Schala-Kitty ([info]animekittysama) wrote in [info]adventchildren_,
@ 2006-03-25 12:35:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
FF7 Early File - A Conversation with Rufus
Okay, Ruffie fans. This one is for you. ;D

BTW, just under the cut will be links to all the other peices of this for those of you who want to keep up with... the.... er... story thus far. XD; (Or is it okay for me to use a tag to keep these in line? Just figured I'd ask first)



Previous Episodes

Bonus Sephiroth Speech
Original Jenova Battles
Cloud's True Nature (1/3)
Cloud's True Nature (2/3)
Cloud's True Nature (3/3)


ルファウスとの会談
A conversation with Rufus


「ブーゲンハーゲンを白の間に降ろす」「ロケット作戦失敗イベント」
のふたつをこなしている状態で、飛空艇に乗ってかつ、
コクピットを呼び出したら発生。
"Bugenhagen dropped off in the White Space" "The failure of Rocket's attack event"
after those two events have been handled, once you board the Airship again,
you'll be called called to the cockpit to start this squence.

(Bugenhagen in the White Space refers to the Key of the Ancients scene.

BTW, in case anyone is curious 飛空艇 or "Tosoratei" is Airship in kanji)

ケット・シー「あの、クラウドはん。
ルファウスがあんたさんと話したいって言ってますのや」
Cait Sith: Um, Mistah Cloud.
Rufus would like to have a discussion with you.

(Just want to cite that Cait Sith speaks in Kansai-ben, Kyoto dialect.)

クラウド「よし、つなげ」
Cloud: Okay, give me the phone.

ケット・シー「ちがいますのや。直接会って話したいと」
Cait Sith: No, not like that. He wants to speak to you in person.

クラウド「……場所は?」
Cloud: ......Where?

ケット・シー「ゴールゴソーサー」
Cait Sith: The Gold Saucer.

ゴールゴソーサー(場所未定、観覧車でも乗る?)
At the Gold Saucer (Haven't decided the location, maybe they could board the Feris Wheel?)

(LOL! We're going to assume that this next scene happens with Cloud and Rufus riding a Feris Wheel together. Because that would be terribly funny)

ルファウス「ひさしぶりだな。セフィロスはどうしてる?」
Rufus: It's been a while. And how is Sephiroth?

(Cloud: Oh he's fine. We've been thinking about getting a dog or maybe a cat... and how is Tseng? You guys still planning to fix up that place in Costa Del Sol?

*bricked*)

クラウド、さあねポーズ
Cloud pauses here

ルファウス「おやおや。セフィロス・コピーのキミにもわからばいのか?」
Rufus: Hey now. Aren't you suposed to be a Sephiroth Clone?

(Just noting that Rufus is speaking informally to Cloud during this part. Almost friendly-like.)

クラウド「俺は……ちがう。俺は……子どもだった。
自分で作り出した幻想の世界に生きていたんだ。
もう幻想はいらない。もうソルジャーどっこはいやめだ。
俺はただのクラウドだ」
Cloud: I'm......different. I'm......just a kid.
I produced an illusionary world to live in.
An unnecessary illusion. And I didn't even get into SOLDIER.
So I'm just Cloud.

ルファウス「……なるほど。では、ただのクラウドくん。
いまにもメテオがこの星を直撃しようとしている。
この危機をキミたちはどうしとうと言うのだ?」
Rufus: .......I see. Well then, just Cloud-kun.
Right now, Meteor is aimed to hit our planet directly.
What does your group have to say about this crisis?

(Cloud-kun :D Rufus likes using -kun though. In the Japanese version he even says "Heidegger-kun" XD)

クラウド「俺たちは……。俺たちは星の力を借りて
……星と古代種、そして俺たちの力を合わせて……」
Cloud: We are....... We are borrowing the Planet's power
......The Planet and the Ancients, we'll join forces with them......

ルファウス「フッフッフ……。私に言わせればそれもおとぎ話。
子どもにでも聞かせてやるがいい。
さて現実の話をしようか」
Rufus: Ha ha ha...... that is quite the story if I might say so.
You may be a kid but you're a good informant.
Well, if your story is true it might be useful.

……間……
......Time passes......

