Home
 
 
Cloud クラウド
01 May 2008 @ 09:59 pm
Tomo no shirushi translation  
This is wayyy overdue and I apologise to everyone who asked for this translation for the extreme time lag. Better late than never right?

友のしるし
Mark of Friendship
歌手:アンジェラ・アキ
作詞:アンジェラ・アキ
作曲:アンジェラ・アキ

Japanese Lyrics )

Romaji Lyrics )

You rest your forehead on the window and said,
"There's happiness beyond the glass"

Oh hollow eyes,
How many people have given them love
And then took it away

Even if you lose sight of the way home
Or on days when you become tired of lying
I'll be here
I'll be right here

I don't have any useful words to offer
But I'll give you a comfortable silence
Today, you can just rest or fall asleep
In these arms, in my chest
That may not be an answer but it's the mark of friendship

To a silent me on the other end of the line
You only said one thing: "It'll be alright"

One hour later, you were by my side
Putting torn photos together with tape

"There will come a day
when you can be thankful for this broken love
Until that day comes, I'll be right here"

The things and the people we like
As well as the places we live and our lovers
They will all change with the passing seasons
It doesn't matter if free time comes up
Our conversations remain uninterrupted
We'll overlap love in love, the mark of friendship

I'll tell you with this song
The mark of friendship