Alexander Janovsky ([info]jamao) wrote in [info]copyright_ru,
@ 2007-12-27 21:41:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Не пойму
"Русский перевод GPL потребуется не только при распространении свободного программного обеспечения, но и в суде РФ при рассмотрении дела о нарушении GPL. Но и в этом случае перевод GPL, заверенный нотариусом и представленный в суде в качестве доказательства, не становится официальным текстом GPL" (с)

Имеют ли "свободные лицензии" на территории России (или странах СНГ) юридическую силу?

Я также слышал, что с точки зрения российского законодательства договор "по клику" как при регистрации Windows, на самом деле, тоже силы не имеет. Источник, правда, указать не могу.

Произойдут ли какие-то изменения в данной области после принятия поправок в ГК РФ?



(Post a new comment)


[info]salatau
2007-12-28 01:42 pm UTC (link)
На мой взгляд, юридическую силу имеют только неопротестованные решения суда.

(Reply to this)


[info]crazy__cucumber
2007-12-28 02:12 pm UTC (link)
На территории России GPL не было ни разу проверена в суде. В большинстве стран мира, правда, тоже.
С другой стороны, в тех ситуациях, когда она таки становилась предметом судебного разбирательства (США, Германия) - в подавляющем большинстве случае она признавалась действительной (я не знаю обратных примеров вступившего в силу решения суда, но допускаю, что они могут существовать).

Конкретно приведённая фраза относится к тому, что в случае судебного разбирательства суд будет опираться только на английский текст лицензии (именно он является официальным текстом), поскольку переводов на русский может быть несколько.

(Reply to this)


[info]lqp
2007-12-28 07:50 pm UTC (link)
Это официальный перевод вашего экземпляра GPL :-)

GPL - это договор между автором (авторами) программы. Нотариально заверенный перевод говорит о том, что договор этот, по вашему обоснованному мнению, означает то, что записано в переводе. Перевод может оспариваться, но "по умолчанию" считается верным.

Однако GPL - это публичный договор. Кроме вас, договор с точно таким же текстом заключают миллионы людей. Но на _их_ договоры ваш перевод не распространяются. И сделанные судом из этого перевода выводы - тоже не распространяются. В случае судебного спора люди должны будут сами заверить перевод и сами доказывать правильность (или неправильность, что важнее) этого перевода. Таким образом судебная ошибка, сделанная в одном деле, не помешает отстаивать свою позицию в других делах с участием GPL.

(Reply to this) (Thread)


[info]lqp
2007-12-28 08:00 pm UTC (link)
S/договор между автором/договор между вами и автором/

(Reply to this) (Parent)


[info]jamao
2007-12-29 11:21 pm UTC (link)
[Error: Irreparable invalid markup ('<gpl [...] (авторами)>') in entry. Owner must fix manually. Raw contents below.]

<GPL - это договор между автором (авторами) программы>

Под GPL ведь распростаняются не только программы. Если я, например, опубликую свой текст в интернете с пометкой, что текст идёт под GPL (как в wikipedia), есть ли шанс отстоять свои права в российском суде при каком-либо недобросовестном использовании моего текста?

Ведь тот, кто будет использовать мой текст никакого договора со мной не заключает, даже "кнопочек" не жмёт.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lqp
2007-12-31 04:15 pm UTC (link)
Вы, сдается мне, не совсем правильно понимаете смысл и назначение публичных лицензий.

Изначально, "по умолчанию" автор и так обладает максимумом возможных прав и возможностей (в том числе и судебных), какие только у него могут быть. Если кто будет вам рассказывать иначе - не верьте.

Публичные лицензии нужны для того, чтобы гарантировать
пользователю
, получателю, авторам улучшений и дополнений, что их дальнейшее распространение, дополнение, переработка произведения - законна и свободна от юридических проблем.

"на кнопочку нажимают" они когда начинают делать то, что по закону об авторском праве является монополией правообладателя произведения. Ибо никак, кроме как по договору они этого законно делать не могут.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]jamao
2007-12-31 04:25 pm UTC (link)
<Изначально, "по умолчанию" автор и так обладает максимумом возможных прав и возможностей (в том числе и судебных)>

Это я в курсе. Наверное, выбрал неудачный пример... Тем не менее, могу ли я обратиться в суд с жалобой не с позиций авторских прав, предусмотренных законом по умолчанию, а с позиций моей лицензии?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lqp
2007-12-31 04:40 pm UTC (link)
Можете. Но практического смысла это не имеет, поскольку ваша позиция будет сильно слабее.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]jamao
2007-12-31 04:44 pm UTC (link)
Понятно, спасибо.

