клікабельна да 800×600
Захоўваецца ў Расейскім Этнаграфічным Музэі ў Пецярбургу. Гэты мужчынскі строй падараваны музэю сябрам „Общества Любителей Естествознания” П.П. Мурамцавым.
Аматары павышываць процягам знойдуць тут схемку і шчасьце :) Але, на жаль, інфармацыі наконт мужчынскіх хустак усё ж неяк зусім небагата. У больш-менш даступных крыніцах яны ці не названыя ўвогуле, ці проста ўзгадваюцца як элемэнт мужчынскага строю, але без асаблівых тлумачэньняў. І часьцяком няясна ці то вядзецца вось пра такую вышываную ручкамі прыгажосьць, ці то пра кавалак каляровай фабрычнай тканіны :(
( Тым ня менш, нейкую карціну ўсё ж можна атрымаць… )
Коллекционер освоил прялку и ткацкий станок и сам создаёт модные сто лет назад наряды.
Александру Галковскому песен за прялкой хватит на всю зиму. Из овчины получатся теплые одеяла и свитера ручной работы. Александр Николаевич – деревенский кутюрье. Дубленки и валенки у домашних – тоже его рук дело. Но самое ценное хранится в сундуке. Коллекция одежды конец восемнадцатого, начало девятнадцатого века. Кто теперь уже помнит, что голоплечка – это женская сорочка. Самосинька – сарафан. Помётка – платок на голову. Даже у фартуков есть свои имена.
( Read more... )
Асабліва тут цікавы замес пра вызначэньне статусу чалавека па колеры паяса. Што скажаце?
І ўвогуле, мо сутыкаўся хто з гэтам дзядзькам?
http://www.nn.by/index.php?c=ar&i=27591
А ў камэнтах на НН чарговыя разборкі наконт таго, калі "кашэрна" сьвяткаваць Купальле: з 23 на 24 чэрвеня ці з 6-га на 7-е ліпеня. А між тым нават у адной з песень у роліку сьпяваецца "Ноч малая ды купальная". Самая кароткая ноч, для даведкі, сёлета была з 21 на 22 чэрвеня.
…Калі ўзнікненне імёнаў Перуна і Вялеса адносіцца да балта-славянскай або, дакладней кажучы, да індаэўрапейскай эпохі, то шэраг іншых сакральных словаў - заходнебалтыцкая інавацыя. Да іх адносяцца бясспрэчныя славяна-прускія новаўтварэнні, аб чым нам даводзілася пісаць неаднойчы. Надзвычай важнай зьяўляецца сэмантыка, звязаная з Купаллем. Вядома, што імя Купала- усходнеславянскае новаўтварэнне, якое замяніла прасл. kresb '24 чэрвеня купальны агонь, летняе сонцастаянне' (сэрб.-харв. kres, славен, kres і інш.). Бліжэйшым адпаведнікам яго было ст.-прус, kresze, krysze 'летняе язычніцкае свята'*. Гэта назва не зьяўляецца славянскім запазычаннем, а адносіцца да славяна-прускіх (заходне-балтыцкіх) сакральных інавацыяў. Да іх адносіцца таксама імя асноўнага пэрсанажа прускага Купалля Курке, якога называюць богам пачастунку, богам ежы і пітва. У адрозненне ад прасл. eda, 'ежа', прасл. kbrcbma мае значэнне 'рытуальная, ахвярная ежа', што дазваляе рэканструяваць прасл. *kъrkъ 'размеркавальнік даброт'. Апошняе сэмантычна адпавядае ст.-інд. bhagah (параўн. прасл.Ьодъ).
Такім чынам, прасл. krеsъ i kbrth>ma, k^kati - дакладныя адпаведнікі ст.-прус, kresze i curche, што сведчыць аб заходнебалтыцкай супольнасці Купалля і заходнебалтыцкім паходжанні славян. Падводзячы вынікі нашых даследаванняў у галіне праславянскай мовы і праславянскага міту, мы можам канстатаваць, што як у мове, так і ў духоўнай культуры іранскае (скіцкае) нашэсце на вісла-одэрскі арэал, заняты праславянамі[22], было той часавай мяжой, якая адасобіла заходнебалтыцкіх продкаў славянаў ад старажытных славянаў.
"Спадчына" 4, 1996, с. 164-182.В. Мартынаў - Этнагенэз славянаў: мова й міт
У гэтым годзе аббег чатыры вогнішчы: два маленькіх і два вялікіх. Добра, што запальвалі іх у розны час. Калі маленькя збіралі каля 20 чалавек, то вялікія 100-200. А колькі яшчэ назірала з вокан і балконаў! Прапаную фотасправаздачу:
Дзіўная антрапаморфная фігура з хваёвых галінак усталяваная на вогнішчы дзіўнай канструкцыі. Мо падсвядомае ўяўленне пра Сусветнае Дрэва?
