<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- If you are running a bot please visit this policy page outlining rules you must respect. http://www.livejournal.com/bots/ -->
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:lj="http://www.livejournal.com">
  <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics</id>
  <title>The ancient world of Greece and Rome</title>
  <subtitle>and other places too</subtitle>
  <author>
    <name>Classics</name>
  </author>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/"/>
  <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom"/>
  <updated>2008-07-14T22:40:55Z</updated>
  <lj:journal username="classics" type="community"/>
  <link rel="service.feed" type="application/x.atom+xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom" title="The ancient world of Greece and Rome"/>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:346706</id>
    <author>
      <name>hush! caution! echoland!</name>
    </author>
    <lj:poster user="leopold_paula_b"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/346706.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=346706"/>
    <title>classics @ 2008-07-15T00:31:00</title>
    <published>2008-07-14T22:35:12Z</published>
    <updated>2008-07-14T22:40:55Z</updated>
    <content type="html">A friend told me this story. It's&amp;nbsp;taken from the "Heike Monogatari" but it reminds her of something Greek or Roman. I don't know what she's thinking of, do you? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The Emperor is married to a beautiful woman that never smiles. One day there's a practice alarm for the military. There are signal fires lit. There the Emperor's wife points her finger, says: "all the beautiful fires!", and smiles. Now the Emperor commands perpetual practice alarms, so that his wife smiles again. Soon enough the soldiers don't mind the signal fires anymore. Enemies come, the city is taken - and the Emperor's wife turns into a vixen, laughs and runs off into the woods. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Obviously the Greek or Roman story my friend is thinking of is not exactly the same. But is there even a vaguely similar one? Any ideas?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:346390</id>
    <author>
      <name>iris4700</name>
    </author>
    <lj:poster user="iris4700"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/346390.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=346390"/>
    <title>Ovid exiled for exposing an imperial coverup?</title>
    <published>2008-07-14T21:00:25Z</published>
    <updated>2008-07-14T21:00:25Z</updated>
    <content type="html">In my French for Reading course this summer, someone brought in the French Wikipedia entry on Ovid. If you read the end in the exile part, there is an interpretation new to me for his exile:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That he was going to reveal Augustus' involvement in the murder of Vergil.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'd like to know where that came from because thats much more fun than the usual conspiracy theory ;-)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For those interested, here is the link. Parts of the article seem to be taken from some Ovid historical fiction, but ive never read any with the murder theory. I hope it gets to stay--its a great Wikipedia lesson!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovide"&gt;http://fr.wikipedia.org/wiki/Ovide&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:346324</id>
    <author>
      <name>teaclouds</name>
    </author>
    <lj:poster user="teaclouds"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/346324.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=346324"/>
    <title>Typing in Greek</title>
    <published>2008-07-13T21:32:46Z</published>
    <updated>2008-07-13T21:35:57Z</updated>
    <category term="greek"/>
    <category term="technology"/>
    <content type="html">Hi,&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My department asked me to write up some instructions on typing in Greek so that people wouldn't have to muddle around looking for fonts anymore. I know a lot of you probably already have it set up, but presumably there are some to whom it will be useful. It's good if you need to add Greek to a paper. Anyway, on we go!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="ljcut" text="Guide to Typing in Greek for WinXP and MacOSX (lots of pics)"&gt;&lt;b&gt;Windows XP&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. From the start menu, go to the Control Panel, and click "Regional and Language Options."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. From the Regional and Language Options window, click the Languages tab, then "Details..." under "Text services and input languages."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/5555/XP_Step1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. Click the "Add..." button. Choose "Greek" from the first drop-down menu, and "Greek Polytonic" from the second. Click okay.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/2193/XP_Step2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4. Back at the Languages &amp;gt; Details window, click "Language bar" at the bottom. Choose to "Show the Language bar on the desktop" and "Show additional Language bar options in the taskbar." Click OK, then OK again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/2795/XP_Step4.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5. Back on your desktop, the Language Bar will be either floating in one of the corners or anchored in the task bar. To type in Greek, click on the “EN,” and choose “EL” from the drop-down menu. To switch back to English, click on “EL” and choose “EN” again.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/3518/XP_Step5.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To switch quickly, you can also hold down the left hand “alt” and “shift” keys to switch from one language to another.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You will have to choose to type in Greek for each program you are running. Be sure to make sure the program in which you wish to type is highlighted before you change to Greek. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Mac OSX&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1. Click the apple button in the top left corner of your screen. From the drop-down menu, choose System Preferences. Then click on the “International” icon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/1923/Mac_Step1.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Click on the “Input Menu” tab. Scroll down until you find “Greek Polytonic.” Click the checkbox next to it. At the bottom of the window, click the checkbox next to “Show input menu in menu bar.” Close the window. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/3369/Mac_Step2.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3. To start typing in Greek, click on the flag next to the clock in the top right corner of the screen. Choose “Greek Polytonic” to start typing in Greek, and click “U.S.” again to go back to English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img alt="Hosted by ImageShack" src="http://img353.imageshack.us/img353/6412/Mac_Step3.jpg" /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid2"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="ljcut" text="Accent guide &amp; font tips"&gt;&lt;b&gt;Accent Guide&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most letters correspond directly to their English counterparts (i.e. a returns α [alpha], e returns ε [epsilon], etc.). Others are less obvious: u returns θ (theta), y returns υ (upsilon), w returns ς (final sigma), v returns ω (omega), j returns ξ (ksi), c returns ψ (psi), h returns η (eta).