<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru</id>
  <title>Этимология</title>
  <subtitle>Этимология</subtitle>
  <author>
    <name>Этимология</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom"/>
  <updated>2008-07-08T15:14:21Z</updated>
  <lj:journal username="etymology_ru" type="community"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom" title="Этимология"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:74772</id>
    <author>
      <name>gklimov</name>
    </author>
    <lj:poster user="gklimov"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/74772.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=74772"/>
    <title>Что означает слово Россия?</title>
    <published>2008-07-08T15:14:21Z</published>
    <updated>2008-07-08T15:14:21Z</updated>
    <content type="html">Ответ Геннадия Климова: Слово Россия вовсе не происходит от слова Русь, как многие думают. И происходит оно вовсе не от самоназвания народа, проживающего в стране. Тем более в России всегда проживали различные народы, которые называли себя совершенно разными именами. Значения слова Россия следует искать еще в арийской мифологии и религии. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Не так давно я участвовал в телемосте с Михаэлем Лайтманом. Он хранитель тайной доктрины еврейского народа Каббала, член совета мудрецов Мира. Как я понимаю, Каббала - это частично религия, но частично наука. В части науки – это, как я понял, что-то среднее между комбинаторикой и математической лингвистикой. После беседы, я задался вопросом: возможно ли создать Каббалу на основе русского языка. Оказалось, что это возможно. Оказывается в основе русского языка лежит некий понятийный код – ключи от многих загадок истории скрыты в русском языке. Он на 60 процентов состоит из древних слов санскрита. Ключевыми понятиями этого кода является - РА и АР. Похоже, что древние оперировали понятиями, до которых современная физика доходит только сейчас. Сегодняшняя наука моделирует в четырехмерном пространстве. Три координаты пространства и одна времени. Арии оперировали 6- мерным. Три пространства и три времени. А иногда и 9-мерным. Видимая часть материи вселенной составляет всего 5 процентов от ее массы. Невидимая материя проявляется только в гравитационных полях. Когда звезда умирает, то она или остается в нашем пространственно-временном континиуме и становится сверхновой (то есть получает новую жизнь) или становится черной дырой, как бы звездой наоборот, куда затягивается материя. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все в мире устроено по такому же подобию. Наша история и наше сознание тоже также устроены. Поэтому Ра и Ар – ключевые понятия нашего языка, нашего сознания и нашей истории. Ра это что-то сродни энтропии (мужское начало), а Ар – гравитации (женское начало). И третье понятие О - это, что-то среднее меду РА и АР – это их равновесие или гармония. Пока сохраняется гармония - сохраняется жизнь. Движение от равновесия ведет к смерти. Собственно это базисные понятия философии Ариев. Эти три понятия лежат в основе нашей психики и нашего языка. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Известно, что главным арийским богом был Род. Бог дома ли Бог равновесия. Слово Россия означает примерно тоже самое, что Мессия. Мессия - посланец Бога; ожидаемый спаситель и освободитель народа, человечества. МЕССИЯ, месия - Помазанник; обещанный Ветхим Заветом Искупитель, которого верующие дождались во Христе, а евреи еще ждут. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В 2007 году российские ученые совершили экспедицию в район города Мурманск, где обнаружили следы самого северного храмового комплекса древней арийской цивилизации. Одной из целей экспедиции было изучение так называемых «пирамид» к северу от Сейдозера. Их обнаружила в 2004 году исследователь Лидия Ефимова. В группу входили несколько человек, в том числе и Ефимова, и академик Валерий Чудинов. &lt;br /&gt;4 августа они на камне нашли надписи РУСЬ , РУССКАЯ РУНА и РУССКИЙ ЯР , МАСКА ЯРА. Эти надписи, видимо, были нанесены в каменном веке.&lt;br /&gt;Это были указатели, ибо располагались они недалеко от холмов, бывших в древности, вероятно, Храмами. Западный холм имел в высоту 14 м и похоже был остатками ХРАМа ЯРА, тогда как восточный был чуть пониже - 12 м. &lt;br /&gt;В ранее исследованном святилище в Архызе внутри храма Рода размещались храм Яра и храм Мары; при этом храм Яра располагался на западе, а храм Мары - на востоке. Расположение всех храмов являлось устойчивой традицией.Если западный храм посвящен Яру, то восточный должен быть храмом Мары. На севере должен быть - храм Макоши, а на юге - другой - храм Рода. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Главный Храм Рода в Дивногорье на реке Дон (Воронежская область, город Лиски), как бы являлся общим и для поклонников Солнца из Храма Яра и поклонников Луны их Храма Мары. Это как мужское и женское начало. Единство противоположностей. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Таким образом Россия - означает место явления человечеству единого бога Рода. То есть мессия – место спасения. И это понятие одинаково относится и к русскому (собственно русскому, белорусу или украинцу), татарину, еврею, французу , англичанину или американцу. Это место спасения всех людей Земли. Потому, что Бог Рода был предтече всех религий мира. Россия – это очень глубокое и мистическое название. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Хотелось бы услышать мнение членов сообщества по сути...</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:74531</id>
