on the following day a trip to the picturesque town of Trebon and the Cervena Lhota chateau.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;WEBSITE&lt;br /&gt;Information about all aspects of IASIL 2005 is available on the IASIL website - &lt;a href="http://www.iasil.org/prague"&gt;http://www.iasil.org/prague&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ORGANISERS&lt;br /&gt;IASIL 2005 is organised by the Centre for Irish Studies within the Department of English and American Studies at Charles University. Organising committee: Louis Armand, Ondrej Pilny, Clare Wallace.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The conference is organised under the aegis of the Dean of the Faculty of Arts and Philosophy, Charles University, and the Mayor of Prague, the Capital of the Czech Republic.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Crossposted to j_joyce, bloomsday05, finneganswake)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:9841</id>
    <author>
      <name>The Girl with Aether Between Her Ears</name>
    </author>
    <lj:poster user="icarus_suraki"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/9841.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=9841"/>
    <title>Mots d'Heures</title>
    <published>2004-10-11T12:38:15Z</published>
    <updated>2004-10-11T12:38:15Z</updated>
    <content type="html">I have a new obsession.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is &lt;i&gt;Mots d'Heures: Gosses Rames&lt;/i&gt;, a lovely little French book of poems "edited and discovered" by one, Louis D'Antin Van Rooten.  Some of you may have heard of it.  Here's an example of one of the poems:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chacun Gille&lt;br /&gt;Houer ne taupe de hile&lt;br /&gt;Tôt-fair j'appelle au boiteur&lt;br /&gt;Chaque fêle dans un broc, est-ce crosne?&lt;br /&gt;Un Gille qu'aime tant berline à fêtard.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm sure you've all heard that poem before.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The best way to get the joke is to read it outloud and listen to it, not in French and not translated out of French, but in English with a horrible French accent.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(I figured books of multilanguage puns would do well in this community.)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:9476</id>
    <author>
      <name>(sleeping, but not really) awake.</name>
    </author>
    <lj:poster user="killmenowthanks"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/9476.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=9476"/>
    <title>finneganswake @ 2004-09-29T01:37:00</title>
    <published>2004-09-29T05:26:04Z</published>
    <updated>2004-09-29T05:26:04Z</updated>
    <content type="html">i come home and find a black box sitting on my desk.  i open it up and inside there is a card.  i pick up the card.  it says salmon of knowledge on the front of it.  i open it up and it reads:&lt;br /&gt;&lt;i&gt;"the salmon of knowledge was caught by finegas, a poet and teacher of many years.  While his apprentice, finn mccool was cooking the great fish, he tasted it, and fulfilled the ancient prophecy that he who first tastes the salmon of knowledge would possess all the knowledge his mind can hold."&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;underneath the card there’s this thin red paper folded in squares.  it’s sort of like a napkin, sort of like a cheap diner placemat.  i started to unfold it slowly only to discover it was larger than what i had first thought.  as it unravelled i began to expect to find something at the centre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;but there was nothing there.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:9352</id>
    <author>
      <name>Robin</name>
    </author>
    <lj:poster user="emu1863"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/9352.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=9352"/>
    <title>finneganswake @ 2004-08-08T16:15:00</title>
    <published>2004-08-08T20:16:49Z</published>
    <updated>2004-08-10T01:43:08Z</updated>
    <content type="html">Hi, I'm a college sophomore interested in starting a _Finnegans Wake_ reading group at my school.  Any advice on how to run informal reading groups or how to break up readings would be helpful.  Thanks!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:8919</id>
    <author>
      <name>Mr. the Cutup</name>
    </author>
    <lj:poster user="cutup"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/8919.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=8919"/>
    <title>RAW Wake</title>
    <published>2004-07-16T21:58:12Z</published>
    <updated>2004-07-16T21:58:12Z</updated>
    <content type="html">&lt;font size="4"&gt;I came to the Wake (and Joyce in general) through Robert Anton Wilson, who has&amp;nbsp;written many excellent books, including &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Masks of the Illuminati&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, which uses Joyce as a character, and &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Coincidance&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, which has some essays dealing with the Wake.&amp;nbsp; Anyway, the reason I bring Wilson up is because of&lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.deepleafproductions.com/wilsonlibrary/index.htm"&gt;&lt;font size="4"&gt; this site which has many interesting things&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size="4"&gt; by him (and others) that I'd never seen.&amp;nbsp; I particularly like the piece called &lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.deepleafproductions.com/wilsonlibrary/texts/raw-taojoyce.html"&gt;&lt;font size="4"&gt;"Joyce and Tao."&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font size="4"&gt;&amp;nbsp; Enjoy.&lt;/font&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:8680</id>
    <author>
      <email>tom@lambelly.com</email>
      <name>apple slumper</name>
    </author>
    <lj:poster user="lambwaffle"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/8680.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=8680"/>
    <title>finneganswake @ 2004-07-11T20:42:00</title>
    <published>2004-07-12T00:46:43Z</published>
    <updated>2004-07-12T00:46:43Z</updated>
    <content type="html">Hi. I tried to create a syndicated feed from &lt;a href="http://brewdog.typepad.com/fw/"&gt;this site&lt;/a&gt;, which is posting a page of finnegans wake per day. I'm kind of disappointed because it seems like only the first few sentences of the page come through the feed, rather than the whole thing, as I had hoped, but I guess it's better than nothing. This feed is located &lt;span class='ljuser' lj:user='fw_daily' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://syndicated.livejournal.com/fw_daily/profile'&gt;&lt;img src='http://p-stat.livejournal.com/img/syndicated.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://syndicated.livejournal.com/fw_daily/'&gt;&lt;b&gt;fw_daily&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;here&amp;lt;/lj&amp;gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:finneganswake:8215</id>
    <author>
      <name>princess fire and music</name>
    </author>
    <lj:poster user="scribicide"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/8215.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/finneganswake/data/atom/?itemid=8215"/>
    <title>=)</title>
    <published>2004-06-16T15:57:29Z</published>
    <updated>2004-06-16T15:57:29Z</updated>
    <content type="html">&lt;a href="http://www.npr.org/display_pages/features/feature_1959559.html"&gt;Happy Bloomsday!&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
</feed>
