| Tim Svodnik ( @ 2006-05-10 17:51:00 |
Запевай!
Раскопал песни из мультфильма на японском и иврите!
Сначала - каверы с новой родины чебурашек:
"Sora Iro No Kyakusha (Голубой вагон)" Windows Media (515Kb)
"Birthday" Windows Media (408Kb)
И вот ещё три на Иврите. (Перевод и исполнение - Гейзела Зеева)
"Пусть бегут неуклюже" mp3, zip (1.9Mb)
"Голубой Вагон" mp3, zip (2.7Mb)
"Песенка чебурашки" mp3, zip (2.5Mb)
Песня чебурашки
הָיִיתִי צַעֲצוּעַ
לְגַמְרֵי לֹא יָדוּעַ
עָמַדְתִי כֹּל הַיוֹם בַּחֲלוֹן הָרַאֲוָוה
נִקְרֵאתִי צֶ'בּוּרַשְקָה
כֹּל כֶּלֶב שֶנִפְגַש כַּאן
מוֹשִיט לִי יַד וְאוֹמֵר מִילָה טוֹבָה
נִקְרֵאתִי צֶ'בּוּרַשְקָה
כֹּל כֶּלֶב שֶנִפְגַש כַּאן
מוֹשִיט לִי יַד וְאוֹמֵר מִילָה טוֹבָה
חַיִים קָשִים חָיִיתִי
כְּשֶלְבַדִי הָיִיתִי
חָגַגְתִי יוֹם הוּלֶדֶת אֶחָד, בְּלִי חֲבֵרִים
מֵהַבְּדִידוּת יָצָאתִי
חָבֵר נִפְלָא מָצָאתִי
חָכָם, יָפֶה - זֶה גֶנַא הַתָנִין.
מֵהַבְּדִידוּת יָצָאתִי
חָבֵר נִפְלָא מָצָאתִי
חָכָם, יָפֶה - זֶה גֶנַא הַתָנִין.
Голубой вагон
מִתְאַיְידוֹת שְנִיוֹת כּמוֹ בַּשֶמֶש טַל
כְּבָר לֹא נִיפַּגֵש אִתַן שֵנִית
מִסְתַכְּלִים אֶל הֶעָבָר בְּעֶצֶב קַל
אַך הַטוֹב יוֹתֵר הוּא בְּעָתִיד
שַם אֵיפֹה שֶפּוֹגְשִים
בָּרִקִיעַ פַּסִים
שַם אֶל הַתְכֵלֶת רַכֶּבֶת תִיכָּנֵס
כֹּל אֶחָד כֹּל אֶחָד
מְחַכֶּה לַנִיסִים
כֹּל אֶחָד כֹּל אֶחָד
מְחַכֶּה לוֹ נֵס
כֹּל הַסִכְסוּכִים וְכֹל הָעֶלְבּוֹנוֹת
נִשְאֲרוּ בְּדַף שֶכְּבַר נִסְגַר
הִנֶה דַף חָדָש מַבִּיט מֵחֲלוֹנוֹת
הָרַכֶּבֶת אָצָה לְמָחָר
שַם אֵיפֹה שֶפּוֹגְשִים
בָּרִקִיעַ פַּסִים...
מְזַמְרִים הַגַלְגַלְים: "מָהֵר, מָהֵר!"
מְסִילָה נִשְכֶּבֶת מֵאָחוֹר
עוֹד שְנִיָיה אַחַת וְיוֹם זֶה יִיגָמֵר
הַלְווַאי וּפַעַם יַחֲזוֹר
שַם אֵיפֹה שֶפּוֹגְשִים
בָּרִקִיעַ פַּסִים...
Пусть бегут неуклюже...
כְּשֵרָצִים אֲנָשִים
בִּכְבִישִים רְטוּבִים
וּמֵי גֶשֶם הוֹפְכִים לְנָהָר
לֹא מוּדאַג אֲנִי כְּלַל
לֹא עָצוּב, לֹא אוּמְלָל -
מְנַגֵן בְּגִיטָרָה וְשָר.
זֶה לֹא סְתָם אֲנִי שָׂמֵחַ
יֶש סִיבָּה לִמְסִיבָּה:
בְּשָנָה הֲרֵי רַק פַעַם
יוֹם הוּלֶדֶת בָא,
בְּשָנָה הֲרֵי רַק פַעַם
יוֹם הוּלֶדֶת בָא.
מִמַסוֹק בְּמַפְתִיעַ
הַקוֹסֵם עוֹד יַגִיעַ
וְיָבִיא לִי הֲמוֹן מַתָנוֹת:
הַסְרָטִים שֶצָפִיתִי,
הַסְפָרִים שֶרָצִיתִי,
הַכְּלַבְלָב, יַם שֶל גְלִידָה וְעוֹד.
זֶה לֹא סְתָם אֲנִי שָׂמֵחַ...
Взято с альбома "Шаинский на Иврите"
Может быть кто-нибудь из знающих сделает русский перевод-кальку? Интересно было бы почитать... )))
Раскопал песни из мультфильма на японском и иврите!
