Костя ([info]a_quantum) wrote in [info]chgk,
@ 2007-11-26 16:45:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
ОКР-2007 - Тур 1
ОКР-2007 - Тур 1, повопросно.



(Post a new comment)

1
[info]a_quantum
2007-11-26 09:47 pm UTC (link)
1. Юрий Нестеренко полагает, что "засилье" и "косые" не могут удовлетворить патриотов. К счастью, есть слово, пришедшее из древнееврейского. Что, по мнению Нестеренко, патриоты делают с этим словом?

Ответ: рифмуют его со словом "Россия"
Зачёт: по ключевым словам "рифма" и "Россия"
Комментарий: по мнению Нестеренко, настоящие патриоты не могут рифмовать ни "косые", ни "засилье", ни ещё ряд слов со словом "Россия", и единственная достойная рифма - "мессия".
Источник: http://bards.ru/archives/part.php?id=10051
Автор: Борис Гуревич (Саратов, Россия).

(Reply to this) (Thread)

Re: 1
[info]chebu_pashka
2007-11-26 11:02 pm UTC (link)
Зар-раза, как мы проспали этот вопрос!!!! НА 10 секунде на столе было "Над Канадой небо сине..." и далее по тексту. И при этом не ответить! Горе нам!

(Reply to this) (Parent)

Re: 1
[info]firben
2007-11-27 02:02 am UTC (link)
Нормальный первый вопрос -- несложный, однозначный и симпатичный.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 1 - [info]abogos, 2007-11-27 04:34 am UTC
Re: 1 - [info]meihoa, 2007-11-27 09:06 am UTC
... - [info]pashechko, 2007-11-27 08:17 pm UTC
Re: 1 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:33 am UTC
... - [info]meihoa, 2007-11-27 09:33 pm UTC
Re: 1 - [info]yazon, 2007-11-27 06:14 am UTC
Re: 1 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 07:24 am UTC
Re: 1
[info]ze_oboltus
2007-11-27 07:59 am UTC (link)
Для первого вопроса - вполне прилично.

(Reply to this) (Parent)

Re: 1
[info]dm_litvinov
2007-11-27 08:37 am UTC (link)
Обидно. Проговорили всю цепочку - рифмы на "Россия", придумали мессию и потом думали, что же с мессией можно сделать, кроме как уповать и ожидать.

(Reply to this) (Parent)

Re: 1
[info]smartnik
2007-11-27 08:46 am UTC (link)
Простой, но очень симпатичный первый вопрос.

(Reply to this) (Parent)

Re: 1
[info]pashechko
2007-11-27 06:43 pm UTC (link)
Бредовый вопрос ни о чем. Пошути как дядя...

(Reply to this) (Parent)

2
[info]a_quantum
2007-11-26 09:47 pm UTC (link)
2. Израильтянин Давид Зильбер, пренебрегая размером и рифмой, заканчивает известное двустишие так: "...это подъёмный кран". Напишите первые 5 слов этого двустишия.

Ответ: Если в кране нет воды
Зачёт: точный ответ
Источник: http://www.beseder.ru/2006-06-01/
Автор: Борис Гуревич (Саратов, Россия).

(Reply to this) (Thread)

Re: 2
[info]chebu_pashka
2007-11-26 10:00 pm UTC (link)
Плохо сформулировано. Возникает впечатление, что это - третья строчка, а не замена второй

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 2 - [info]stephan_nn, 2007-11-26 11:52 pm UTC
Re: 2 - (Anonymous), 2007-11-27 12:44 am UTC
Re: 2 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:34 am UTC
Re: 2 - [info]chebu_pashka, 2007-11-27 11:18 am UTC
Re: 2 - [info]jonas4, 2007-11-28 07:12 pm UTC
Re: 2
[info]firben
2007-11-27 02:03 am UTC (link)
Кнопка совсем.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 2 - [info]rousseau, 2007-11-27 03:30 pm UTC
Re: 2 - [info]firben, 2007-11-28 03:45 pm UTC
Re: 2
[info]ze_oboltus
2007-11-27 07:59 am UTC (link)
Безумно просто, но тут-то мы и не взяли...((

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 2 - [info]sllonja, 2007-11-27 10:09 am UTC
Re: 2
[info]smartnik
2007-11-27 08:47 am UTC (link)
Все говорят, что кнопка, а мы не взяли. :( Вопрос отличный, ИМХО.