(Reply to this) (Parent)


[info]g3n1us
2008-01-06 02:45 pm UTC (link)
В wikipedia -- GNU FDL, а не GPL. Это разные лицензии. И для "текстов" как раз-таки FDL (используемый в Wikipedia), а не GPL.

(Reply to this) (Parent)


[info]lqp
2007-12-28 08:03 pm UTC (link)
договор "по клику" как при регистрации Windows, на самом деле, тоже силы не имеет.

А это зависит от того, по чему вы кликаете.

Ваш компьютер не является лицом, субьектом права и поэтому не уполномочен заключать с вами какие-либо договора :-), ни от собственного имени, ни в качестве представителя третьих лиц.

Так что нажатие каких-то "кнопочек" на вам принадлежащем и вами контролируемом отдельно стоящем компьютере акцептом договора считаться никак не может.

С другой стороны если "кликаете" вы на сайте, то компьютер здесь - это просто такое средство связи, и ситуация ничем не отличается от той, если бы вы договаривались по телефону или телеграфу.

Существуют, конечно, и промежуточные ситуации, когда программа ломится в интернет, но подробностей пользователю не сообщает. Тут необходим более тонкий анализ, но думаю, что договора нет и в этом случае.

"Четвертая часть ГК" здесь противоречива.

(Reply to this) (Thread)


[info]city_rat
2007-12-28 08:34 pm UTC (link)
А типа понятие "публичной оферты", принятие которой может выражаться в любом действии, включая и кликанье по кнопочкам - отменили?

Другой вопрос, что старый ЗоАП данной формы авторского договора не предусматривал...

"Четвертая часть ГК" здесь противоречива (c)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lqp
2007-12-29 08:35 pm UTC (link)
Не совсем. Если мы говорим о письменной форме договора (предписанной нам здесь законом), то конклюдентный ее акцепт описывается здесь так (ст 438 ГК)
"Совершение лицом, получившим оферту, в срок, установленный для ее акцепта, действий по выполнению указанных в ней условий договора (отгрузка товаров, предоставление услуг, выполнение работ, уплата соответствующей суммы и т.п.) считается акцептом, если иное не предусмотрено законом, иными правовыми актами или не указано в оферте."

То есть нужно приступить к исполнению своих обязательств по договору (причём _всех_ обязательств, "Акцепт должен быть полным и безоговорочным.") чтобы твои действия были акцептом. Совершение посторонних действий акцептом не считается. И специально указывается: "молчание не является акцептом" (а с юридической точки зрения нажатие на кнопочку при инсталляции, из которой не происходит никакого обмена сообщениями и есть молчание).

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]city_rat
2007-12-30 03:53 pm UTC (link)
Я не согласен с вот этой трактовкой: "причём _всех_ обязательств". Это ни из буквы закона не вытекает, ни из деловой практики, ни из здравого смысла. Если у меня в договоре есть обязательство поставить некий товар и затем обеспечить его гарантийное обслуживание - то акцептом уже будет поставка товара, и я не могу отказаться от дальнейшего гарантийного обслуивания под предлогом того, что мой акцепт был неполным. Даже "уплата суммы" - это не полный состав обязательств покупателя по договору купли продажи, он еще обязан "принять товар", т.е. "полный акцепт" путем совершения каких-либо действий в принципе невозможен в одностороннем порядке. Принятие товара - это, как вы понимаете, только при покупке бутылки пива обязательство тривиальное, а если ты покупаешь евроконтейнер канцелярской рассыпухи на условиях FOB - это ого-го какой комплекс обязательств.

И вот с этой: а с юридической точки зрения нажатие на кнопочку при инсталляции, из которой не происходит никакого обмена сообщениями и есть молчание. Ниоткуда из законов не следует, что акцепт путем совершения действий должен быть связан с обменом собщениями. Достаточно выполнить оговоренные действия. Пример: в Латвии в советские времена в районах, не засиженных русскими покупантами, была вполне распространена такая картинка: на обочине дороги бидон с молоком, кружка, банка для мелочи, бумажка "пим дестини копекс" (или как там, латышкого уже не помню). Вполне себе пример бытового договора с публичной офертой, да еще и регулируемого в основном обычаями делового оборота. Мое обязательство оплатить выпитую кружку молока наступало по факту выпития, хотя никакого обмена сообщениями не происходило. Бидон, знаете ли, не правоспособен. Ну или наоборот - я получал право выпить кружку, кинув 10 копеек в баночку. Порядок исполнения обязательств в данном случае относится к несущественным условиям.

