Юры Сьмірноў ([info]kakasiewicz) wrote in [info]by_mova,
@ 2008-03-19 11:18:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Выслаўленьне захапленьня
Як у беларускай натуральна ў "лёгкім жанры" выразіць захапленьне (кшталту расейскага "Крута, клёва, клас!" ці ангельскага "Cool!", францускага "Bath!")?



(Post a new comment)


[info]radzimich
2008-03-19 09:37 am UTC (link)
Файна, супэр, плюс усё тое, што ў расейцаў.

(Reply to this) (Thread)


[info]mozcraft
2008-03-19 09:46 am UTC (link)
Цудоўна

(Reply to this) (Parent)


[info]alyrik
2008-03-19 09:45 am UTC (link)
крута,клёва,клас!

(Reply to this)


[info]paabapal
2008-03-19 09:53 am UTC (link)
АЙВОХЦІЖМНЕ, якое СТРОМАЕ пытаньне! ;-)

(Reply to this) (Thread)


[info]kakasiewicz
2008-03-19 09:57 am UTC (link)
Анёж!
Хочацца ж, каб і натуральна (фільму францускую перакладаю), і ня "крута"! :-)

(Reply to this) (Parent)


[info]biespartyjny
2008-03-19 10:14 am UTC (link)
Шыкоўна!

(Reply to this)


[info]abrykos
2008-03-19 11:03 am UTC (link)
2 Крута, клёва, клас!

Ня ведаю як "клёва", а "кртуа" пераклад з "Cool!"

Расейскі слэнг, апроч блатнога, збольшага пераклад з ангельскай. Ня бачу прычын, каб і нам не карыстацца словам "крута".

(Reply to this) (Thread)


[info]kakasiewicz
2008-03-19 11:06 am UTC (link)
Як гэта, даруйце, cool=крута? Першапачатковы сэнс слова cool ня стромасьць ці пакатасьць, а прахалодная тэмпэратура ці настрой такі сабе абыякаваты.
Не бачу сувязі.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

жывая мова
[info]abrykos
2008-03-19 11:10 am UTC (link)
2 Не бачу сувязі.

Тым ня менш, менавта ў сэнсе "крута" гавораць, прынамсі, амэрыканцы.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: жывая мова
[info]kakasiewicz
2008-03-19 11:14 am UTC (link)
Па-амэрыканску (як і па-брытанску) "крута" будзе steep. Кажучы cool, яны кажуць: "Прахалодна" (ні жарка, ні горача) (Нармалёва!) (Нішто сабе!)
Расейскае "крута" па сэньсе ніяк з гэтым не звязана.

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: жывая мова
[info]kakasiewicz
2008-03-19 11:14 am UTC (link)
"ні халодна, ні горача", канешне. Памыліўся.

(Reply to this) (Parent)

таксама:
[info]abrykos
2008-03-19 11:17 am UTC (link)
Клясна!

(Reply to this) (Parent)

Re: жывая мова
[info]floydean
2008-03-20 09:33 am UTC (link)
"cool", калі не памыляюся, менавіта ў сэнсе "прахалодна" прыйшло на замену "hot" - бо hot губляла актуальнасьць. так што ніяк "cool" не аналаг "крута".
але ўсё роўна думаю, што нармалёвае такое слова - "крута", і нічога страшннага, што арыгінал - з расейскай :)

(Reply to this) (Parent)

жывая мова
[info]abrykos
2008-03-19 11:17 am UTC (link)
Зрэшты, мне мала цікавыя штучныя слэнгавыя слоўцы.

Я кажу Крута!

(Reply to this) (Thread)

Re: жывая мова
[info]kakasiewicz
2008-03-19 11:23 am UTC (link)
Ваш узус — адназначна аўтарытэт. Прыслухаюся.

Дарэчы, ніяк не дарвуся да вашае ксёнжкі. Цяпер ужо, наслухаўшыся водгукаў, абавязкова намыліўся прачытаць. "Еслі повар нам не врет", гэта павіннае быць тое, што я найбольш люблю (маю на ўвазе жанр і танальнасьць).