(Reply to this) (Parent)

Re: 2 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 08:54 am UTC
Re: 2 - [info]pashechko, 2007-11-27 06:44 pm UTC
3
[info]a_quantum
2007-11-26 09:48 pm UTC (link)
3. Александр Генис пишет, что англичане долгое время использовали солёные лимоны, поскольку не знали русского средства. Назовите это средство двумя словами, начинающимися на одну букву.

Ответ: квашеная капуста
Зачёт: кислая капуста
Комментарий: это средства для борьбы с цингой; в квашеной капусте много витамина C.
Источник: http://www.inostranka.ru/ru/text/3769/
Автор: Борис Гуревич (Саратов, Россия).

(Reply to this) (Thread)

Re: 3
[info]chebu_pashka
2007-11-26 10:01 pm UTC (link)
Ну и как назвать редактора, который заставляет капитана долго и упорно выбирать из двух версий, а потом засчитывает обе?

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 3 - [info]crazy__cucumber, 2007-11-26 10:32 pm UTC
Re: 3 - [info]chebu_pashka, 2007-11-26 10:48 pm UTC
Re: 3 - [info]firben, 2007-11-27 02:03 am UTC
Re: 3 - [info]stephan_nn, 2007-11-26 11:56 pm UTC
Re: 3 - (Anonymous), 2007-11-27 04:33 pm UTC
Re: 3 - [info]yazon, 2007-11-27 06:26 am UTC
Re: 3 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:00 am UTC
Re: 3 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 08:41 am UTC
Re: 3 - [info]stephan_nn, 2007-11-27 01:49 pm UTC
Re: 3 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:47 am UTC
Re: 3 - [info]pashechko, 2007-11-27 06:45 pm UTC
4
[info]a_quantum
2007-11-26 09:48 pm UTC (link)
4. Действия властей после публикации в 1836 году одного из писем дали повод утверждать, что литературный герой фактически предсказал судьбу своего прототипа. Назовите этого героя и этого прототипа.

Ответ: Чацкий, Чаадаев
Зачёт: в любом порядке
Комментарий: после публикации в 1836 году первого из "Философических писем" Пётр Чаадаев "высочайшим повелением" был объявлен сумасшедшим. В комедии Грибоедова "Горе от ума" сумасшедшим был объявлен Чацкий (одним из прототипов которого многие считают Чаадаева).
Источники: 1) http://www.hrono.ru/biograf/chaadaev.html
2) http://www.gramma.ru/LIT/?id=1.6
Автор: Борис Гуревич (Саратов, Россия).

(Reply to this) (Thread)