&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Accents:&lt;br /&gt; Type the key given, then the letter you want the accent to attach to. so ;a returns ά. All combinations also work with capital letters. &lt;br /&gt; ; = acute accent ά&lt;br /&gt; : = umlaut ϊ&lt;br /&gt; ' = smooth breathing (no h sound) ἀ&lt;br /&gt; " = rough breathing (initial h sound) ἁ&lt;br /&gt; [ = circumflex ᾶ&lt;br /&gt; { = iota subscript ᾳ&lt;br /&gt; ] = grave accent ὰ&lt;br /&gt; / = acute accent and smooth breathing ἄ&lt;br /&gt; ? = acute accent and rough breathing ἅ&lt;br /&gt; \ = grave accent and smooth breathing ἂ&lt;br /&gt; | = grave accent and rough breathing ἃ&lt;br /&gt; = = circumflex and smooth breathing ἆ&lt;br /&gt; + = circumflex and rough breathing ἇ&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Some combinations of accents (those requiring an accent, breathing mark and subscript, or a must be found through the character menu.&lt;br /&gt; Find the character map at Start Menu&amp;gt; Programs&amp;gt; Accessories&lt;br /&gt; Or by typing “charmap” into the “Run” window found at Start Menu&amp;gt; Run&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;b&gt;A Note on Fonts&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Sometimes if you just start typing in Greek, or you paste from the TLG or Perseus, it will come out looking odd, like this: Μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος. This is because Times New Roman, the default Microsoft font, does not have all the accented Greek characters, so it replaces the ones it doesn't have with characters in a font called Tahoma.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; The way to get around this is to select all of your Greek text and change its font to either Tahoma or Palatino Linotype. Palatino Linotype fits in better with Times New Roman, Tahoma better with Arial and other sans-serif fonts. Palatino Linotype runs a little larger than Times New Roman, but this can be fixed by sizing Greek text down to 11 point for a 12 point document. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;b&gt;Sharing documents&lt;/b&gt;&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; Mac OSX and Windows use different fonts to handle Greek. Greek characters in a document written on a Windows computer may not appear correctly on a Mac computer, and vice versa. If you need to share your document with someone who is using a different operating system, it is best to share it in hard copy or to turn the document into a PDF. To convert a Microsoft Word document into a PDF, you may need to use Adobe Acrobat Professional or another third-party program. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; More information on converting Microsoft Word documents to other formats can be found by searching the &lt;a&gt;Microsoft Office website&lt;/a&gt;.&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:345912</id>
    <author>
      <name>Connor.....aha!</name>
    </author>
    <lj:poster user="fenoxielo524"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/345912.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=345912"/>
    <title>Latin WORDS for (Homeric) Greek?</title>
    <published>2008-07-13T19:39:41Z</published>
    <updated>2008-07-13T19:39:41Z</updated>
    <category term="dictionary"/>
    <category term="greek"/>
    <content type="html">I'm a huge fan of the program &lt;a&gt;Latin WORDS&lt;/a&gt; and, since I've recently started learning Homeric Greek via Clyde Pharr's book, I'm wondering if there's a program like that for (Homeric) Greek: not just an electronic dictionary, but one that recognizes any form you put in and gives you back the dictionary entry. It's been amazingly useful in helping me nail down forms in Latin and I was hoping I could do the same thing for Greek. Oh, and the other catch is it has to be available (preferably for free) for Mac. I realize this is probably a long shot, but it's worth a try.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:345515</id>
    <author>
      <email>edris@uchicago.edu</email>
      <name>ericus</name>
    </author>
    <lj:poster user="palinurus"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/345515.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=345515"/>
    <title>classics @ 2008-07-09T23:21:00</title>
    <published>2008-07-10T04:21:42Z</published>
    <updated>2008-07-10T04:49:51Z</updated>
    <content type="html">Greek: ten thousand times cooler than Latin. Agree or disagree?  Discuss.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;:)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:345272</id>
    <author>
      <name>J. Harker</name>
    </author>
    <lj:poster user="loquaxcaesar"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/345272.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=345272"/>
    <title>classics @ 2008-06-29T15:21:00</title>
    <published>2008-06-29T19:40:52Z</published>
    <updated>2008-06-29T19:40:52Z</updated>
    <content type="html">Hello all-&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This summer, I've set myself the goal of translating the entirety of the Catullan corpus into fluid, legible English that is accessible and understandable to, well, Jo American.&amp;nbsp; The results have been interesting, to say the least.&amp;nbsp; Certain allusions have to be cut, certain common practices have to have in-poem-explanations shoehorned in, certain adjectives take full lines to fill out...&amp;nbsp; It's been far more fun that I would have expected.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Part of this is in preparation for exams in the fall, part of this is because I frankly really enjoy Catullus and most translations out there aren't meant for casual readers.  Most rely heavily on footnotes or endnotes, or they expect the reader to have a more-than-passing understanding of Roman society.  Then again, a number of translations that are quite good gloss over the overly sexual - and especially homoerotic - of the poems, leaving comparatively little of the original corpus.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have posted my progress so far, along with notes about the translation process, and I will continue to do so throughout the summer.  (Depending on the project's success, I might like to continue with a new author when Catullus is done.)  So, if you'd like to read along, offer suggestions/critiques, or just brush up on the lesser-read poems, I direct you to the following link:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://waywardclassics.blogspot.com"&gt;Wayward Classics&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Of course, this is Catullus, so some of the material is a touch risque.&amp;nbsp; Some is flat out crass.&amp;nbsp; Nothing will be edited for "moral content," so be aware before you browse.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:344859</id>
    <author>
      <name>Hannah</name>
    </author>