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: жывая мова
[info]abrykos
2008-03-19 11:34 am UTC (link)
Вэлкам :)

Там мая пазыцыя што да слэнгу абсалютна выразная :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: жывая мова
[info]kakasiewicz
2008-03-19 11:38 am UTC (link)
І "пазыцыі што да слэнгу" люблю. Бо страшней за серп і молат для мяне штучная мова, якую немагчыма ні чытаць вачыма, ні выгаворваць "губыма". Таму й пытаюся, дарэчы пра гэтае "крута".

(Reply to this) (Parent)

А калі ўсё ж такі скарыстаць беларускі?
[info]stalker_by
2008-03-19 11:50 am UTC (link)
А калі ўсё ж такі скарыстаць беларускі? ДОБРА, СЛАЎНА, СПРАЎНА, ВЫДАТНА, ХВАЦКА, ЦУДОЎНА, КАЗАЧНА - няўжо ж ня хопіць?

(Reply to this) (Thread)

Re: А калі ўсё ж такі скарыстаць беларускі?
[info]kakasiewicz
2008-03-19 11:56 am UTC (link)
Там такі зладзяюка так "прыблатнёна" захапляецца шыкоўным нумарам у гатэлі. Так што трохі цынізму б дадаць...

(Reply to this) (Parent)(Thread)

Re: А калі ўсё ж такі скарыстаць беларускі?
[info]aksenua
2008-03-19 12:08 pm UTC (link)
дык хай тады гэты зладзяюка "прыблатнёна" скажа "Багааата!" :)

(Reply to this) (Parent)


[info]aniolski_pyl
2008-03-19 12:26 pm UTC (link)
я заўжды кажу - ФАЙНА
звычайна ўжываю гэтае слова там, дзе па-руску ўжыла б "классно" або "прикольно"

(Reply to this) (Thread)


[info]kakasiewicz
2008-03-19 12:30 pm UTC (link)
Я да "файна" як раз і схіляюся. Пакуль напісаў:
"Файна!.. Тут шыкоўна!"
Там ён два разы bath-кае па-француску.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]stalker_by
2008-03-19 01:29 pm UTC (link)
Ну, улічваючы тое, что "файна" гэта калька з нямецкага "fein" (першаякастны, выдатны), то для французскага кіно мабыць і пойдзе, але ж я ўсё роўна лічу гэта stylus infimus, нізкім стылем

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]aniolski_pyl
2008-03-19 02:53 pm UTC (link)
дык тут, падобна, невысокі і патрабаваўся

(Reply to this) (Parent)


[info]dzjadulja
2008-04-04 01:15 pm UTC (link)
Мне, з улікам пэрсанажа, падалося дарэчы ХВАЦКА

(Reply to this) (Parent)


[info]bosy_dozdz
2008-03-19 02:00 pm UTC (link)
Алеж файна!

(Reply to this) (Thread)


[info]kakasiewicz
2008-03-19 04:29 pm UTC (link)
Cool! Świetnie! Bath!
Яно! Натуральна і абаслютна трапляе ў тон выказваньня! Зь мяне ганарарыюм!

(Reply to this) (Parent)


[info]chris_gomel
2008-03-19 05:12 pm UTC (link)
Файна, строма, вароча

(Reply to this) (Thread)


[info]skepsys
2008-03-20 02:40 am UTC (link)
вароча? нешта новае, дзяк :)

(Reply to this) (Parent)


[info]lizdejka
2008-03-19 05:26 pm UTC (link)
мой муж, напрыклад, як чалавек эмацыйны, часта выкарысоўвае словы "Крута" і "Цуд!"

(Reply to this)


[info]gwlan
2008-03-19 07:51 pm UTC (link)
запальна, ачмуральна

(Reply to this)


[info]nieszczarda
2008-03-19 08:24 pm UTC (link)
Адлётна

(Reply to this)


[info]skepsys
2008-03-20 02:42 am UTC (link)
"клёва" зафіксавана этнографам Раманавым напрыканцы XIX ст. ува ўмоўных гаворках прафесійных жабракоў і лабараў (зьбіральнікаў грошай на храмы). пазычка з грэцкае, здаецца.

(Reply to this) (Thread)


[info]skepsys
2008-03-20 02:43 am UTC (link)
на Беларусі, вядома

(Reply to this) (Parent)

файна
(Anonymous)
2008-03-20 07:31 am UTC (link)
файна

(Reply to this)


(Anonymous)
2008-03-20 09:01 am UTC (link)
Чадна!

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…