Re: 4
[info]vumnik
2007-11-26 10:53 pm UTC (link)
Класс!
М.б. лучший вопрос пакета.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 4 - [info]kobbi, 2007-11-26 11:00 pm UTC
Re: 4 - [info]abogos, 2007-11-27 04:33 am UTC
Re: 4 - [info]ptitsarukh, 2007-11-26 11:10 pm UTC
Re: 4 - [info]yazon, 2007-11-27 06:27 am UTC
Re: 4 - [info]interpretator, 2007-11-26 10:57 pm UTC
Re: 4 - [info]stephan_nn, 2007-11-27 12:06 am UTC
Re: 4 - [info]firben, 2007-11-27 02:04 am UTC
Re: 4 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:10 am UTC
Re: 4 - [info]rousseau, 2007-11-27 03:32 pm UTC
Re: 4 - [info]andy_racing, 2007-11-27 07:25 am UTC
Re: 4 - [info]sl_zloi, 2007-11-27 07:41 am UTC
Re: 4 - [info]bsav, 2007-11-27 07:45 am UTC
Re: 4 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 07:48 am UTC
Re: 4 - [info]fenibut, 2007-11-27 10:27 pm UTC
Re: 4 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:01 am UTC
Re: 4 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:48 am UTC
Re: 4 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 08:54 am UTC
Re: 4 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:10 am UTC
Re: 4 - [info]zroman, 2007-11-27 06:04 pm UTC
Re: 4 - [info]pashechko, 2007-11-27 06:47 pm UTC
Re: 4 - [info]andy_racing, 2007-11-27 07:29 pm UTC
Re: 4 - (Anonymous), 2007-11-27 08:14 pm UTC
Re: 4 - [info]rioman, 2007-11-28 06:48 am UTC
Re: 4 - [info]pashechko, 2007-11-28 10:37 am UTC
5
[info]a_quantum
2007-11-26 09:48 pm UTC (link)
5. ПЕРВУЮ часто называют ВТОРОЙ. Узнав об аресте политика Сергея Петрова, эстонская ПЕРВАЯ встала на ВТОРУЮ. Назовите ПЕРВУЮ двумя словами.

Ответ: русская партия
Зачёт: точный ответ, капитализация не важна
Комментарий: разработанный мастером Петровым шахматный дебют "русская партия" часто называют "защитой Петрова". Русская партия Эстонии встала на защиту Петрова.
Источники: 1) http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%8F
2) http://www.rusk.ru/st.php?idar=417272
Автор: Борис Гуревич (Саратов, Россия).

(Reply to this) (Thread)

Re: 5
[info]firben
2007-11-27 02:05 am UTC (link)
Вот это просто отличный вопрос. Пожалуй, ЛВП.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 5 - [info]yazon, 2007-11-27 06:16 am UTC
Re: 5 - [info]panah, 2007-11-27 08:22 am UTC
Re: 5 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:11 am UTC
... - [info]panah, 2007-11-27 12:16 pm UTC
Re: 5 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:49 am UTC
(no subject) - [info]mmalkin, 2007-11-27 01:48 pm UTC
Re: 5 - [info]solmyr, 2007-11-27 05:28 pm UTC
Re: 5 - [info]yuki_yu, 2007-11-27 05:54 am UTC
Re: 5 - [info]yuki_yu, 2007-11-27 05:55 am UTC
Re: 5 - [info]rioman, 2007-11-27 06:16 am UTC
Re: 5 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 07:52 am UTC
Re: 5 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:02 am UTC
Re: 5 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 08:57 am UTC
Re: 5 - [info]winepot, 2007-11-27 09:00 am UTC
Re: 5 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:12 am UTC
Re: 5 - [info]rioman, 2007-11-27 10:15 am UTC
Re: 5 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:36 am UTC
Re: 5 - [info]rudy_de, 2007-11-27 10:50 am UTC
Re: 5 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 10:53 am UTC
Re: 5 - [info]saarak, 2007-11-28 12:10 pm UTC
Re: 5 - [info]panah, 2007-11-27 12:17 pm UTC
Re: 5 - [info]saarak, 2007-11-28 12:11 pm UTC
Re: 5 - [info]solmyr, 2007-11-27 05:30 pm UTC
Re: 5 - [info]e_rubik, 2007-11-28 12:00 pm UTC
Re: 5 - [info]sir_34, 2007-11-27 09:02 am UTC
Re: 5 - [info]pashechko, 2007-11-27 06:47 pm UTC
Re: 5 - [info]jonas4, 2007-11-28 07:16 pm UTC
6
[info]a_quantum
2007-11-26 09:49 pm UTC (link)
6. [ВЕДУЩЕМУ: в слове родилИсь ударение на последний слог]
Актёры театра на Таганке, приехав как-то на гастроли в российский город, сочинили шуточное двустишие: "Где родились Высоковский и <пропуск>, Нынче гуляют Высоцкий и <второй пропуск>". Догадавшись, какие фамилии мы пропустили, назовите город, в котором проходили гастроли.