    <lj:poster user="_paroxysm_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/344859.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=344859"/>
    <title>classics @ 2008-06-23T09:38:00</title>
    <published>2008-06-23T07:38:52Z</published>
    <updated>2008-06-23T07:38:52Z</updated>
    <content type="html">I thought some of you may be interested in knowing just how the &lt;a href="http://community.livejournal.com/classics/343721.html"&gt;synoptic essay on Caesar and Xenophon&lt;/a&gt; went, especially after helping me out. The questions that came out are under a cut for those who would rather not read (=&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt; Compare/contrast Xenophon's and Caesar's aims in writing the history of the march up-country and the Gallic war respectively. How far were they successful in their endeavours? &lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt; It is said that the March of Ten Thousand under Xenophon was a democratic polis on the move. How far do you agree with this statement and how does it compare/contrast to Caesar's Roman army in Gaul? &lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt; What attitude do Xenophon and Caesar exhibit in their writings on the diverse ethnic races that they came into contact with in their military expeditions? &lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt; Xenophon's &lt;i&gt;Anabasis&lt;/i&gt; and Caesar's &lt;i&gt;De Bello Gallico&lt;/i&gt; used to be the two main literary works that Classics students were first exposed to in their study of Greek and Latin. To what extent and on what basis would you say that such an introduction to the classics is still commendable? &lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt; Caesar may very well be the most eminent of classical historians who were also soldiers and who based their writing on personal experience. How does his first-hand knowledge of the events emerge in the style of his historical narrative, and how does he compare in this aspect with the Greek soldier-historian Xenophon? &lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;li&gt; Xenophon was a pious military gentleman susceptible to superstition and omens. Caesar was a reckless commander with a terrible confidence in his own luck and ability. Discuss the two personalities in the way they materialise in their respective historical account. &lt;/li&gt;&lt;br /&gt;&lt;/ol&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Once again a big thank you to all of you who helped me!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:344760</id>
    <author>
      <name>Ben</name>
    </author>
    <lj:poster user="penguinprism"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/344760.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=344760"/>
    <title>Hoc Me Laetum Facit.</title>
    <published>2008-06-19T19:16:47Z</published>
    <updated>2008-06-19T19:17:06Z</updated>
    <content type="html">&lt;lj-embed id="2" /&gt;&lt;br /&gt;This is proof that the Latin gods are not only surviving but also still with a certain sense of humor.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:344280</id>
    <author>
      <name>redking10</name>
    </author>
    <lj:poster user="redking10"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/344280.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=344280"/>
    <title>Novel based on the "Aeneid"</title>
    <published>2008-06-14T22:49:03Z</published>
    <updated>2008-06-14T22:49:03Z</updated>
    <content type="html">Ursula Le Guin wrote a novel I really love. It's titled "Lavinia" and it's based on the "Aeneid," except told from Lavinia's point of view. I really recommend it if you like classical epic poetry. I interviewed Le Guin about it on my new literature blog. I welcome any feedback about my writing, or suggestions for authors to interview.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://inkwellreview.blogspot.com/"&gt;http://inkwellreview.blogspot.com/&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:343955</id>
    <author>
      <name>bodhisattvabruce</name>
    </author>
    <lj:poster user="edouardalxandre"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/343955.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=343955"/>
    <title>Hadrian in London</title>
    <published>2008-06-14T16:58:29Z</published>
    <updated>2008-06-14T18:39:21Z</updated>
    <content type="html">&lt;img src="http://www.historyforkids.org/learn/romans/history/pictures/hadrian.jpg" alt="israelibustofhadrian/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Was Hadrian Caesar a despot with a heart or a monster with a veneer of good taste?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This article in today’s &lt;i&gt;Guardian&lt;/i&gt; announcing the opening of the Hadrian Exhibit at the British Museum ponders that question:&lt;br /&gt;&lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It was raining in Londinium. The river's brown smear struck Gaius Suetonius Tranquillus as a sick, savage parody of the Tiber, so far away, so longed for. This province was a rotten place to find yourself suddenly unemployed. But some would say losing your government job was a small penalty for sleeping with the emperor's wife. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suetonius had only to read his own works to know how lucky he was - for this was the same Suetonius who would win everlasting fame for his book &lt;i&gt;The Twelve Caesars&lt;/i&gt;, a voyeuristic history of Rome's murderous rulers. Even today, in a modern world that has produced its fair share of despots, the Roman emperors Tiberius, Caligula and Nero endure as icons of tyranny - largely because of the explicit way in which Suetonius chronicled their crimes. A modern historian might, say, delve into the childhood of Adolf Hitler to understand the roots of tyranny. Suetonius says straight out that Nero had sex with his mother and later killed her. When his pregnant wife Poppaea complained about his late nights, he kicked her to death. But the strangest, somehow saddest, details Suetonius gives of Nero's madness and vanity concern his self-indulgent need to be an "artist".&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There's a pathetic quality, as Suetonius tells it, to this young man's childish attempts to impose his creative efforts on an empire that stretched from the deserts of the Middle East to the mountains of Wales. He believed he had an excellent voice and would sing his own poems to helpless audiences who clapped in terror. Like all Romans, he accepted the true home of the arts - the true source of everything classical - was Greece, whose sculpture, painting, architecture, literature and philosophy the Romans did their best to replicate. So he travelled to Greece and competed in Greek creative contests - winning, of course. He returned to Rome in triumph and razed part of the city walls in a traditional Greek honour for a laureate. Later, he was to burn down the entire city - Suetonius claims - to make space for his grossly indulgent palace, the Golden House. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The image of the artist-tyrant created by Suetonius is echoed in 20th-century tyrants. There is a photograph of Hitler in his last days in the bunker, giving all his attention to an architectural model of the new cultural capital he planned to build in Linz in Austria. It was his failure to win a place at Vienna's Academy of Fine Arts as a young man that had precipitated his descent into homelessness and eventual self-discovery as a racist rabble-rouser, and now, while the Russian army took Berlin, the Führer dreamed of the great art museum he would never build. His pretensions as an artist and architect were as central as Nero's to the very nature of his tyranny: he sent troops to help Franco in the Spanish civil war after being inspired by a performance of Wagner's &lt;i&gt;Siegfried&lt;/i&gt;, and anyone who has seen Leni Riefenstahl's film &lt;i&gt;Triumph Of The Will&lt;/i&gt; has to acknowledge the foul creative brilliance of the mass spectacles Hitler orchestrated. His opposite number, Stalin, wrote poetry as a young man, and Mussolini was influenced by Italy's avant-garde futurist movement. &lt;b&gt;The monster ruler is archetypally a would-be artist, with the self-deceit and unbridled egotism that implies. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suetonius worked for, and was sacked by, the most genuinely artistic of all Roman rulers. If Nero wanted to be creative, Hadrian, who ruled in the second century AD, really was.&lt;/b&gt; Once Hadrian criticised a design by the architect Apollodorus, who replied that the emperor should stick to drawing his "pumpkins". It's touchingly human, this image of the emperor sketching still-life scenes like the ones that survive, preserved by volcanic ash, from ancient Pompeii. &lt;b&gt;It portrays Hadrian as a sincere soul, not some freak who made everyone listen to his singing. Through the architecture he commissioned and helped design, the sculpture he collected and the way he was able to shape an empire's art to express his own emotional life, Hadrian left a unique visual legacy. But was he really the exception to the Nero paradigm that has haunted the history of art and power? Was he that impossible thing, a despot with a heart - or just a monster with a veneer of good taste? &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The “Landsdowne Hercules” of the Getty Villa, removed from Hadrian’s Villa in Tibur:&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i157.photobucket.com/albums/t57/dismasdolben/LandsdowneHercules.jpg?t=1213456608" alt="landsdownehercules/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That's what Suetonius wondered, as he stood with nothing to do, watching some poor loser's headless torso being dragged out of London's gladiatorial arena. The story about the architect has a nasty end. Hadrian didn't bother thinking up a witty comeback to that crack about the pumpkins. He simply had the joker killed. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;He has gone down in history as one of ancient Rome's less terrifying emperors. He is remembered - Apollodorus's death aside - not for vicious murders and grotesque indulgences, but for building Hadrian's Wall to define the northern limit of Roman Britain. Anyone who has visited Housesteads Fort, one of the wall's surviving Roman bases, on a misty, rainy day, and seen the stone urinals where legionaries relieved themselves before they went back to man the artillery trained on the fearsome Scots, must have wondered, who was this emperor who defined part of the British landscape and left an indelible mark on our maps? Hadrian is just a name to us - a name and a wall. He looks remote, even as I stand by his outsized marble head in Rome's Vatican Museum. The face that once loomed high above Roman citizens is inscrutable. What made him tick? &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Aristocratic Roman women, from a mural at Pompeii:&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i157.photobucket.com/albums/t57/dismasdolben/upperclassRomanwomen.jpg?t=1213456165" alt="upperclassromanwomen/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suetonius must have wondered that, after he was cut loose in Britain. Hadrian's wife wasn't the key to his emotional life, that was for sure. Suetonius would surely have paid a higher price for his scandalous friendship with Sabina if Hadrian had actually loved or desired her. But he had room in his life for only one great love: a young man called Antinous. After Antinous drowned, the emperor mourned him on a lavish public scale and even tried to create a religious cult of him. He ensured his lover's face would never be forgotten by ordering statues of gods and heroes throughout the empire to bear the harmonious features of the dead Antinous. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v506/BruceLewis/ProfileofAntinous.jpg?t=1213455226" alt="headofantinous/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In what is surely the only occult shrine to homosexual love in Vatican City, black Egyptian statues of priests in headdresses, carved just a little less than lifesize, solemnly walk in procession, participating in a magical rite. Above them tower statues of the god Osiris - with the face of Antinous. What they are doing, in this bizarre stone tableau created for the gardens of Hadrian's vast villa at Tivoli, is trying to bring about the rebirth of Antinous-Osiris: to resurrect Hadrian's lover using Egyptian magic. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i157.photobucket.com/albums/t57/dismasdolben/divineantinous.jpg?t=1213456290" alt="faceofdivineantinous/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In ancient Egyptian mythology, Osiris is the god who dies, the god of the afterlife: a resurrection figure rooted in agricultural fertility rites. He was a powerful ruler, torn to pieces by his enemy, Seth: his mourning lover gathered up his dismembered corpse, bound the pieces in a mummy-shaped package, and Osiris became god of the afterlife. And Hadrian, in the private religious complex whose statues now stand silently in a sun-filled room in the Vatican, appropriates this mythology into his own cult of Antinous. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It gets stranger. Antinous drowned in Egypt, which makes sense of Hadrian's attempt to turn his lover into an Egyptian god. Egypt, of all ancient lands known to the Romans, was the place where people thought most deeply about the possibility of life after death. The entire culture of ancient Egypt was saturated in ideas about death and eternal life - from the pyramids of Giza to the gold death mask of Tutankhamun. Ancient Rome resembled the modern western world in the way it consumed other cultures as commodities: the Romans sampled a bit of Egyptian myth, a bit of Persian myth, just as people today feel free to experiment with various beliefs. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;But it's not as simple as that. Antinous's death may not have been an accident. Some ancient accounts say it was a macabre and enigmatic sacrifice: that he drowned himself, or was drowned by others, to save Hadrian from an illness. This would mean Hadrian's Egyptian shrine is not so much a romantic act of love as part of a morbid sacrificial cult that began with the deliberate drowning of Antinous himself. As Asterix might say, "These Romans are crazy!" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cameo of Antinous as Hercules, in St. Petersburg:&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i140.photobucket.com/albums/r6/EdouardAlexandre/cameoofAntinousasHercules2ndcentury.jpg?t=1213455776" alt="antinousashercules/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Suetonius stared at the rain exploding on the lumpen waters of the Thames, waters sacred to the Celts, who threw in their best swords and shields as gifts for their gods. Hadrian, he had to acknowledge, was not Nero. All those monsters of the early principate seemed to have no regard for anything but themselves and no sense of an afterlife. Nero had cried out, Suetonius tells us, "What an artist I die!" It was just about his ego. &lt;b&gt;Bad art has no emotional truth. Yet in all Hadrian's creative projects there is emotional depth. This despot is human. He is worried about the things that worry everyone. &lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A gigantic stone drum of a building masses on the shore of the Tiber, looking across a bridge graced by stone angels so exquisite, they seem weightless. The angels of the Ponte Sant'Angelo were created by the 17th-century sculptor Gianlorenzo Bernini - but the bridge itself is Roman, built on Hadrian's orders to connect the city with his vast circular mausoleum, Castel Sant'Angelo. In the Renaissance it was converted into a fortress; inside is a 16th-century lift used by the Pope when he needed to hide here. But at its core is Hadrian's mausoleum, a gargantuan mountain of stone approaching in scale and ambition the Egyptian pyramids themselves, and on whose rugged grandeur the 18th-century artist Piranesi homed in when he depicted the eerie ruin. Inside, a model shows it as it was in the second century, covered with cypresses and surrounded by statues. Following the curving tunnel designed for the imperial funeral, you find a tall burial chamber deep within the tomb. Hadrian's own poem about the fate of the soul is inscribed there: "Little soul, charming wanderer, guest and friend of the body, you will soon depart for gloomy, chilly, misty regions, where your jokes will be at an end." &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;From the scale of his tomb and the sweet melancholy of his most famous poem, it seems Hadrian was as troubled by his own mortality as haunted by Antinous's. And this impression of a serious "little soul" is confirmed by the building that is his greatest gift to the human imagination. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why should we be interested in this Roman emperor who lived and died so long ago? Because he built the Pantheon, one of the most mysterious, moving, disconcerting architectural structures in the world. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://blog.lib.umn.edu/ande8399/architecture/pantheon.jpg" alt="crossectionofpantheon/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You come across it in the tangle of medieval streets in Rome's Centro Storico. The alleys widen into a cosy piazza where people sit at cafe tables and congregate by a fountain around which curl bronze monsters. Towering above is a great stone cylinder - like that of Hadrian's mausoleum - with a tall columned portico and vast, ancient bronze doors. But nothing prepares you for what is inside. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The ancient Romans believed they were culturally inferior to the Greeks whose culture had reached its zenith at Athens in the fifth century BC. Hadrian travelled to Greece and adored everything Greek. Antinous was Greek, and their "Greek love" a deliberate imitation of the homosexual passions central to Greek art. In Rome's Capitoline Museum, statues of Antinous as a Greek god stand near a nude colossus of Hadrian, in a Greek helmet, personifying the war god Ares and modelled on a Greek original. There are black marble centaurs signed by Greek artists, made for Hadrian, and a red marble faun - masterpieces that were the conduit through which classical Greek art reached later ages. The British Museum owns a version of the Greek discus thrower statue, which once belonged to Hadrian. Even the martial nude of him was emulated, by Canova's nude colossus of Napoleon. Yet to enter the Pantheon is to encounter an aesthetic power that has nothing to do with ancient Greece. It is purely Roman, and broodingly primitive. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Capitoline Museum statue of Hadrian as Ares:&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v506/BruceLewis/HadrianasMars.jpg?t=1213455288" alt="hadrianasmars/"&gt;&lt;br /&gt;Faun of Hadrian’s:&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v506/BruceLewis/dancinefaun.jpg?t=1213455465" alt="faunofhadrian/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Through its high bronze doors, you enter a marble-inlaid, circular room beneath the most incredible, atmospheric dome in existence. It is a hemisphere into which are set tapering stepped recesses whose regular pattern creates baffling optical illusions. Are they really there, or just trompe l'oeils? The apparent depth or shallowness of these inset panels depends on the vagaries of sunshine and cloud, the hour of the day, on mist and rain. For at the centre of the great dome is a wide circular opening: an oculus through which you gaze at the sky above. It is, even on a cloudy day, a bright disc, a blinding, glowing medallion of whiteness, and a great shaft of light comes down into the dark depths where you stand. As the light changes outside, the atmospherics within alter: a sunbeam creates what looks like a solid column of light penetrating the gloom, a shower of rain pours straight down on to the marble floor. As I look up, a bird flies across the opening. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The first time I visited the Pantheon, as a child on holiday in Rome, I lay on the floor and looked up, or was it down, at the sky to experience a magic disordering of up and down, here and there. A priest yelled at me - one of the reasons this temple has survived intact is that it has been used as a church since early times. Today I can compare the Pantheon to modern installations that play with light. American artist James Turrell creates magical, disorienting light chambers that surely owe a lot to the Pantheon.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Interior of the Pantheon:&lt;br /&gt;&lt;img src="http://i157.photobucket.com/albums/t57/dismasdolben/interiorofpantheon.jpg?t=1213456229" alt="pantheoninterior/"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There is something else modernist about it: its dome is made of concrete, a Roman invention central to modern architecture. Yet if it seems modern, it also seems forbiddingly ancient. Its cult of light and the changing sky is truly primal. It has a lot in common with Stonehenge. It's so... pagan. There is a divinity to that sky: but in spite of all the Christian chapels at the edges of the round space, it does not feel remotely Christian. You sense for a moment the power of Jupiter and Neptune, the wrath of Mars, the terror of Hades. A world of gods who don't necessarily care about the fate of mortals. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In Londinium, Suetonius felt regret for his political career. The emperor was human, probably. But not entirely. His power was his true identity. He was sublime. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In the Pantheon, a terrible power concentrates in a column of light descending into the shadows. It humbles the wandering little soul. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://arts.guardian.co.uk/art/visualart/story/0,,2285021,00.html"&gt;http://arts.guardian.co.uk/art/visualart/story/0,,2285021,00.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Here is information about the Hadrian Exhibit at the British Museum:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.britishmuseum.org/whats_on/future_exhibitions/hadrian/buy_tickets.aspx"&gt;http://www.britishmuseum.org/whats_on/future_exhibitions/hadrian/buy_tickets.aspx&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For my first week end excursion in Europe--probably in early October--I will take a fast train across Northern France and underneath the English Channel to London, stay in some cheap hotel there and go to see this exhibit five or six times. Maybe seeing it will be further inspiration for &lt;i&gt;Adrian Unforsaken&lt;/i&gt;.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:343721</id>
