There is a 'Bangladesh Carnival' going on at the moment, where blog entries about Bangladesh can be submitted. Details about the carnival can be found here.
All submissions will be compiled and published over at Incurable Bengali on the July 6, 2008 and the deadline for submission is July 4, 2009.
Thought some of you might be interested in getting your voice heard?
i return to lj after yonks and already there's drama. albeit this one's caused by the lj team itself. x-posted everywhere.
NO MORE BASIC ACCOUNTS ON LJ
That means Ads, or paying not to see ads. I don't know about anyone else around here, but the ads slow my computer down a lot, which is really really annoying.
I've been thinking about the countless organizations and aid agencies that find their way in third world countries with their glorious agendas in saving us from what not. well..... ( the story )
I need help. I erally dont know what to do. I'm calling one conpany at the moment (CityCell) and I need get in touch with IT department. there is only one man on the reception but he doesnt understand anything of what i say. So, I NEED only one phrase (with pronounciation) -Mister, could you please put me through the IT department? I will be very gratefull if someone will help me in my miserable situation :)))
The Bangladeshi army arrested a Bangladesh journalist at his home early Friday for unknown reasons, according to his wife.
Tasneem Khalil writes for the Dhaka-based Daily Star and also works part-time for Human Rights Watch and as a stringer for several news organizations, including CNN.
Khalil's wife telephoned CNN to say that the men who arrested him were from an army intelligence unit.
In a statement, she said that four men in plainclothes identified themselves as belonging to "the joint task force." They refused to tell Khalil on what charges he was being arrested and cautioned him to be quiet "if you don't want anything else to happen," she said.
The men searched the house, took Khalil's passport and cell phones, two desktop computers and "all the documents, notepads, piles of paper, CDs and everything," she said. "They took it all away."
I was at Barnes & Nobles, flipping through The Economist when I came across this article: No going back
Apr 19th 2007 | DHAKA
The army exiles the country's leading politicians ENDING an era in Bangladeshi politics dominated by the two mutually-loathing heads of feuding dynasties, the generals behind the interim administration this week exiled them both. On April 17th, Khaleda Zia (pictured left), leader of the Bangladesh Nationalist Party (BNP) and prime minister until October 2006, agreed to go into exile in Saudi Arabia—which also took in another exiled former prime minister, Pakistan's Nawaz Sharif. The next day Mrs Zia's nemesis, Sheikh Hasina Wajed, prime minister from 1996 to 2001 and leader of the Awami League, the other big party, was declared a “national-security risk” and barred from Bangladesh.
কেউ একটা পাইরেটেড ডিভিডি পাঠাবেন? আমাদের আরো করাপ্ট করার জন্যে কি নিউ ইয়র্কে প্রিমিয়ার? ১২ ডলার মানে কত টাকা? একেক শো তে কত শো টাকা উঠবে? আমেরিকাতে কতজন বাংলাদেশী বিদেশী আছে? আমার কি ঈর্ষা হচ্ছে? আমার মা হয়তো দেখতে খুব সুন্দরী নাও হইতে পারে কিন্তু এইজন্যতো আমি কখনো খুব একটা সুন্দরী মহিলাকে তো গিয়ে মা ডাকি না খালা ডাকতে পারি বাংলাদেশ মা আর আমেরিকা খালা?
ফিরদৌসী ভাই জানে না যে আমি তার লেখা বাংলা করে ছাপিয়ে দিচ্ছি। তিনি এটা অবশ্য জানেন যে আমি বাংলা করছি। দেখেন আমাদের দেশের প্রগতিশীল দৈনিক ডেইলী স্টার গতকাল তার বই নিয়ে কি লিখলো। ৫ বছর লেগেছিল বইটা লিখতে, ৫২৫ পাতা মাত্র। তিনি নিজেই বলেছেন যে এটা এমন বিশাল কোনো কাজ ছিল না, খালি ৫ বছর লেগেছিল এই আর কি!!! কিন্তু ডেইলী স্টারের সেটা নজরে পড়তে লেগে গেল ১১ বছর!!! প্রগতিশীলতা না থাকলে এমন হয়?