Ответ: Таганрог
Зачёт: точный ответ
Комментарий: пропущены фамилии "Чехов" и "Смехов".
Источник: Владимир Высоцкий. Четыре четверти пути. М., Физкультура и спорт. – 1988. С. 40.
Автор: Борис Гуревич (Саратов, Россия).

(Reply to this) (Thread)

Re: 6
[info]ptitsarukh
2007-11-26 11:12 pm UTC (link)
Красиво и логично. Перебор актёров Таганки с соответствующими рифмами. Смехов был вторым после Золотухина...

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 6 - [info]saarak, 2007-11-28 12:12 pm UTC
Re: 6 - [info]firben, 2007-11-27 02:05 am UTC
Re: 6 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:02 am UTC
Re: 6 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:50 am UTC
Re: 6 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:02 am UTC
Re: 6 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:37 am UTC
Re: 6 - [info]pashechko, 2007-11-27 06:47 pm UTC
Re: 6 - [info]saarak, 2007-11-28 12:12 pm UTC
7
[info]a_quantum
2007-11-26 09:49 pm UTC (link)
7. Внимание, в вопросе есть замена.
По наблюдению Теофиля Готье, «марки, которые женщина сама создает, куда интереснее для нее тех, которые она...». Что делает?

Ответ: Читает.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: словом «марки» заменено слово «романы»; и Марк, и Роман – мужские имена.
Источник: Мудрость тысячелетий. Сладость и горечь поцелуя. – М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2005. – С. 418.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).

(Reply to this) (Thread)

Re: 7
[info]tsepych
2007-11-26 10:03 pm UTC (link)
Чудовищый вопрос.
Худший в пакете и вообще за несколько последних синхронов.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 7 - [info]roma7, 2007-11-26 10:07 pm UTC
Re: 7 - [info]avengo, 2007-11-26 10:25 pm UTC
... - [info]firben, 2007-11-27 02:05 am UTC
... - [info]pashkovsky, 2007-11-27 07:55 am UTC
... - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:38 am UTC
Re: 7 - [info]israelit, 2007-11-26 11:55 pm UTC
Re: 7 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:12 am UTC
Re: 7 - [info]abogos, 2007-11-26 10:10 pm UTC
Re: 7 - [info]palatnik, 2007-11-26 10:13 pm UTC
Re: 7 - [info]chebu_pashka, 2007-11-26 10:28 pm UTC
Re: 7 - [info]rioman, 2007-11-27 05:46 am UTC
Re: 7 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:16 am UTC
Re: 7 - [info]hedgecat, 2007-11-26 10:18 pm UTC
Re: 7 - [info]firben, 2007-11-27 02:06 am UTC
Re: 7 - [info]bsav, 2007-11-27 06:02 am UTC
Re: 7 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:03 am UTC
Re: 7 - [info]andy_racing, 2007-11-27 08:19 am UTC
Re: 7 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:21 am UTC
Re: 7 - [info]miss_mp, 2007-11-27 07:43 pm UTC
Re: 7 - [info]sllonja, 2007-11-27 10:12 am UTC
Re: 7 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 10:14 am UTC
... - [info]sllonja, 2007-11-27 10:16 am UTC
Re: 7 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 08:10 am UTC
Re: 7 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:51 am UTC
Re: 7 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:04 am UTC
Re: 7 - [info]abogos, 2007-11-27 11:25 am UTC
Re: 7 - [info]kontei, 2007-11-27 01:53 pm UTC
Re: 7 - [info]yuki_yu, 2007-11-28 07:19 am UTC
Re: 7 - [info]solmyr, 2007-11-27 05:35 pm UTC
Re: 7 - [info]pashechko, 2007-11-27 06:48 pm UTC
Re: 7 - (Anonymous), 2007-11-27 10:46 pm UTC
8
[info]a_quantum
2007-11-26 09:50 pm UTC (link)
8. Как известно, многие не пропущенные цензурой стихотворения А.С. Пушкина распространялись в списках. В январе 1827 г. Пушкину пришлось давать показания по поводу распространения фрагмента из его элегии «Андрей Шенье». Явившись к оберполицмейстеру Москвы и прочтя копию, Пушкин, как указывает литературовед Нина Волович, «по обыкновению», первым делом СДЕЛАЛ ЭТО, а затем написал объяснение. Что же именно первым делом сделал Пушкин?