(*insert yaoi here*)


ルファウス「メテオはセフィロスが呼んでいる。
つまりセフィロスがいなくなればメテオは進路を変更する。
これは我々の結論だ。我々はセフィロスを倒す。そのための準備も整った。
お前たちが何をやろうとお前の勝手だ。ただし!我々の邪魔をするな。
これは我々が生き残る最後のチャンスだからな」        
Rufus: So Sephiroth has called Meteor.
And in short we believe he can change it's course.
That's our conclusion at least. But we will defeat Sephiroth. For that reason we've been gathering provisions.
Whatever you intend to do is your own decision. However! Don't get in our way
This may be our last chance at survival.

(And now he's switched back to formal speech mode

And thanks so much for the correction from [info]elvaron!)

立ち去ろうとするルファウス。
Rufus starts to leave.

ルファウス「ひとつ聞きたい。
お前たちが星を救えるというそのバカげた自信の根拠はなんだ?」  
Rufus: Hear out one more question.
Where does your group find the ridiculous self-confidence to say that you'll save this Planet?

クラウド「………………エアリス」
Cloud: ..................Aeris.

(Okay now everyone all together - AWWWWWWWW!)

ルファウスには聞こえない。
Rufus doesn't hear that.

ルファウス「なんだって?」
Rufus: What was that?

クラウド「あんたに言ってもわからないさ」
Cloud: I don't know what else to tell you.

(...Why does Cloud use "anta"? Really, it's always been weird to me... it's a rather familiar and almost feminine pronoun. >_>;;; )

ルファウス、やれやれポーズ。立ち去る。クラウドひとりだと。
Rufus pauses in dissappointment. Then he leaves. Cloud is left alone.

クラウド「エアリス……。これでいいんだよな」
Cloud: Aeris....... That went well.

※初期段階では、魔晄キャノンがバリアへ発射される前に、
ルファウスとクラウドの会談が予定されちた。
クラウドたちと意見は異なるものの真剣に星の危機を回避しようとするルファウスの姿が印象的。

※In the intial stages, after the Mako Cannon shoots Sephiroth's barrier,
we had plans for a conversation between Rufus and Cloud.
Even though the party disagrees with him over the seriousness of the Planet's crisis, Rufus' actions still cut an impressive figure.



Next up is.... bonus Zangan scene! XD; Oh, come on, he's cool and you know.



(Post a new comment)


[info]ardwynna_m
2006-03-25 06:38 pm UTC (link)
Well, Rufus looks a little more decisive and together than he did in the final version (to me, anyway). The admission that Aeris is a source of strength for the group is so cute, but I like that anything that direct was left out eventually. I love all that yaoi (oh, we can dream, can't we? ;P)... Maybe that's why Cloud keeps using a girly pronoun. As if the game didn't have enough ambiguously gay material already. XD

I always wondered what happened to Zangan. Thanks for doing this!

(Reply to this) (Thread)


[info]animekittysama
2006-03-25 07:18 pm UTC (link)
*nods* I can't help but think the Aeris thing is all squishy adorable. Like Tifa thanking the water droplet in AC AWWWWWWW! *fuzzies* The only other time I really see "anta" is either used by girls, or in the case of the game/anime/manga series Angelique, the cross-dresser XD; And don't say ambiguously gay! I makes me think "SOLDIER" for some reason XD;;;;;

Yah, Zangan is so the man XD

(Reply to this) (Parent)


[info]elvaron
2006-03-25 06:41 pm UTC (link)
Eee! Thanks so much for this scene! It was awesomeness!

A question about the Japanese, though:

お前たちが何をやろうとお前の勝手だ。ただし!我々の邪魔をするな。
"But you all go about doing as you wish quite selfishly. However! That was hindering us. "

I'm reading that line more as 'Whatever you intend to do is your own way/choose/decision. However! Don't get in our way. (Suru-na being the negative imperative, informal version of suru.) Wouldn't 'That was hindering us' be Wareware no jama wo shitandesu / shimashita?'

(Reply to this) (Thread)


[info]animekittysama
2006-03-25 06:56 pm UTC (link)
Eeee! Thank you! That is a thousand times better than my attempt. Mind if I change the line to yours?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]elvaron
2006-03-25 07:15 pm UTC (link)
You're welcome!

I don't mind at all -- go right ahead! ^^

(Reply to this) (Parent)


[info]valorously
2006-03-25 07:29 pm UTC (link)
*fighting the urge to dance*

That is all so very awesome. Thank you for all the translations! :D

(*cackles* How is Sephiroth? Bwaahaahaa!)

