dsjkvf ([info]dsjkvf) wrote in [info]chto_chitat,
@ 2006-07-17 10:06:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Пинчон и все-все-все
когда-то [info]hotgiraffe метко назвал "СЛОВАРЬ ЛАМПРИЕРА" Лоуренса Норфолка "Пинчоном для бедных тех, кто немного победнее" (и в самом деле, даже имена в "Словаре" -- чем не homage to P.?).

вопрос же вот какой -- а что еще подобного можно вспомнить? кто еще может оказаться Пинчоном для победнее или (if any) для побогаче?


спасибо.



(Post a new comment)


[info]spintongues
2006-07-17 11:08 am UTC (link)
ричард фаринья - роман "если очень долго падать..." все же легкий трибьют пинчону
из пока не переведенных - трилогия мэтта руффа "канализация, гиз и электричество"

(Reply to this) (Thread)


[info]dsjkvf
2006-07-17 11:16 am UTC (link)
а скажите, вы случайно не в курсе, что за Роббинс упоминается здесь в рецензии? Гарольд?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]spintongues
2006-07-17 12:03 pm UTC (link)
нет, это том, из нынешних

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…