Ответ: Исправил ошибки в тексте.
Зачет: по слову «ошибки» (грамматические, орфографические, пунктуационные и пр.) – с сохранением смысла.
Комментарий: распространяемые в списках стихотворения, разумеется, содержали различные ошибки, которые Пушкин, как подлинный автор, не мог не исправить – делать это ему доводилось частенько.
Источник: Н. Волович. Пушкинские места Москвы и Подмосковья. – М.: Московский рабочий, 1979. – С. 43-44.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).

(Reply to this) (Thread)

Re: 8
[info]chebu_pashka
2007-11-26 10:31 pm UTC (link)
Как отсечь "подписал"? Если это его стихи в списках, то почему он не исправил ошибки раньше? А вот как раз логично, что копия была не подписана, а вместо ответа на вопрос, его ли это стихи, он их подписал, а потом сел писать объяснительную.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 8 - [info]stephan_nn, 2007-11-27 12:00 am UTC
Re: 8 - [info]firben, 2007-11-27 02:06 am UTC
Re: 8 - [info]yuki_yu, 2007-11-27 05:57 am UTC
Re: 8 - [info]yazon, 2007-11-27 06:28 am UTC
Re: 8 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:41 am UTC
Re: 8 - [info]peace_cat, 2007-11-27 11:31 am UTC
Re: 8 - [info]mikeiva, 2007-11-27 08:22 am UTC
Re: 8 - [info]realcorwin, 2007-11-27 09:34 am UTC
Re: 8 - [info]vumnik, 2007-11-26 10:55 pm UTC
Re: 8 - [info]interpretator, 2007-11-26 10:58 pm UTC
Re: 8 - [info]iwsrus, 2007-11-27 07:34 am UTC
Re: 8 - [info]rudy_de, 2007-11-27 10:54 am UTC
Re: 8 - [info]rousseau, 2007-11-27 03:36 pm UTC
Re: 8 - [info]saarak, 2007-11-28 12:17 pm UTC
Re: 8 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:04 am UTC
Re: 8 - [info]meihoa, 2007-11-27 09:18 am UTC
Re: 8 - [info]pashechko, 2007-11-27 08:16 pm UTC
Re: 8 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:52 am UTC
Re: 8 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:06 am UTC
Re: 8 - [info]abogos, 2007-11-27 11:26 am UTC
Re: 8 - [info]rioman, 2007-11-27 11:31 am UTC
Re: 8 - [info]peace_cat, 2007-11-27 11:32 am UTC
Re: 8 - [info]abogos, 2007-11-27 12:04 pm UTC
... - [info]peace_cat, 2007-11-27 12:12 pm UTC
Re: 8 - [info]zroman, 2007-11-27 06:05 pm UTC
Re: 8 - [info]viva_la_vita_, 2007-11-27 09:12 pm UTC
Re: 8 - [info]5x6, 2007-11-27 09:25 pm UTC
Re: 8 - [info]saarak, 2007-11-28 12:19 pm UTC
9
[info]a_quantum
2007-11-26 09:50 pm UTC (link)
9. В качестве заголовка материала в журнале «GQ» [джи кью] о самых богатых комиках мира было использовано полное название известной телепередачи, в последнем слове которого заменили две буквы. Напишите этот заголовок.

Ответ: «Клуб веселых и доходчивых».
Зачет: точный ответ.
Комментарий: телепередача – «Клуб веселых и находчивых» (КВН); комики – следовательно, веселые, богатые – следовательно, с доходами.
Источник: «GQ», 2007, № 11.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).