    <author>
      <name>jdillingham</name>
    </author>
    <lj:poster user="jdillingham"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/74531.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=74531"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-07-03T03:22:00</title>
    <published>2008-07-03T07:23:14Z</published>
    <updated>2008-07-03T07:23:14Z</updated>
    <content type="html">&amp;nbsp;Не мог бы кто-нибудь прокомментировать происхождение и взаимосвязь (если таковая существует) слов "благодарность" и "диакон"? Спасибо.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:74414</id>
    <author>
      <email>torac@mail.ru</email>
      <name>Антошка</name>
    </author>
    <lj:poster user="_torac_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/74414.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=74414"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-06-19T10:11:00</title>
    <published>2008-06-19T06:13:06Z</published>
    <updated>2008-06-19T06:13:06Z</updated>
    <content type="html">Котлован?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:74164</id>
    <author>
      <email>dyak@livejournal.com</email>
      <name>Дьяк</name>
    </author>
    <lj:poster user="dyak"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/74164.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=74164"/>
    <title>ПИЕ обсценность?</title>
    <published>2008-06-09T13:40:47Z</published>
    <updated>2008-06-09T13:40:47Z</updated>
    <content type="html">А никто не пытался проследить, есть ли связь (через ПИЕ, например) латинского "mentula" ("хуй"; не путать с "penis"="пенис") и русского "манда" (оба однозначно обсценные)?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;AFAIK, внятно–общепризнанной этимологии нет ни для первого, ни для второго.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS На всякий случай, семантические переходы "женские гениталии" &amp;lt;&amp;gt; "гениталии" &amp;lt;&amp;gt; "мужские гениталии" IMO легкопредставимы.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:73728</id>
    <author>
      <name>meander_</name>
    </author>
    <lj:poster user="meander_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/73728.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=73728"/>
    <title>витязь</title>
    <published>2008-06-03T12:37:23Z</published>
    <updated>2008-06-03T12:37:23Z</updated>
    <content type="html">Меня вдруг осенило, что слово &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=2059&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;витязь&lt;/a&gt; одного корня с лат. &lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=victor" target="new"&gt;&lt;br /&gt;victоria&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Хотя Фасмер упоминает в польском варианте значение "победить", но  не указывает на родство с латинским явным образом.&lt;br /&gt;Однако сравнение словарей однозначно выводит на предлагаемую этимологию.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:73570</id>
    <author>
      <name>Василий Сергеев</name>
    </author>
    <lj:poster user="vasily_sergeev"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/73570.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=73570"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-05-29T01:01:00</title>
    <published>2008-05-28T21:28:19Z</published>
    <updated>2008-05-28T21:28:19Z</updated>
    <content type="html">Дорогие френды!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Арамейское — нафша, ассирийское — напишту, арабское — нефус, еврейские нефеш, נפש, и нешама, נשמה буквально означают «дыхание», переносно – «душа». При дыхании из рта вылетает пар, туман - и вот в индоевропейских языках семантика несколько смещена в эту сторону: греческое Νεφελη – «облака, туман». &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Я встречал в Сети указание, что русское небеса - "то, что заполнено облаками" - входит в это же лексико-семантическое гнездо, но потерял ссылку. Кто может подтвердить (или опровергнуть) эту этимологию?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:73296</id>
    <author>
      <name>Petr Aksenov</name>
    </author>
    <lj:poster user="__whoami__"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/73296.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=73296"/>
    <title>от печки плясать</title>
    <published>2008-05-19T16:38:18Z</published>
    <updated>2008-05-19T16:38:18Z</updated>
    <content type="html">Подскажите, откуда пошло выражение "от печки плясать"?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:73102</id>
    <author>
      <name>kaass</name>
    </author>
    <lj:poster user="kaass"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/73102.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=73102"/>
    <title>заморить червячка</title>
    <published>2008-05-19T09:57:13Z</published>
    <updated>2008-05-19T09:57:13Z</updated>