Сначала - каверы с новой родины чебурашек:
"Sora Iro No Kyakusha (Голубой вагон)" Windows Media (515Kb)
"Birthday" Windows Media (408Kb)
И вот ещё три на Иврите. (Перевод и исполнение - Гейзела Зеева)
"Пусть бегут неуклюже" mp3, zip (1.9Mb)
"Голубой Вагон" mp3, zip (2.7Mb)
"Песенка чебурашки" mp3, zip (2.5Mb)
Песня чебурашки
הָיִיתִי צַעֲצוּעַ
לְגַמְרֵי לֹא יָדוּעַ
עָמַדְתִי כֹּל הַיוֹם בַּחֲלוֹן הָרַאֲוָוה
נִקְרֵאתִי צֶ'בּוּרַשְקָה
כֹּל כֶּלֶב שֶנִפְגַש כַּאן
מוֹשִיט לִי יַד וְאוֹמֵר מִילָה טוֹבָה
נִקְרֵאתִי צֶ'בּוּרַשְקָה
כֹּל כֶּלֶב שֶנִפְגַש כַּאן
מוֹשִיט לִי יַד וְאוֹמֵר מִילָה טוֹבָה
חַיִים קָשִים חָיִיתִי
כְּשֶלְבַדִי הָיִיתִי
חָגַגְתִי יוֹם הוּלֶדֶת אֶחָד, בְּלִי חֲבֵרִים
מֵהַבְּדִידוּת יָצָאתִי
חָבֵר נִפְלָא מָצָאתִי
חָכָם, יָפֶה - זֶה גֶנַא הַתָנִין.
מֵהַבְּדִידוּת יָצָאתִי
חָבֵר נִפְלָא מָצָאתִי
חָכָם, יָפֶה - זֶה גֶנַא הַתָנִין.
Голубой вагон
מִתְאַיְידוֹת שְנִיוֹת כּמוֹ בַּשֶמֶש טַל
כְּבָר לֹא נִיפַּגֵש אִתַן שֵנִית
מִסְתַכְּלִים אֶל הֶעָבָר בְּעֶצֶב קַל
אַך הַטוֹב יוֹתֵר הוּא בְּעָתִיד
שַם אֵיפֹה שֶפּוֹגְשִים
בָּרִקִיעַ פַּסִים
שַם אֶל הַתְכֵלֶת רַכֶּבֶת תִיכָּנֵס
כֹּל אֶחָד כֹּל אֶחָד
מְחַכֶּה לַנִיסִים
כֹּל אֶחָד כֹּל אֶחָד
מְחַכֶּה לוֹ נֵס
כֹּל הַסִכְסוּכִים וְכֹל הָעֶלְבּוֹנוֹת
נִשְאֲרוּ בְּדַף שֶכְּבַר נִסְגַר
הִנֶה דַף חָדָש מַבִּיט מֵחֲלוֹנוֹת
הָרַכֶּבֶת אָצָה לְמָחָר
שַם אֵיפֹה שֶפּוֹגְשִים
בָּרִקִיעַ פַּסִים...
מְזַמְרִים הַגַלְגַלְים: "מָהֵר, מָהֵר!"
מְסִילָה נִשְכֶּבֶת מֵאָחוֹר
עוֹד שְנִיָיה אַחַת וְיוֹם זֶה יִיגָמֵר
הַלְווַאי וּפַעַם יַחֲזוֹר
שַם אֵיפֹה שֶפּוֹגְשִים
בָּרִקִיעַ פַּסִים...
Пусть бегут неуклюже...
כְּשֵרָצִים אֲנָשִים
בִּכְבִישִים רְטוּבִים
וּמֵי גֶשֶם הוֹפְכִים לְנָהָר
לֹא מוּדאַג אֲנִי כְּלַל
לֹא עָצוּב, לֹא אוּמְלָל -
מְנַגֵן בְּגִיטָרָה וְשָר.
זֶה לֹא סְתָם אֲנִי שָׂמֵחַ
יֶש סִיבָּה לִמְסִיבָּה:
בְּשָנָה הֲרֵי רַק פַעַם
יוֹם הוּלֶדֶת בָא,
בְּשָנָה הֲרֵי רַק פַעַם
יוֹם הוּלֶדֶת בָא.
מִמַסוֹק בְּמַפְתִיעַ
הַקוֹסֵם עוֹד יַגִיעַ
וְיָבִיא לִי הֲמוֹן מַתָנוֹת:
הַסְרָטִים שֶצָפִיתִי,
הַסְפָרִים שֶרָצִיתִי,
הַכְּלַבְלָב, יַם שֶל גְלִידָה וְעוֹד.
זֶה לֹא סְתָם אֲנִי שָׂמֵחַ...
Взято с альбома "Шаинский на Иврите"
Может быть кто-нибудь из знающих сделает русский перевод-кальку? Интересно было бы почитать... )))