(Reply to this) (Thread)

Re: 7
[info]stas
2007-11-26 10:41 pm UTC (link)
Вообще-то по-русски "доходчивый" - это понятный, а не богатый. Но авторам журнала GQ русский язык знать, конечно, не обязательно.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 7 - [info]stephan_nn, 2007-11-27 12:07 am UTC
Re: 7 - [info]stas, 2007-11-27 12:13 am UTC
... - [info]firben, 2007-11-27 02:07 am UTC
... - [info]yuki_yu, 2007-11-27 05:58 am UTC
Re: 7 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:40 am UTC
Re: 7 - [info]yazon, 2007-11-27 06:30 am UTC
... - [info]iwsrus, 2007-11-27 07:35 am UTC
Re: 7 - [info]kontei, 2007-11-27 01:15 pm UTC
Re: 9 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:07 am UTC
Re: 9 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:15 am UTC
... - [info]5x6, 2007-11-27 09:44 pm UTC
... - [info]nekudza, 2007-11-27 09:52 pm UTC
Re: 9 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:54 am UTC
Re: 9 - [info]5x6, 2007-11-27 09:28 pm UTC
Re: 9 - [info]e_rubik, 2007-11-28 12:05 pm UTC
Re: 9 - [info]saarak, 2007-11-28 12:21 pm UTC
Re: 9 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:10 am UTC
Re: 9 - [info]olgora, 2007-11-27 04:03 pm UTC
10
[info]a_quantum
2007-11-26 09:50 pm UTC (link)
10. Юрий Поляков заметил: «После пятидесяти неожиданно понимаешь: ОНА – это всего лишь условный промежуток между юношеским легкомыслием и старческим слабоумием». ОНА в сочетании с именем собственным является названием плавательного средства в переводе произведения английской литературы. Назовите ЕЕ.

Ответ: Мудрость.
Зачет: точный ответ.
Комментарий: вспомните зонт, ставший судном под названием «Мудрость Пуха»: «Потом они оба сели в зонтик, и зонтик больше не качался. - Мы назовем это судно «Мудрость Пуха»,- сказал Кристофер Робин» (перевод Б. Заходера).
Источники: Слово за слово / Карманный цитатник от Юрия Полякова. – М.: РОСМЭН-ПРЕСС, 2007. – С. 5; http://winnie-the-pooh.ru/stories/russian/flood/.
Автор: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).

(Reply to this) (Thread)

Re: 10
[info]chebu_pashka
2007-11-26 10:49 pm UTC (link)
Очень здорово! Ну, я вообще люблю закрученные вопросы на детские первоисточники :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 10 - [info]vumnik, 2007-11-26 10:56 pm UTC
... - [info]chebu_pashka, 2007-11-26 11:03 pm UTC
... - [info]lkoyfman, 2007-11-27 03:27 am UTC
... - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:42 am UTC
Re: 10 - [info]firben, 2007-11-27 02:10 am UTC
Re: 10 - [info]lyudmila_m, 2007-11-27 08:04 am UTC
Re: 10 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 08:13 am UTC
Re: 10 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:11 am UTC
Re: 10 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:11 am UTC
Re: 10 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:17 am UTC
Re: 10 - [info]akaishi, 2007-11-28 11:59 pm UTC
11
[info]a_quantum
2007-11-26 09:50 pm UTC (link)
11. [Ведущему: текст вопроса прочитать медленно, практически под запись!]
Внимание, в тексте вопроса есть пропуск.
В одной интернет-статье отмечается, что работы Марка Захарова поначалу «казались странными. Они не вписывались ни в какие каноны, но он считал, что искусство - это не направление, а воплощенное состояние души... Его картины полны фантазии и ощущения жизни как чуда». Напишите две буквы, которые мы пропустили в одном из слов этого вопроса.

Ответ: ич.
Зачет: и, ч; ч, и.
Комментарий: речь идет о картинах Марка Захаровича Шагала, а вовсе не о фильмах режиссера Марка Захарова.
Источник: http://mjcc.ru/Galereia_MEOC/SHagal_Mark/index.html .
Автор: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).