    <content type="html">Друзья, не подскажете ли изначальный смысл фразы "заморить червячка"? Откуда это пошло? Не от французского ли, случайно, tuer le ver - когда выпивали спиртное натощак и таким образом убивали непотребных паразитов в организме?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:72890</id>
    <author>
      <name>meander_</name>
    </author>
    <lj:poster user="meander_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/72890.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=72890"/>
    <title>пацан</title>
    <published>2008-05-13T17:00:50Z</published>
    <updated>2008-05-15T13:23:17Z</updated>
    <content type="html">&lt;a href="http://www.agencynews.ru/eliespecial/patsan.html"&gt;Популярная версия&lt;/a&gt; о происхождении слова из идиш. &lt;i&gt;поц&lt;/i&gt; таки лопнула.&lt;br /&gt;Не понимаю, как это раньше мне не приходило в голову?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;По всей видимости, корень тот же, что в др.-греч. &lt;a href="http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=child&amp;amp;TranslateButton2=Translate"&gt;&amp;pi;&amp;alpha;&amp;iota;&amp;sigmaf;&lt;/a&gt; "мальчик, отрок, юноша". &lt;br /&gt;&lt;a href="http://hasid.livejournal.com/610800.html?thread=8081392#t8081392"&gt;Другая версия&lt;/a&gt; производит &lt;i&gt;пацан&lt;/i&gt; от франц. &lt;a href="http://lingvo.yandex.ru/fr?text=крестьянин"&gt;paysan&lt;/a&gt; "крестьянин".&lt;br /&gt;Последнее, в свою очередь, произошло от лат. &lt;a href="http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=31492"&gt;paganus&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Ср. &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=9563&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho"&gt;паж&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;Возможно также, что обе версии сходятся: см. этимологию англ. &lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=page"&gt;page&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt;P.S.&lt;br /&gt;Вероятно, идиш. &lt;i&gt;поц&lt;/i&gt; "мужской половой орган" восходит к греч. &lt;a href="http://www.in.gr/dictionary/lookup.asp?Word=penis&amp;amp;TranslateButton2=Translate"&gt;&amp;pi;&amp;epsilon;&amp;omega;&amp;sigmaf;&lt;/a&gt; и лат. &lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?search=penis"&gt;penis&lt;/a&gt;. &lt;br /&gt;Так что, в конечном счете, все версии концентрируются вокруг одного источника.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:72492</id>
    <author>
      <email>dyak@livejournal.com</email>
      <name>Дьяк</name>
    </author>
    <lj:poster user="dyak"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/72492.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=72492"/>
    <title>Идишское "вайз мир"  и (за)кавказское "вай мэ"</title>
    <published>2008-05-09T21:48:58Z</published>
    <updated>2008-05-09T21:56:24Z</updated>
    <content type="html">идентичные по смыслу и интонации, как–то связаны?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PS  Сюда же и "woe is me", само собой.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:72316</id>
    <author>
      <name>hmuroyesolntse</name>
    </author>
    <lj:poster user="hmuroyesolntse"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/72316.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=72316"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-05-06T19:33:00</title>
    <published>2008-05-06T15:35:13Z</published>
    <updated>2008-05-06T15:35:13Z</updated>
    <content type="html">Какова этимология слова &lt;b&gt;отказ&lt;/b&gt;? Связано ли слово с "казать", "показать"? У&amp;nbsp; Фасмера ничего найти не удалось. Спасибо!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:71967</id>
    <author>
      <email>torac@mail.ru</email>
      <name>Антошка</name>
    </author>
    <lj:poster user="_torac_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/71967.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=71967"/>
    <title>шушера</title>
    <published>2008-05-05T11:22:14Z</published>
    <updated>2008-05-05T11:22:14Z</updated>
    <content type="html">Изобретение Толстого или...?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:71688</id>
    <author>
      <name>icypola</name>
    </author>
    <lj:poster user="icypola"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/71688.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=71688"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-04-27T21:59:00</title>
    <published>2008-04-27T18:59:48Z</published>
    <updated>2008-04-27T18:59:48Z</updated>
    <content type="html">Подскажите, пожалуйста, почему раньше в русском языке местоимение 1-го лица единственного числа обозначалось буквой «Азъ» (первой буквой алфавита), а теперь это – «Я» (которая в современном алфавите последняя). Когда произошло такое изменение, как и почему?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:71454</id>
    <author>
      <name>Q-spoiler</name>
    </author>
    <lj:poster user="q_spoiler"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/71454.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=71454"/>
    <title>Earl</title>
    <published>2008-04-13T11:32:01Z</published>