    <author>
      <name>Hannah</name>
    </author>
    <lj:poster user="_paroxysm_"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/343721.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=343721"/>
    <title>classics @ 2008-06-11T18:00:00</title>
    <published>2008-06-11T16:00:43Z</published>
    <updated>2008-06-11T20:33:22Z</updated>
    <content type="html">I'm sitting for a synoptic exam on Caesar and Xenophon next monday. Part of the exam is a 'synoptic essay'; an essay question which will require me to draw upon both authors in answering it. I have studied Book III of Anabasis and Book VI of De Bello Gallico for this exam and given that my lecturers only focused on translating the text, I haven't a clue what to read to help me with answering the essay question. Upon asking my lecturers for some advice on what to read, I received unhelpful variants of "read anything about the common qualities in both authors/books". I have read an introduction on Xenophon, as well as general information about Caesar's Life, and an article about 'Hoplite Warfare in Greece' but I don't know what to read to link both authors/books and was hoping someone here would be kind enough to offer me a few suggestions and point me in the direction of some sites that can help me out. The only quality in both books which I can think to read about is the armies and their military tactics.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Many thanks in advance!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hannah</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:343224</id>
    <author>
      <name>teaclouds</name>
    </author>
    <lj:poster user="teaclouds"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/343224.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=343224"/>
    <title>Article help and Alcaeus 338</title>
    <published>2008-04-29T13:47:54Z</published>
    <updated>2008-04-29T13:47:54Z</updated>
    <content type="html">I'm writing a paper on Horace 1.9 and Alcaeus 338. I have plenty of sources on Horace and general material, but very little on Alcaeus. The only article specific to Alcaeus 338 I can find is unfortunately not available at my library. It is this one:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mason, Hugh John&lt;br /&gt;Winter on Lesbos:&lt;font size="2" face="Arial"&gt; imagination and reality&lt;br /&gt;Mouseion vol. 3 (2003) &lt;/font&gt;&lt;font size="2" face="Arial"&gt;285-293&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If anyone has easy access to this I would very much appreciate a copy.  Also, if you happen to know of any other sources on the poem... but it seems to have been pretty much ignored except in connection with Horace (which is reasonable, but agh.). Thank you!&lt;/font&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:342911</id>
    <author>
      <email>loki.kels@gmail.com</email>
      <name>Kels</name>
    </author>
    <lj:poster user="little_loki"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/342911.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=342911"/>
    <title>A source question</title>
    <published>2008-04-28T19:59:12Z</published>
    <updated>2008-04-28T19:59:12Z</updated>
    <content type="html">I'm having some trouble finding sources and thought maybe you all could help.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm looking for Greek literary sources that talk about Medusa and the Gorgons.  So far I have Ovid (but that's Roman) and about 3 lines in Hesiod.  Any source suggestions would be great, and specifically I'm looking for something that describes what Medusa and the Gorgons look like.  &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This is for a presentation on the evolution of Medusa and Gorgon images in Greek vase paintings and I figured that it would be good to have literary examples describing the Gorgons.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thank you in advance for any help!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:342734</id>
    <author>
      <email>lauraej@tds.net</email>
      <name>rhyolight04</name>
    </author>
    <lj:poster user="rhyolight04"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/342734.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=342734"/>
    <title>representing the wind</title>
    <published>2008-04-25T10:40:34Z</published>
    <updated>2008-04-25T10:40:34Z</updated>
    <content type="html">Thank you, everybody!  Now I have a variety of images, and some of them may help me cobble the one in my head together. I am doing a vintage-70's-hippie-style chambray shirt embroidery of the dig at Gault, and I wanted to indicate that there was a most unexpected very cold draft in the chemical toilets... &lt;br /&gt;And thank you all who warned me about copyright. In this case I don't think the likeness in the end would allow Boreas's own mother to recognize him. (and who was she, anyway?)</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:342343</id>
    <author>
      <email>innadster@gmail.com</email>
      <name>:)</name>
    </author>
    <lj:poster user="nobloodleft"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/342343.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=342343"/>
    <title>Thank-you gifts for professors</title>
    <published>2008-04-23T18:06:25Z</published>
    <updated>2008-04-23T18:06:25Z</updated>
    <content type="html">Does anyone have any ideas of what a classics prof might like as a gift? I really want to get my thesis advisor something for being so brilliant and amazingly helpful.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:342157</id>
    <author>
      <email>lauraej@tds.net</email>
      <name>rhyolight04</name>
    </author>
    <lj:poster user="rhyolight04"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/342157.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=342157"/>
    <title>classics @ 2008-04-22T08:56:00</title>
    <published>2008-04-23T12:57:29Z</published>
    <updated>2008-04-23T12:57:29Z</updated>
    <content type="html">I am looking for one of those dumb line drawings of the wind as a disembodied face with long usually blue hair and its cheeks puffed out, and I am having no luck with Google images. Can anyone give me some hints?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:341874</id>
    <author>
      <name>Fester</name>
    </author>