(Reply to this) (Thread)

Re: 11
[info]abogos
2007-11-26 10:11 pm UTC (link)
Очень красивый вопрос. Только раздавать надо

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 11 - [info]kobbi, 2007-11-26 10:18 pm UTC
... - [info]an_gry, 2007-11-26 10:25 pm UTC
... - [info]kobbi, 2007-11-26 10:31 pm UTC
... - [info]an_gry, 2007-11-26 10:44 pm UTC
... - [info]kobbi, 2007-11-26 10:46 pm UTC
... - [info]an_gry, 2007-11-26 10:52 pm UTC
... - [info]kobbi, 2007-11-26 10:54 pm UTC
... - [info]an_gry, 2007-11-26 11:05 pm UTC
... - [info]kobbi, 2007-11-26 11:08 pm UTC
Re: 11 - [info]stas, 2007-11-26 10:42 pm UTC
Re: 11 - [info]firben, 2007-11-27 02:10 am UTC
Re: 11 - [info]interpretator, 2007-11-26 10:59 pm UTC
Re: 4 - [info]sikambr, 2007-11-26 11:44 pm UTC
Re: 11 - [info]yuki_yu, 2007-11-27 06:00 am UTC
Re: 11 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:12 am UTC
Re: 11 - [info]pashkovsky, 2007-11-27 08:15 am UTC
Re: 11 - [info]wolfriend, 2007-11-27 08:32 am UTC
Re: 11 - [info]sir_34, 2007-11-27 09:07 am UTC
Re: 11 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:55 am UTC
Re: 11 - [info]rudy_de, 2007-11-27 10:59 am UTC
Re: 11 - [info]saarak, 2007-11-28 12:24 pm UTC
Re: 11 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:14 am UTC
Re: 11 - [info]meihoa, 2007-11-27 09:30 am UTC
(no subject) - [info]mmalkin, 2007-11-27 01:52 pm UTC
Re: 11 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:44 am UTC
Re: 11 - [info]zroman, 2007-11-27 06:12 pm UTC
Re: 11 - [info]berimorr, 2007-11-27 07:05 pm UTC
Re: 11 - [info]akaishi, 2007-11-29 12:08 am UTC
12
[info]a_quantum
2007-11-26 09:51 pm UTC (link)
12. Помните, в известном фильме утверждалось, что запоминается последняя фраза? Последняя фраза сына - «Не дайте бедной Нелл умереть с голоду» - была связана с его фавориткой Нелл Гвин. Напишите последнее слово его отца.

Ответ: «Помни».
Зачет: «Remember»; «Помните».
Комментарий: сын – английский король Карл II, отец – английский король Карл I, адресовавший, по одной из версий, свое последнее слово перед казнью епископу У. Джуксону, напоминая священнику о своей просьбе передать наследнику, чтобы тот, если вступит на престол, не мстил за убийство отца; по версии А. Дюма в романе «Двадцать лет спустя», это слово Карл I адресовал спрятавшемуся под эшафотом Атосу.
Источники: К. Душенко. Цитаты из всемирной истории: от древности до наших дней. – М.: Эксмо, 2006. – С. 178-179; А. Дюма. Двадцать лет спустя; Телефильм «Семнадцать мгновений весны».
Автор: Дмитрий Башук (Харьков, Украина).

(Reply to this) (Thread)

Re: 12
[info]abogos
2007-11-26 10:11 pm UTC (link)
Литературная викторина. Не ЧГК