The Year That Was is the end product of a purely personal and idiosyncratic campaign to document the experiences during 1971 of a number of people--in fact, a symmetrical 71 voices, to be exact. Reportedly the author Ishrat Ferdousi nagged friends, acquaintances, and strangers for interviews, walked everywhere, took rickshaws, was often broke, bummed cigarettes, bought and lost tape recorders in dogged pursuit of his objective. In the execution the project took on a life of its own. As the editor recounts in his disarming and insouciantly hip note, "Originally I did not plan to speak to so many people...At one point I even had serious doubts whether I would be able to make up my mind about how to wrap up the project. But it was no big deal, just took five years."
It is a compulsively readable book. By not having a set plan, by generously, and wisely, letting the book go where it naturally led itself, by doing it in oral interview form and letting each voice be, by refusing to think that it represented 'official history' in any way, Ishrat Ferdousi produced a book that captures a huge slice of the impossibly wide range of human experiences during a time of stark terror. The tales range from the mordantly funny to the utterly grotesque, often within a single narrative, but the genius of the oral interview form is that it allows considerable latitude within the same frame so that while the interviews knit together to form a whole, yet one can open the book on any page and begin reading. There is anything quite like it in English-language books on 1971, which tend to be descriptions of military operations in a stiffly buckram-ed prose. Here the book's English (translations of the Bengali interviews actually), a freewheeling khichuri of unselfconscious American slang ('scared shitless,' 'turkey shoot'), Indian English ('my good self'), local colloquialisms, Dhaka slang, nicknames, etc., makes it marvelously readable. I can't emphasize the point enough--that by stripping English of its totemic status (in our daily writing still an all-too risible sign of redundant punditry), the author transformed it into a plain, pliable instrument for conveying vividly the emotions of horror and scenes of intense heroism. He went with the flow, and in every sense the decision was right. Even a somewhat incoherent account of Dhiren Dutta's (a legendary leftist whose death was mentioned by Indira Gandhi in the Lok Sabha) murder in Comilla contributes to the overall effect of the book. The explanatory notes (of, say, regional dialecticisms like the Chittagonian 'so----- foa') at the bottom of the page instead of at the end of the book is helpful indeed.
Of special interest are the two interviews of two Biharis, one a rickshaw van puller who was a Razakar and participated in Bengali killings, and the other of somebody who was a 10-year-old boy, and whose matter-of-fact recounting of communal violence is a chilling record of one of the lesser discussed aspects of our liberation war. Another revelation of the book--through some of the most intensely described battle scenes of 1971--is to the extent Razakars and West Pakistani militiamen were used against the Mukti Bahini. The popular perception is that of the regular Pakistan army versus our boys. Not so. There was extensive use of Razakars and other such forces, often in pitched battles.
However, as Afsan Chowdhury warns in an appreciative note, the truth is not always rosy, that the book "is not going to be an easy read for many because it demythologizes 1971", takes it away from the domain of "polemics and outrage" and returns it to the people. He is right. It can be construed as a counter narrative to the black-and-white official history of proud struggle and prouder liberation. But, if one reads it carefully enough, in the end the book is also proof, if ever one was needed, of the extraordinary courage, resilience and patriotism of the common women and men of Bangladesh. When faced with the biggest test of their lives they came through. And, as Ishrat Ferdousi might say, How!
Khademul Islam is literary editor, The Daily Star.
এখন এটাতে আপনারা খুশী হতে পারেন, আমি পারছি না কেন জানি। হয়তো এটা কলাম্বাস কে প্রশ্ন করার মত ব্যাপার না যে, "আপনি কেন ২ ঘন্টা দেরীতে আমেরিকা পৌছালেন!?"