    <lj:poster user="trenchwench"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/341874.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=341874"/>
    <title>Classics Dripping Wet</title>
    <published>2008-04-21T05:32:59Z</published>
    <updated>2008-04-21T05:32:59Z</updated>
    <content type="html">So one of my favorite uses for ancient languages is the application to scientific names for marine life.  One structure that has always interested me is the five-part jaw structure of some echinoderms (think sea urchins), called an Aristotle's Lantern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to the Oxford English Dictionary, the term is "derived from Arist. Hist. Anim. IV. V. (Bekker, p.531)."&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sadly, most of my classics reading has been under the tutelage of a professor and thus I have little experience in tracking down text for myself.  Does anyone have any idea where I can start to find the original reference for this term?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Any and all advice is gratefully welcomed.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:341557</id>
    <author>
      <name>jewelswimmer59</name>
    </author>
    <lj:poster user="jewelswimmer59"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/341557.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=341557"/>
    <title>Amores?</title>
    <published>2008-04-20T23:39:27Z</published>
    <updated>2008-04-20T23:39:27Z</updated>
    <content type="html">Does anyone know of a good translation of Ovid's Amores?</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:341392</id>
    <author>
      <name>Caitlin</name>
    </author>
    <lj:poster user="smile_my_friend"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/341392.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=341392"/>
    <title>Documenta Catholica Omnia</title>
    <published>2008-04-17T21:22:03Z</published>
    <updated>2008-04-17T21:22:03Z</updated>
    <content type="html">This sight has a ton of primary source material in the original language.&amp;nbsp; As far as I can tell the infrastructure of the sight is completely in Latin, as well as many of the sources.&amp;nbsp; It is a conservative Catholic web page, but should prove useful for research.&amp;nbsp; I am sorry if everyone has seen this already, but my professor found it online last night and we were all tickled pink so I wanted to share.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.documentacatholicaomnia.eu/"&gt;http://www.documentacatholicaomnia.eu/&lt;/a&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:341243</id>
    <author>
      <email>rob.groves@gmail.com</email>
      <name>Rob</name>
    </author>
    <lj:poster user="wisclassic"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/341243.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=341243"/>
    <title>"Who's Your Daddy?" Keynote speaker</title>
    <published>2008-04-16T20:01:01Z</published>
    <updated>2008-04-16T20:01:01Z</updated>
    <content type="html">For what it's worth, the UCLA conference I posted on a short while ago has now decided its keynote speaker:&lt;br /&gt;Suzanne Dixon,&lt;br /&gt;&amp;nbsp;Professor Emerita, University of Queensland&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:340966</id>
    <author>
      <email>the_lady_lily@livejournal.com</email>
      <name>Euphrosyne Revocata</name>
    </author>
    <lj:poster user="the_lady_lily"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/340966.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=340966"/>
    <title>AP Latin Literature</title>
    <published>2008-04-14T14:50:58Z</published>
    <updated>2008-04-14T16:22:34Z</updated>
    <content type="html">I've not seen this come up in this community so far, and it seems like the right place to put it; apologies to non-US readers.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In an e-mail to teachers of Advanced Placement courses, college guidance counselors, and others on April 3, the College Board announced that the AP examination in Latin Literature (Catullus and either Horace, Cicero, or Ovid) will be discontinued after the 2009 exam, leaving only Vergil as an AP Latin subject.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The APA Board is developing a response to this decision as are the leaders of the American Classical League, the Joint National Committee for Languages and the National Council for languages and International Studies (JNCL-NCLIS), the National Committee for Latin and Greek, and other professional organizations.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Why is this important? &lt;br /&gt;The basic premise is that high schools award higher credits or weighted GPAs to AP classes. College admissions teams look at the "rigor" of your studies as well as GPAs, and so by reducing the number of available APs in any subject would make that area of study (especially in Languages) less attractive to potential students and parents who (rightfully so) have come to focus more on grades rather than intellectual stimulation. On the college side, they will see less people coming from high school with some Latin able to move into the upper level track. Over all one will find that students aren't as adequately prepared if they have just done the Vergil class, without the same training in Catullus and Ovid/Horace/Cicero. And Vergil can get very boring from time to time, so students might lose interest in continuing without more exposure to other authors - which can only lead to less people coming in to the Classics departments set on majoring in Latin. Furthermore, the fact that this announcement came now, and not months ago, that the examination will be discontinued for the coming academic year really puts a lot of pressure on teachers to redesign their whole Latin curriculum before school starts in August.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;On a larger scale, given the quality of education as a whole, we don't need to be taking tools away from teachers. We don't need to take away academic challenges and ways of recognizing student's achievement. If anything, and this is true across all disciplines, we need more. In US Classics specifically, students need to be taking more Latin and earlier. The AP exams serve as the best diagnostic tools of both students' learning and teachers' ability.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;So in short, strong potential for less trained students, less interest in the Classics in general, fewer diagnostic tools, and huge disruption of curricula around the country.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If you support fostering intellectualism and serious academic work in our high schools, please sign the petition found here:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://eclassics.ning.com/forum/topic/show?id=727885%3ATopic%3A19077"&gt;http://eclassics.ning.com/forum/topic/show?id=727885%3ATopic%3A19077&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;(Naturally, there is &lt;a href="http://www.facebook.com/group.php?gid=26873291920"&gt;a Facebook group&lt;/a&gt;, from which I pinched this blurb.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Edit:&lt;/b&gt; A clarification - this goes into effect in 2009-2010, so Latin Lit starting this August will continue as scheduled.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;X-posted to &lt;span class='ljuser' lj:user='latin' style='white-space: nowrap;'&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/latin/profile'&gt;&lt;img src='http://p-stat.livejournal.com/img/community.gif' alt='[info]' width='16' height='16' style='vertical-align: bottom; border: 0; padding-right: 1px;' /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href='http://community.livejournal.com/latin/'&gt;&lt;b&gt;latin&lt;/b&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:340550</id>