Утверждение про то, что обмен сообщениями с некой программой на сервере в интернете чем-то отличается от локальных действий на компе, тоже, мягко говоря, странно как технически, так и юридически. Сторонний сервер не в большей степени субъект правоотношений, чем локально исполняемая программа. Действие, которым выражается акцепт договора, является не "нажатие на кнопочки", а копирование программы в память ЭВМ, и это прямо и недвусмысленно оговаривается во всей лицензионке.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]lqp
2007-12-31 04:56 pm UTC (link)
Вы привели очень неудачный пример. Гарантия - это не дополнительное условие договора, а свойство товара, предписанное законом. Там же где гарантия заключается на больший срок, или в большем обьеме, чем это предписано законом - она всегда заключается письменно. Вообще, в статье, разумеется, идет речь об условиях договора, указанных в оферте, а не об обстоятельствах, вытекающих из закона. Так что ваш второй пример с "принятием товара" сюда тоже не катит.

Другое дело, что вряд-ли Вы найдете пример удачнее. :-)

ГК прямо упоминает обмен сообщениями в двух местах. В ст 433 говориться "Договор признается заключенным в момент
получения
лицом, направившим оферту, ее акцепта.". В ст 434 говорится "Договор в письменной форме может быть заключен путем составления одного документа, подписанного сторонами, а также путем обмена документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи". То есть письменный договор может былть составлен либо подписанным обоими сторонами документами, либ обменом письменными ообщениями. Никакой самодеятельности тут не предусмотрено. Единственное исключение - это вышепроцитированная мною статья 438: "Письменная форма договора считается соблюденной, если письменное предложение заключить договор принято в порядке, предусмотренном пунктом 3 статьи 438 настоящего Кодекса.".

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]andrey_fromfili
2008-01-01 11:38 am UTC (link)
Гарантия - это не свойство товара, а обязанность, предписанная законодательством или договором, продавца или производителя, то есть совершить гарантийные обязательства.

Особенность существенная, состоит в том, что акцепт действует до использования экземпляра. Например, дистрибутив Линукс запущен, с диска-образа, значит он используется уже, а акцепт действителен до использования. Поэтому Договор акцепт должен быть как минимум на отдельном носителе от ПО в любой форме, а инсталятор линукса является частью пакета всего ПО. У Майкрософт проще, оферты на коробках, то есть на бумажных носителях. Из этого следует, что GPL будет действовать ,если линукс-дистрибутив будет на диске, но иметь отдельный договор GPL на бумаге. И обязательно переведен на русский. По закону прав потребителя вся документация должна быть переведена на русский язык, а договор тем более.
Поэтому англовариант-оригинал GPL не действителен.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


(Anonymous)
2008-01-03 05:01 pm UTC (link)
Эээээ. Не могли бы вы повторить свои слова в какой-нибудь более конвенциональной форме? Возможно Вы сказали что-то весьма ценное - но я ничего не понял. Другие, подозреваю, тоже.

(Reply to this) (Parent)


[info]gilmor
2008-02-19 06:39 pm UTC (link)
"Поэтому Договор акцепт должен быть как минимум на отдельном носителе от ПО в любой форме".

Неужели если договор акцепта не на отдельном носителе, а только в виде текста над кнопочкой "да", тогда он теряет смысл и силу?

(Reply to this) (Parent)


[info]lqp
2007-12-31 05:12 pm UTC (link)
Разница между стоящим на столе у юзера компом и сервером в интернете заключается, натурально, в том, что сервер находится в собственности и под контролем офертодателя (или его представителя), в то время как "исполняемая программа" является узкоспециализированным теоретическим понятием, физически вообще не существующим. При этом сервер, кстати, специально предназначен для приема сообщений такого рода. Соответственно, сообщение, доставленное на сервер будет получено офертодателем точно так же, как если бы оно было положено ему в почтовый ящик.

Когда офертодатель соберется лично прочитать это сообщение, и соберется ли вообще - это его личное дело. В законе это не описывается, и правового значения не имеет. А то ему было бы слишком легко отказаться от собственных слов.

Что касается вашего примера с молоком, то я думаю, что в данном случае имеет вырожденный случай купли-продажи с использованием автоматов (ст 498 ГК). Обратите внимание, что это специальный случай для купли-продажи, и расширительному толкованию не подлежит.

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…