С. Толстая Полесский народный календарь
2005, 600 с , ISBN — 5-85759-300-Х, тираж — 1200, изд. — Индрик
В книге на основе материалов Полесского архива Института славяноведения РАН и собственных полевых записей автора исследуется традиционный народный календарь Полесья — календарная терминология (названия праздников, дат и периодов года, почитаемых и «опасных» дней), обрядовое содержание календаря, обычаи, запреты, предписания, относящиеся к праздникам, мифологические верования, связанные с ними. Полесский календарь рассматривается в широком этнокультурном контексте, в его типологических и ареальных связях с календарными традициями других славянских регионов.
Зацікаўленым зьвяртацца сюды:
Можа хто спасылку пакіне ці падкажа выданьні, у якіх можна знайсьці?
Загадзя дзякуй.
Вогнены слуп усталёўваюць асобна ад вогнішча. Наверсе умацоўваюць кола са шчыльна заткнутымі дровамі, анучамі. Кола падпальваецца паходняй на доўгім шасце (раней, расказвалі, хлопцы падпальвалі стрэлам з лука).
Перад святам адбываецца абыход двароў з песнямі, абыходнікі збіраюць у гаспадароў піва, у гаспадынь сыр. Дзень свята раней вызначалі па месцы ўзыходу сонца. Казалі "калі сонца тры дні ўзыходзіць у адным месцы - тады і Купалле"
На свята ўсе упрыгожваюцца вянкамі, мужчыны - дубовымі, дзяўчаты і жанчыны з кветак. Купалле - адзінае свята, калі замужнім жанчынам дазваляецца апранаць вянок. У песні пяецца: "у купальскую ноч не пазнаў дзе жонка, дзе дачка..."

( паглядзець... )
Хачу спытаць пра традыцыi святкавання "драулянага" вяселля. Бо, акрамя "традыцыi" драуляных падарункау нiчога не знахожу. Дзякуй.
Лексика Полесья
материалы для полесского диалектного словаря
[отв. ред. Н.И. Толстой]. - Москва : Изд-во ""Наука"" , 1968
падрабязна тутака
Józef Obrębski
Dzisiejsi ludzie Polesia i inne eseje (урыўкі)
Warszawa 2005адбудзецца прэзентацыя фільма Вольгі Лабачэўскай "Сакрэты старадаўніх
рамёстваў". Пачатак - а 15-й гадзіне па адрасе: вул. К.Чорнага, 10.
Кантактныя асобы: Наталля Ярмалінская 330 99 40, Наста Глушко 402 00 02.
Тэндэнцыйна, аднак можа каму прыдасца.
Вось водгукі ды асабістыя ўспапіны з гульні, падзеі якой абываліся ў 1943 годзе:
http://rpg.by/index.php?showtopic=1
2-4 кастрычніка яна павінна адбыцца зноў.
А вось тут можна азнаёміцца з гульнёй па 63-му году:
http://community.livejournal.com/gorodo
http://community.livejournal.com/gorodo
http://community.livejournal.com/gorodo
А на яшчэ адну гульню па 1941 году набор ужо скончаны.
Танцулькі прысвечаныя адкрыццю-закрыццю выставы неасармацкага партрэтона. Болей пра яе тута:
http://budzma.org/news/u-minsku-adkryye
Уваход вольны і безбалезнены)
пыщь. музейная адрэса: вул. Свярдлова, 4
Распачну з аздаблення вокнаў хат (але трэба дадаць, што не на ўсіх старых хатах засталіся ліштвы, а ўжо на новых хатах стаяць адны і тыя ж ліштвы - такое ўражанне, што яны штучныя, ці ставілі іх ўсе адразам:))... пакуль звестак пра з'яўленне і тлумачэнне ліштваў няма - але я шукаю...
( Праглядаць далей... )
Друкуюцца вялікі графічны малюнак зь сялянскага побыту, ды простценькія дзецям панятныя тлумачэнні чаго ды як. Як гэта прыблізна выглядае можна глянуць вось тут: http://rh.by/by/24/200/
Ён узяў за ўзор сядзібу свайго дзеда Грышкі, што меў свой хутар паміж Бараўцамі і Урэччам. За Бараўцамі быў лес, кавалак якога належаў дзеду. Сам жа хутар адносіўся да Урэчча. Анатоль Капцюг пражыў з бабуляй сем гадоў, з 1951 да 1957 года, і шмат чаго памятае.
Замест некалькіх малюнкаў у яго атрымалася цэлая серыя. У ёй шмат элементаў, падрабязнасцяў, гумару - каб дзецям было зразумела і цікава. Праўда, цяпер гэтымі малюнкамі пачалі цікавіцца і дарослыя. На заняткі ў музей прыходзяць і вучні старэйшых класаў. Што і чаму знайшло сваё месца ў малюнках, расказвае аўтар.

Коллекционер освоил прялку и ткацкий станок и сам создаёт модные сто лет назад наряды. 