(Reply to this) (Thread)


[info]animekittysama
2006-03-25 07:54 pm UTC (link)
It's okay to dance! XD

No problem. Tis my pleasure.

(I love that line too. How awesomely nonchalant is that?)

(Reply to this) (Parent)


[info]wickedorin
2006-03-25 07:59 pm UTC (link)
"(*insert yaoi here*)"

There's no way I could not attempt to use that somewhere completely unexpected...

There's something about Cloud admitting he's "just a kid" that's almost a little... heartbreaking, in a way... Or that could be me.

(Reply to this) (Thread)


[info]animekittysama
2006-03-25 08:12 pm UTC (link)
*insert yaoi here* works in any and all situations where there is a suitable pause.

Yah, it is a lil sad. But at the same time, I kinda think it might be true.... I mean, depending on how those tests in the basement went, he might as well still be 16.....

(Reply to this) (Parent)


[info]the_beanmaster
2006-03-25 08:02 pm UTC (link)
Imagining this on a ferris wheel was terribly amusing.

(Reply to this)


[info]ninquelas
2006-03-25 09:20 pm UTC (link)
......Time passes......

(*insert yaoi here*)

XDDDD love it!

(Reply to this)


[info]xandrabelle
2006-03-26 01:00 am UTC (link)
Than you so much for translating this!

(*insert yaoi here*)

I love this part. *waves Rufus x Cloud flag*

I really wish they had done this in game, it'd have been a lot better in portraying Rufus as NOT an enemy of Cloud, that in fact, they were somewhat odd friends.

(Reply to this) (Thread)


[info]animekittysama
2006-03-26 02:00 am UTC (link)
Hehehehe, every pairing is viable in FF7 just about XD

IT's kinda like "The enemy of my enemy is my friend" sorta situation. XD

(Reply to this) (Parent)


[info]skyfalls
2006-03-26 03:49 am UTC (link)

Ha! Yes, I knew it. Rufus was never as evil as people liked to think.

Thanks ever so much for posting. Much love.

(Reply to this) (Thread)


[info]animekittysama
2006-03-26 04:58 am UTC (link)
I never thought he was evil. Ruthless and controlling, yes, but not evil.

Love right back at ya! ^_~

(Reply to this) (Parent)


[info]emosasquatch
2006-03-26 05:47 am UTC (link)
LOL. I love this. X3 A more casual, almost-friendly Rufus somehow seems really in character. Don't ask me why XD;;

And yes, they were SO on the Ferris Wheel XD

(Reply to this) (Thread)


[info]emosasquatch
2006-03-26 05:49 am UTC (link)
Oh, forgot to say-- "Cloud-kun" FTW. =D

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]animekittysama
2006-03-26 06:18 am UTC (link)
I wish there had been more of him like that. XD It's fun.

Wheeeee! Ferris Wheels are awesome.

Yes, Cloud-kun = much win.

(Reply to this) (Parent)


[info]thrustingmom69
2006-03-26 01:18 pm UTC (link)
Cloud-kun? o_o Dude, that rocks so much.

Can't wait for the Zangan part. =P

(Reply to this)


[info]tryxkittie
2006-03-27 01:16 am UTC (link)
This whole thing just made ma die of squee. Thanks a lot!!

(Reply to this)


[info]ruukii
2006-03-27 05:06 am UTC (link)
lol Rufus XDDDDDDDDDDD *cookies for him*

(Reply to this)


(Anonymous)
2006-03-27 05:34 am UTC (link)
No wonder this crap never made the final. It's so bad and not......Rufus-y. However Rufus asking Cloud "How's Sephiroth" = GOLD!! More points for Seph/Cloud

(Reply to this) (Thread)


[info]seraphitta
2006-03-27 05:37 am UTC (link)
I gotta learn to log in

(Reply to this) (Parent)


[info]medeaspes
2006-03-28 12:34 pm UTC (link)
He may be using "anta" to mean something like: "Well honey/sweetie/sugar lips, I don`t know what else to tell you." As Rufus has been using a VERY masculine, relaxed [almost to the point of vulgar but not quite] Japanese, in a way diminishing Cloud`s stature as `a man/someone worthy of respect`, it could be a polite way for Cloud to mock Rufus` masculinity.

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…