    <updated>2008-04-14T05:10:27Z</updated>
    <content type="html">Как же могло получиться &lt;b&gt;earl&lt;/b&gt; из д.а. &lt;b&gt;eorl&lt;/b&gt; ?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;eo(:) &lt;/b&gt;существовало только в Мерсийском и Уэссекском диалектах, и в с.а. должно было бы дать &lt;b&gt;eerl [e:rl]&lt;/b&gt; &lt;br /&gt;(как &lt;b&gt;deop-&amp;gt;deep&lt;/b&gt;).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Потом по великому передвижению получилось бы &lt;b&gt;[i:rl]&lt;/b&gt;, потом по вокализации r получилось бы &lt;b&gt;[iэrl]&lt;/b&gt; как &lt;b&gt;dear&lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Тогда в написании это должно было бы выглядеть как &lt;b&gt;eerl &lt;/b&gt;.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если краткое, оно должно было бы дать &lt;b&gt;erl&lt;/b&gt;. Такая форма существовала, но куда-то подевалась.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Откуда же тогда &lt;b&gt;earl&lt;/b&gt;? Есть ли скандинавское влияние?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:71347</id>
    <author>
      <name>derzull</name>
    </author>
    <lj:poster user="derzull"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/71347.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=71347"/>
    <title>Подскажите значение</title>
    <published>2008-04-07T13:54:45Z</published>
    <updated>2008-04-07T13:54:45Z</updated>
    <content type="html">Добрый день,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;подскажите, пожалуйста, если кто знает происхождение слова "доверие". А может кто знает где он впервые было применено? Ссылки приветствуются в особенности.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Все спасибо преогромное</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:70915</id>
    <author>
      <email>torac@mail.ru</email>
      <name>Антошка</name>
    </author>
    <lj:poster user="_torac_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/70915.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=70915"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-04-01T18:28:00</title>
    <published>2008-04-01T14:35:51Z</published>
    <updated>2008-04-01T14:35:51Z</updated>
    <content type="html">Если позволите, сразу два вопроса - в один пост.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1) Познать &lt;i&gt;самоё&lt;/i&gt; себя. Насколько я понимаю, &lt;i&gt;самоё&lt;/i&gt; - это форма местоимения "сама" в винительном падеже? Почему и как она вытеснилась формой &lt;i&gt;саму&lt;/i&gt;?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2) Белка. По корню - производная от "белый". Причём здесь белый? Белки ведь почти целиком рыжие, реже - серые, и только часть брюшка бывает белого цвета.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:70447</id>
    <author>
      <name>meander_</name>
    </author>
    <lj:poster user="meander_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/70447.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=70447"/>
    <title>хаза</title>
    <published>2008-03-24T06:33:20Z</published>
    <updated>2008-03-24T19:52:06Z</updated>
    <content type="html">&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;table border="1" cellpadding="5" cellspacing="1" align="center"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;a href="http://www.etymonline.com/" target="new"&gt;English&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?root=/usr/local/share/starling/morpho&amp;amp;morpho=0&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer" target="new"&gt;Russian&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;a href="http://linguaeterna.com/vocabula/alph.html" target="new"&gt;Latin&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="center"&gt;&lt;a href="http://www.translatum.gr/" target="new"&gt;Greek&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;td align="center"&gt;Comments&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;a name="house"&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?search=house" target="new"&gt;house&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?search=host" target="new"&gt;host&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=15817&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;хозяйство&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=15698&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;хижина&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;
&lt;td&gt;&lt;a href="http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=7124" target="new"&gt;casa&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://linguaeterna.com/vocabula/show.php?n=21004" target="new"&gt;hospes&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=hide" target="new"&gt;&amp;kappa;&amp;alpha;&amp;sigmaf;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;br /&gt;&lt;td&gt;&lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=6601&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;кузница&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?search=casino" target="new"&gt;казино&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=4838&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;казна&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=5761&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;коза&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=5756&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;кожа&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=4823&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;казак&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://byzantion.ru/theatron/topic.php?forum=10&amp;amp;topic=7" target="new"&gt;хазары&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=5775&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;козырь&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=2922&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt;господь&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&amp;amp;basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer&amp;amp;text_recno=2929&amp;amp;root=/usr/local/share/starling/morpho" target="new"&gt; государство&lt;/a&gt;, англ. &lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?search=case" target="new"&gt;case&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;br /&gt;&lt;/table&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Разыскивается греческое слово.&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br /&gt;update&lt;br /&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.etymonline.com/index.php?term=hide" target="new"&gt;&amp;kappa;&amp;alpha;&amp;sigmaf;&lt;/a&gt; "шкура"&lt;br /&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:70109</id>
    <author>
      <name>meander_</name>
    </author>
    <lj:poster user="meander_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/70109.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=70109"/>
    <title>Что есть истина?</title>
    <published>2008-03-16T10:54:33Z</published>
    <updated>2008-03-16T17:51:38Z</updated>
    <content type="html">&lt;blockquote&gt;&lt;br /&gt;Оказывается, что этот  вопрос, так волновавший русскую интеллигенцию &amp;ndash; от Блаватской до Булгакова, давно уже &lt;a href="http://meander.narod.ru/j.htm#just" target="new"&gt;нашел ответ в самом языке&lt;/a&gt;.&lt;/blockquote&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:69878</id>
    <author>
      <email>keit14@mail.ru</email>
      <name>razvodovsky</name>
    </author>
    <lj:poster user="razvodovsky"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/69878.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=69878"/>
    <title>Как правильно?</title>
    <published>2008-03-12T22:05:21Z</published>
    <updated>2008-03-12T22:05:21Z</updated>
    <content type="html">Здравствуйте! Сакжите пожалуйста, как правильно писать слово ласка (от слова ласкать).&lt;br /&gt;Если задать вопрос кого? чего? "рассказать на счёт ласок" или ласк"??? Слово наверное произошло от слова лощёный?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:69454</id>
    <author>
      <email>n_design@rambler.ru</email>
      <name>pfantomime</name>
    </author>
    <lj:poster user="pfantomime"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/69454.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=69454"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-03-11T10:39:00</title>
    <published>2008-03-11T08:40:05Z</published>
    <updated>2008-03-11T08:40:05Z</updated>
    <content type="html">Доброго дня.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Поясните, &amp;nbsp;пожалуйста,&amp;nbsp; этимологию слова "удовлетворение" .</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:69280</id>
    <author>
      <name>ciao_cacao</name>
    </author>
    <lj:poster user="ciao_cacao"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/69280.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=69280"/>
    <title>etymology_ru @ 2008-03-04T18:37:00</title>
    <published>2008-03-04T15:37:52Z</published>
    <updated>2008-03-04T15:37:52Z</updated>
    <content type="html">&lt;p&gt;Добрый день!&lt;br /&gt;Подскажите пожалуйста откуда взялось слово "Изъетие", "изымать"?&lt;br /&gt;Важно подчеркнуть негативное значение данного слова&lt;/p&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:68657</id>
    <author>
      <email>keit14@mail.ru</email>
      <name>razvodovsky</name>
    </author>
    <lj:poster user="razvodovsky"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/68657.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=68657"/>
    <title>ХТОНЬ</title>
    <published>2008-02-28T21:42:17Z</published>
    <updated>2008-02-28T21:42:17Z</updated>
    <content type="html">Здравствуйте!&lt;br /&gt;Недавно прочитал слово хтонь - не могу понять значение.&lt;br /&gt;Подскажите пожалуйста. Словарь яндекса не помогает.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:etymology_ru:68548</id>
    <author>
      <name>Счастливая мама!</name>
    </author>
    <lj:poster user="venerpa"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/68548.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/etymology_ru/data/atom/?itemid=68548"/>
    <title>Учебники по этимологии</title>
    <published>2008-02-28T17:49:21Z</published>
    <updated>2008-02-28T17:49:21Z</updated>
    <content type="html">Уважаемые сообщники, нужны книги по этимологии. Кто знает, откуда можно скачать или есть ли ссылки на электронные книги?</content>
  </entry>
</feed>