    <author>
      <email>rob.groves@gmail.com</email>
      <name>Rob</name>
    </author>
    <lj:poster user="wisclassic"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/340550.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=340550"/>
    <title>In case you didn't hear about it elsewhere...</title>
    <published>2008-04-14T05:21:47Z</published>
    <updated>2008-04-14T05:21:47Z</updated>
    <content type="html">UCLA's Upcoming Graduate Student Conference: "Who's your Daddy? Reconstructing Paternity in the Ancient World."  Keynote speaker TBD.  anyone pursuing a post-graduate degree (Post-Bacc's, M.A., Ph.D.) is encouraged to submit an abstract (Due May 22).  I'm not on the committee this time, but if you've got questions, I can ensure that you get answers.&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://pics.livejournal.com/wisclassic/pic/000098ge/"&gt;&lt;img width="186" height="240" border="0" alt="" src="http://pics.livejournal.com/wisclassic/pic/000098ge/s320x240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Thanks for spreading this around to anyone else you might know who's interested.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rob&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:340232</id>
    <author>
      <name>Amygdala Dulce</name>
    </author>
    <lj:poster user="elentari17"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/340232.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=340232"/>
    <title>Experience/Schedule question</title>
    <published>2008-04-08T04:35:57Z</published>
    <updated>2008-04-08T04:35:57Z</updated>
    <content type="html">Hello everyone :)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;How many years/semesters of Latin should one theoretically have under his/her belt before tackling Tacitus? I'm having a very tough time with scheduling for next semester, seeing how the only scheduled Greek class at my level is at the same time as two out of three Latin classes above the introductory series. My viable options right now seem to be either taking the level of Latin I'd feel more comfortable at and figuring out what do do about Greek (if anything can be done), or taking on a heavier load with Latin (aka Tacitus) in order to be able to take the Greek class too. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;My problem is, I need BOTH languages for my degree, and I'd really like to keep up with the Greek, considering I started it this year and put in a lot of work. I'm falling into the pessimistic mindset where it seems likely that a nice, clean (not to mention sympathetic, haha) departmental fix will not come into being, and just in case pessimism (the sure game, as Hardy says) becomes true, I'd like to have a full understanding of what work I could &lt;i&gt;possibly&lt;/i&gt; be involving myself.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I had considered trying to test into a higher Greek class by working on it during the summer, but the realities of where I live (the nearest institution to offer Greek is a seminary in another locale) and the fact that I had other educational plans set already complicates issues even more. Getting tutoring to work on reading was another thought too, but after three years of Latin on my own, I'd &lt;i&gt;much&lt;/i&gt; rather have a classroom setting. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Separated from all that babbling (if you made it this far, I congratulate you), I'm essentially asking, "How much Latin experience should you have to play the Tacitus game?" &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Thanks in advance for any advice. I've been bothering almost everyone about this--I think I'm worrying a little more than I should, but worrying is what I do best!</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:340210</id>
    <author>
      <email>christenmccurdy@gmail.com</email>
      <name>Icicle McCurdy</name>
    </author>
    <lj:poster user="esmesquall"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/340210.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=340210"/>
    <title>Transferring classics courses to schools without classics programs?</title>
    <published>2008-03-26T02:41:33Z</published>
    <updated>2008-03-26T02:41:33Z</updated>
    <content type="html">Hey all -&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm considering taking a distance class from the University of Washington in classical mythology, and using it to fulfill an English department requirement at Oregon State. Thing is, it's offered by UW's Classics department, so on the transfer transcript it would read something like CLAS 453. OSU doesn't have a Classics department, so university administrators may or may not be astute enough to understand it was a literature class. (The English department does, however, offer courses in classical mythology from time to time.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Have any of you transferred Classics courses of this type (but that were offered by Classics departments) to OSU, any Oregon universities, or just a school that did not have a Classics program?&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I have a couple of backup plans, so don't bother suggesting other options. Just answer the question. Thanks.</content>
  </entry>
  <entry>
    <id>urn:lj:livejournal.com:atom1:classics:339848</id>
    <author>
      <name>Ahsavka / Askut / Sophia</name>
    </author>
    <lj:poster user="ahsavka"/>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://community.livejournal.com/classics/339848.html"/>
    <link rel="self" type="text/xml" href="http://community.livejournal.com/classics/data/atom/?itemid=339848"/>
    <title>A Classical Easter</title>
    <published>2008-03-23T22:16:16Z</published>
    <updated>2008-03-23T22:16:16Z</updated>
    <content type="html">Hi folks, I made some &lt;a name="cutid1"&gt;&lt;/a&gt;red-figure Easter eggs:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v18/Ahsavka/classical_easter.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;There they are.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v18/Ahsavka/bottoms.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The bottoms.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;img src="http://img.photobucket.com/albums/v18/Ahsavka/tops.jpg"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The tops.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sorry they're so rough and unpolished looking -- I used a thick acrylic paint because I didn't get the idea until last night, and had to paint them pretty fast before my family's Easter party.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;I'm hoping to make some more, and better quality, but that'll be awhile after Easter and thus less fun to show to you all.  Thanks for looking!</content>
  </entry>
</feed>