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: 12 - [info]hedgecat, 2007-11-26 10:21 pm UTC
... - [info]kobbi, 2007-11-26 10:58 pm UTC
... - [info]lucechiaro, 2007-11-27 08:04 am UTC
Re: 12 - [info]akteon, 2007-11-26 11:25 pm UTC
... - [info]abogos, 2007-11-27 04:28 am UTC
... - [info]akteon, 2007-11-27 07:30 am UTC
... - [info]pashechko, 2007-11-27 06:56 pm UTC
Re: 12 - [info]firben, 2007-11-27 02:11 am UTC
Re: 12 - [info]yuki_yu, 2007-11-27 06:01 am UTC
... - [info]abogos, 2007-11-27 10:48 am UTC
... - [info]yuki_yu, 2007-11-27 11:56 am UTC
... - [info]abogos, 2007-11-27 12:07 pm UTC
... - [info]yuki_yu, 2007-11-28 07:15 am UTC
... - [info]e_rubik, 2007-11-28 12:02 pm UTC
... - [info]abogos, 2007-11-28 02:25 pm UTC
Re: 12 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:18 am UTC
Re: 12 - [info]peace_cat, 2007-11-27 11:33 am UTC
... - [info]abogos, 2007-11-27 12:05 pm UTC
... - [info]fenibut, 2007-11-27 10:30 pm UTC
Re: 12 - [info]vumnik, 2007-11-26 10:37 pm UTC
Re: 12 - [info]an_gry, 2007-11-26 10:42 pm UTC
Re: 12 - [info]nekudza, 2007-11-27 09:19 am UTC
... - [info]vumnik, 2007-11-27 09:53 am UTC
... - [info]nekudza, 2007-11-27 09:59 am UTC
... - [info]vumnik, 2007-11-27 10:02 am UTC
... - [info]nekudza, 2007-11-27 10:10 am UTC
... - [info]vumnik, 2007-11-27 10:16 am UTC
... - [info]nekudza, 2007-11-27 10:18 am UTC
... - [info]mmalkin, 2007-11-29 05:27 pm UTC
... - [info]nekudza, 2007-11-29 09:09 pm UTC
Re: 12 - [info]theindifferent, 2007-11-27 01:59 pm UTC
... - [info]vumnik, 2007-11-27 02:16 pm UTC
... - [info]theindifferent, 2007-11-27 02:27 pm UTC
Re: 12 - [info]interpretator, 2007-11-26 11:00 pm UTC
Re: 12 - [info]dm_litvinov, 2007-11-27 09:16 am UTC
Re: 12 - [info]man_der_ley, 2007-11-27 05:46 am UTC
Re: 12 - [info]andy_racing, 2007-11-27 07:34 am UTC
Re: 12 - [info]trancvilizator, 2007-11-27 10:02 am UTC
Re: 12 - [info]jonas4, 2007-11-28 07:30 pm UTC
Re: 12 - [info]ze_oboltus, 2007-11-27 08:12 am UTC
Re: 12 - [info]smartnik, 2007-11-27 08:56 am UTC
Re: 12 - [info]e_rubik, 2007-11-27 10:45 am UTC
Re: 12 - [info]beaumainsgareth, 2007-11-27 02:45 pm UTC
Re: 12 - [info]zroman, 2007-11-27 06:14 pm UTC

[info]belochka_tilli
2007-11-27 07:39 pm UTC (link)
Вопрос отличный! Один из лучших в пакете! Бились головами об стол(((

(Reply to this)


[info]viva_la_vita_
2007-11-27 09:17 pm UTC (link)
Я бы спросил плавсредство.
А то куча народу просто попали в "Мудрость"

(Reply to this)


[info]trodor
2007-11-28 12:00 pm UTC (link)
Раздача бы пригодилась, так как "читать медленно" - это понятие очень индивидуальное. А так - взятие вопроса зависело от скорости прочтения в разных городах.
Услышав "внимание, в тексте вопроса есть пропуск" я понял, что надо записать, по-возможности, все. Но у нас чтец к концу вопроса разогнался, и даже со студенческими методами конспектирования записать не успел.

Мы сдали в итоге "Они не вписывались ни в какие каноны, но Моне считал, что искусство - это не направление, а воплощенное состояние души..." (решили, что сравнивается киноискусство и живопись)

(Reply to this) (Thread)


[info]smartnik
2007-11-28 03:11 pm UTC (link)
Чтец явно хотел подсказать, что пропуск в начале вопроса, а вы не поняли. ;)
Вот так и не сбываются надежды на статистически недостоверные результаты. ;)

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…